Translation of "Anordnung von" in English
Eine
Anwendung
in
der
Architektur
ist
die
entsprechende
Anordnung
von
Wendeltreppen.
Some
simple
examples
are
given,
some
of
which
may
be
relevant
to
the
structure
of
chromatin.
Wikipedia v1.0
Anhang
2
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
von
Genehmigungszeichen.
Annex
2
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks.
DGT v2019
Anhang
3
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
von
Genehmigungszeichen.
Annex
3
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
the
approval
mark.
DGT v2019
Folgende
Prüfungen
sind
an
einer
repräsentativen
Anordnung
von
Teilen
vorzunehmen.
The
establishment
of
connection
with
the
112-based
eCall
IVS
when
the
PSAP
test
point
initiates
the
communication
constitutes
a
failure.
DGT v2019
Das
Verfahren
zur
Anordnung
von
Korrekturmaßnahmen
sollte
in
einem
Beschluss
näher
ausgeführt
werden.
While
corrective
measures
may
only
be
imposed
for
infringements
of
Regulation
(EU)
No
795/2014
(ECB/2014/28),
there
could
be
situations
that
merit
initiating
the
procedure
for
the
imposition
of
such
measures
on
the
grounds
of
suspected
non-compliance,
giving
a
SIPS
operator
the
opportunity
to
be
heard
and
to
provide
explanations
before
an
infringement
is
established.
DGT v2019
Anhang
II
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
von
Genehmigungszeichen.
Annex
II
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
the
approval
mark.
DGT v2019
Die
Befugnis
zur
Anordnung
der
Vernichtung
von
Produkten
wird
seltener
in
Anspruch
genommen.
The
power
to
order
the
destruction
of
products
is
less
frequently
used.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
gilt
folgende
Anordnung
von
Zeichen:
In
this
case,
the
following
arrangement
of
markings
applies:
TildeMODEL v2018
Der
Mann
unten
hat
dieselbe
Anordnung
von
Muttermalen
auf
der
Hand.
The
man
downstairs
has
the
same
arrangement
of
moles
on
his
hand.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
gerichtliche
Anordnung,
die
von
Ihnen
verlangt
einen
Bluttest
vorzulegen.
This
is
a
court
order
requiring
you
to
submit
to
a
blood
test.
OpenSubtitles v2018
Auf
Anordnung
von
Olivia
Godfrey,
verhafte
ich
dich
wegen
Hausfriedensbruch.
At
the
request
of
Olivia
Godfrey,
I'm
placing
you
under
arrest
for
trespassing
on
private
property.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
die
Anordnung
von
Oversight,
mit
mir
zusammenzuarbeiten.
And
you
have
strict
orders
from
Oversight
to
work
with
me.
OpenSubtitles v2018
Er
berät
das
Sheriff's
Departement
auf
Anordnung
von
Irving.
He's
consulting
to
the
sheriff's
department
on
orders
from
Irving.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
um
die
Rezeption
kümmern,
Anordnung
von
Joan.
I
have
to
cover
reception,
per
Joan's
orders.
OpenSubtitles v2018