Translation of "Von auf ändern" in English

Und sie anhören heißt, die WTO von Grund auf zu ändern.
Listening to them would involve changing the WTO radically.
Europarl v8

Man kann sich doch nicht von heute auf morgen ändern.
You just can`t change your habits in a couple of months, can you?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Tennessee von "Conway" auf "offen" ändern...
When we change Tennessee from Conway to undecided...
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Ihr Leben... kann sich von jetzt auf gleich ändern.
You know, your life can... completely change in an instant.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich von Grund auf ändern, Richard.
You need to completely change who you are, Richard.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen euch von Grund auf ändern.
We must drastically change you.
OpenSubtitles v2018

Dann wird es Zeit das wir das Leben von hier auf jetzt ändern.
Well it wouldn't take much to change our lives like that.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich von Grund auf ändern!
You must change entirely!
OpenSubtitles v2018

Das politische und soziale Umfeld läßt sich nicht von heute auf morgen ändern.
Some of them need an increase in staff.
EUbookshop v2

Ich kann Ihren Flug nicht von übermorgen auf heute ändern.
I can't change your ticket from two days from now till today.
OpenSubtitles v2018

Dadurch werden sich Natur und Funktionsweise des internationalen Währungssystems von Grund auf ändern.
The Commission should provide analysis to the Council and the Economic and Financial Committee should prepare the Council's views'.
EUbookshop v2

Striche Hier können Sie den Linienstil der Rasterlinien von durchgehend auf gestrichelt ändern.
Dashes Allows you to change the line style of the grid from solid to dashed.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten und Lernen werden sich von Grund auf ändern.
Work and learning would undergo fundamental change.
ParaCrawl v7.1

Du musst config.mak editieren und -mcpu und -mtune von 74XX auf G3 ändern.
You may need to edit config.mak and change -mcpu and -mtune from 74XX to G3.
ParaCrawl v7.1

Gott ist in der Lage, die Dinge von Grund auf zu ändern.
God is able to keep His people from falling.
ParaCrawl v7.1

Es wird das Gesicht von Bhendi Bazar von Grund auf neu ändern.
The large-scale redevelopment will result in a dramatic change to the face of Bhendi Bazar.
ParaCrawl v7.1

Dies wird sich nicht von heute auf morgen ändern.
This will not change form one day to the other.
ParaCrawl v7.1

Kann man die Quoten von Bruch auf Dezimal ändern?
Can you change the odds from fractional to decimal?
ParaCrawl v7.1

Mit der Reform werden sich Organisation und institutioneller Aufbau des Gesundheitswesens von Grund auf ändern.
The reform introduces a fundamental change in the organisation and institutional structure of the health care system.
DGT v2019

Der Beitritt der Türkei, der den Charakter des europäischen Projekts von Grund auf ändern würde?
The entry of Turkey, which would change the very nature of the European project?
Europarl v8

Ich würde in Uppsala jemanden kennenlernen und mein Leben würde sich von Grund auf ändern.
I would meet someone at college and my life would change forever.
OpenSubtitles v2018

Der Gesamtrahmen der Gemeinschaftsfinanzen dürfte sich dadurch in den kommenden Jahren von Grund auf ändern.
This should produce far-reaching changes in the general framework of Community finance in the years ahead.
EUbookshop v2

Diese Aussichten könnten sich allerdings durch künftige OPEC­Beschlüsse über die Förderquoten von Grund auf ändern.
Future OPEC decisions on output quotas could radically change the outlook.
EUbookshop v2