Translation of "Auf administrativer ebene" in English

Die Festlegung einer Altersgrenze auf administrativer Ebene spielt dabei keine allzu große Rolle.
The notion of stipulating an age at an administrative level is not especially important.
Europarl v8

Zu diesem Zweck werden geeignete Kontakte auf administrativer Ebene unterhalten.
To that end, appropriate contacts at administrative level shall be maintained.
DGT v2019

Hierfür werden geeignete Kontakte auf administrativer Ebene eingerichtet.
To this effect, appropriate contacts at administrative level will be established.
DGT v2019

Sie betreibt außerdem eine intensive Zusammenarbeit auf administrativer Ebene.
It also pursues intensive administrative cooperation.
TildeMODEL v2018

Es gibt Vorgänge auf administrativer Ebene, Jefferson, die kompliziert sind.
There are things that happen on an administrative level, Jefferson... that are complicated.
OpenSubtitles v2018

Neben der Beteiligung der deutschen MdEP bestehen gute Arbeitskontakte auf administrativer Ebene.
In addition to the participation by German MEPs, there are good working contacts at administrative level.
EUbookshop v2

Auf administrativer Ebene wurden die Gesetzesformeln jedoch noch nicht konkret angewandt.
But the dispositions of law have not yet had concrete applications at the administrative level.
ParaCrawl v7.1

Verstädterung könne viele Vorteile und Erleichterungen auf administrativer und sozialer Ebene bieten.
Urbanization can bring many advantages and make things easier on an administrative and social level.
ParaCrawl v7.1

Auf politisch-administrativer Ebene ist das Umdenken kaum zu übersehen.
At a political and administrative level, this rethink is very much in evidence.
ParaCrawl v7.1

Auf administrativer Ebene wurde übrigens, wie ich meine, ein erster Schritt getan.
Nevertheless, an initial set of measures have been adopted at administrative level.
Europarl v8

Jeder Plan auf niedriger administrativer Ebene muss anhand des Plans auf höherer Ebene geprüft werden.
Every plan at one of the subordinate administrative levels must be checked for compatibility with the higher level plan.
EUbookshop v2

Damit wurden die Beziehungen zwischen den COST-Aktionen und den Gemeinschaftsprogrammen zumindest auf administrativer Ebene präzisiert.
An evaluation report by EG XII of the Commission concluded that COST 11 bis had not had sufficient impact on industry.
EUbookshop v2

Allerdings bedarf es weiterhin erheblicher Anstrengungen sowohl auf gesetzgeberischer als auch auf administrativer Ebene.
However, further efforts are still required on both the legislative and administrative sides.
EUbookshop v2

Darüber hinaus versteht sich der Kreis als Plattform für Kooperationen auf technologischer und administrativer Ebene.
The Club also provides a platform for co-operations on a technological and administrative level.
ParaCrawl v7.1

Für Réunion können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Réunion we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Paraguay können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Paraguay we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Angola können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Angola we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Die Sitzung diente auch der Beantwortung von abschließenden Fragen auf technischer und administrativer Ebene.
The meeting also served for dealing with finalisation issues on a technical and administrative level.
CCAligned v1

Für Botswana können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Botswana we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Namibia können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Namibia we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Uganda können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Uganda we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Ecuador können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Ecuador we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Pakistan können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Pakistan we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Lesotho können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Lesotho we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Sudan können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For the Sudan we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1

Für Nicaragua können wir Ihnen auf administrativer Ebene folgende Marktdaten und dazu passende digitale Grenzen anbieten:
For Nicaragua we can offer you on administrative level the following Market Data and matching Digital Boundaries:
CCAligned v1