Translation of "Auf administrativer ebene" in English
Die
Festlegung
einer
Altersgrenze
auf
administrativer
Ebene
spielt
dabei
keine
allzu
große
Rolle.
The
notion
of
stipulating
an
age
at
an
administrative
level
is
not
especially
important.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
werden
geeignete
Kontakte
auf
administrativer
Ebene
unterhalten.
To
that
end,
appropriate
contacts
at
administrative
level
shall
be
maintained.
DGT v2019
Hierfür
werden
geeignete
Kontakte
auf
administrativer
Ebene
eingerichtet.
To
this
effect,
appropriate
contacts
at
administrative
level
will
be
established.
DGT v2019
Sie
betreibt
außerdem
eine
intensive
Zusammenarbeit
auf
administrativer
Ebene.
It
also
pursues
intensive
administrative
cooperation.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
Vorgänge
auf
administrativer
Ebene,
Jefferson,
die
kompliziert
sind.
There
are
things
that
happen
on
an
administrative
level,
Jefferson...
that
are
complicated.
OpenSubtitles v2018
Neben
der
Beteiligung
der
deutschen
MdEP
bestehen
gute
Arbeitskontakte
auf
administrativer
Ebene.
In
addition
to
the
participation
by
German
MEPs,
there
are
good
working
contacts
at
administrative
level.
EUbookshop v2
Auf
administrativer
Ebene
wurden
die
Gesetzesformeln
jedoch
noch
nicht
konkret
angewandt.
But
the
dispositions
of
law
have
not
yet
had
concrete
applications
at
the
administrative
level.
ParaCrawl v7.1
Verstädterung
könne
viele
Vorteile
und
Erleichterungen
auf
administrativer
und
sozialer
Ebene
bieten.
Urbanization
can
bring
many
advantages
and
make
things
easier
on
an
administrative
and
social
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
politisch-administrativer
Ebene
ist
das
Umdenken
kaum
zu
übersehen.
At
a
political
and
administrative
level,
this
rethink
is
very
much
in
evidence.
ParaCrawl v7.1
Auf
administrativer
Ebene
wurde
übrigens,
wie
ich
meine,
ein
erster
Schritt
getan.
Nevertheless,
an
initial
set
of
measures
have
been
adopted
at
administrative
level.
Europarl v8
Jeder
Plan
auf
niedriger
administrativer
Ebene
muss
anhand
des
Plans
auf
höherer
Ebene
geprüft
werden.
Every
plan
at
one
of
the
subordinate
administrative
levels
must
be
checked
for
compatibility
with
the
higher
level
plan.
EUbookshop v2
Damit
wurden
die
Beziehungen
zwischen
den
COST-Aktionen
und
den
Gemeinschaftsprogrammen
zumindest
auf
administrativer
Ebene
präzisiert.
An
evaluation
report
by
EG
XII
of
the
Commission
concluded
that
COST
11
bis
had
not
had
sufficient
impact
on
industry.
EUbookshop v2
Allerdings
bedarf
es
weiterhin
erheblicher
Anstrengungen
sowohl
auf
gesetzgeberischer
als
auch
auf
administrativer
Ebene.
However,
further
efforts
are
still
required
on
both
the
legislative
and
administrative
sides.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
versteht
sich
der
Kreis
als
Plattform
für
Kooperationen
auf
technologischer
und
administrativer
Ebene.
The
Club
also
provides
a
platform
for
co-operations
on
a
technological
and
administrative
level.
ParaCrawl v7.1
Für
Réunion
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Réunion
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Paraguay
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Paraguay
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Angola
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Angola
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Die
Sitzung
diente
auch
der
Beantwortung
von
abschließenden
Fragen
auf
technischer
und
administrativer
Ebene.
The
meeting
also
served
for
dealing
with
finalisation
issues
on
a
technical
and
administrative
level.
CCAligned v1
Für
Botswana
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Botswana
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Namibia
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Namibia
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Uganda
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Uganda
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Ecuador
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Ecuador
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Pakistan
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Pakistan
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Lesotho
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Lesotho
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Sudan
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
the
Sudan
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1
Für
Nicaragua
können
wir
Ihnen
auf
administrativer
Ebene
folgende
Marktdaten
und
dazu
passende
digitale
Grenzen
anbieten:
For
Nicaragua
we
can
offer
you
on
administrative
level
the
following
Market
Data
and
matching
Digital
Boundaries:
CCAligned v1