Translation of "Anordnung von" in English

Eine Anwendung in der Architektur ist die entsprechende Anordnung von Wendeltreppen.
Some simple examples are given, some of which may be relevant to the structure of chromatin.
Wikipedia v1.0

Anhang 2 dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnung von Genehmigungszeichen.
Annex 2 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.
DGT v2019

Anhang 3 dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnung von Genehmigungszeichen.
Annex 3 to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark.
DGT v2019

Folgende Prüfungen sind an einer repräsentativen Anordnung von Teilen vorzunehmen.
The establishment of connection with the 112-based eCall IVS when the PSAP test point initiates the communication constitutes a failure.
DGT v2019

Das Verfahren zur Anordnung von Korrekturmaßnahmen sollte in einem Beschluss näher ausgeführt werden.
While corrective measures may only be imposed for infringements of Regulation (EU) No 795/2014 (ECB/2014/28), there could be situations that merit initiating the procedure for the imposition of such measures on the grounds of suspected non-compliance, giving a SIPS operator the opportunity to be heard and to provide explanations before an infringement is established.
DGT v2019

Anhang II dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnung von Genehmigungszeichen.
Annex II to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark.
DGT v2019

Die Befugnis zur Anordnung der Vernichtung von Produkten wird seltener in Anspruch genommen.
The power to order the destruction of products is less frequently used.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall gilt folgende Anordnung von Zeichen:
In this case, the following arrangement of markings applies:
TildeMODEL v2018

Der Mann unten hat dieselbe Anordnung von Muttermalen auf der Hand.
The man downstairs has the same arrangement of moles on his hand.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine gerichtliche Anordnung, die von Ihnen verlangt einen Bluttest vorzulegen.
This is a court order requiring you to submit to a blood test.
OpenSubtitles v2018

Auf Anordnung von Olivia Godfrey, verhafte ich dich wegen Hausfriedensbruch.
At the request of Olivia Godfrey, I'm placing you under arrest for trespassing on private property.
OpenSubtitles v2018

Und du hast die Anordnung von Oversight, mit mir zusammenzuarbeiten.
And you have strict orders from Oversight to work with me.
OpenSubtitles v2018

Er berät das Sheriff's Departement auf Anordnung von Irving.
He's consulting to the sheriff's department on orders from Irving.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich um die Rezeption kümmern, Anordnung von Joan.
I have to cover reception, per Joan's orders.
OpenSubtitles v2018