Translation of "Auf empfehlung von" in English
Auf
Empfehlung
von
Martin
Luther
wurde
er
darauf
Pfarrer
in
Niemegk.
In
1524,
however,
the
teachings
of
Martin
Luther
attracted
him.
Wikipedia v1.0
Schließlich
wurde
Vidocq
auf
Empfehlung
von
Henry
aus
dem
Gefängnis
entlassen.
After
21
months
of
spying,
Vidocq
was
released
from
jail
on
the
recommendation
of
Henry.
Wikipedia v1.0
All
die
gestellten
Bedingungen
beruhen
einzig
und
allein
auf
Empfehlung
von
Experten.
All
the
conditions
are
based
entirely
on
expert
recommendations.
TildeMODEL v2018
Wie
kommen
auf
Empfehlung
von
Monsieur
Pinglet.
Concierge,
we
were
sent
here
by
Mr.
Pinglet.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
auf
Empfehlung
von
Gurneyev.
We
come
referred
by
Gurneyev.
OpenSubtitles v2018
Der
Generalsekretär
wird
auf
Empfehlung
des
Sicherheitsrats
von
der
Generalversammlung
ernannt.
The
Secretary-General
shall
be
appointed
by
the
General
Assembly
upon
the
recommendation
of
the
Security
Council.
MultiUN v1
Auf
Empfehlung
von
Herrn
Vandemeulebroucke
wurde
Ernest
Glinne
als
sein
Nachfolger
vorgeschlagen.
At
the
request
of
Mr
Vandemeulebroucke
Ernest
Glinne
was
nominated
to
replace
him.
EUbookshop v2
Dies
geschah
auf
Empfehlung
von
Premierminister
Tony
Blair.
He
was
appointed
on
the
recommendation
of
Prime
Minister
Tony
Blair
in
1998.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Empfehlung
von
1998
stützt
Arcor
ihre
Auffassung
im
Wesentlichen.
It
is
on
this
1998
recommendation
that
Arcor
has
essentially
based
its
position.
EUbookshop v2
Auf
Empfehlung
von
Gabriel-François
Venel
fiel
seine
Wahl
auf
Arnulphe
d’Aumont.
On
the
recommendation
of
Gabriel
François
Venel,
he
chose
Arnulphe
d'Aumont.
WikiMatrix v1
Der
Leiter
des
Instituts
wird
vom
russischen
Premierminister
auf
Empfehlung
von
Rosatom
ernannt.
According
to
the
Institute's
Charter,
the
Institute's
director
is
appointed
by
the
prime
minister
based
on
recommendations
from
Rosatom.
WikiMatrix v1
Pedro
Lenz
wurde
auf
Empfehlung
von
Andre
Vladimir
Heiz
nach
Klagenfurt
eingeladen.
Pedro
Lenz
was
invited
to
Klagenfurt
on
Andre
Vladimir
Heiz'
recommendation.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
haben
Sie
auf
die
Empfehlung
von
jemandem
unsere
Webseite
besichtigt.
Probably
our
website
was
also
recommended
to
you
by
somebody.
CCAligned v1
Ich
habe
die
Unterkunft
auf
Empfehlung
von
meiner
Schwester
gebucht.
I
booked
this
apartment
on
recommendation
of
my
sister.
ParaCrawl v7.1
Auf
Empfehlung
von
Thieme
wurden
in
beiden
Fällen
Lacke
auf
Wasserbasis
verarbeitet.
At
Thieme's
suggestion
water-based
coatings
were
processed
in
both
cases.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
war
auf
Empfehlung
von
Professor
Bode.
Yes,
this
was
on
the
recommendation
of
Professor
Bode.
ParaCrawl v7.1
Auf
Empfehlung
von
Andrea
haben
wir
einige
ausgewählte
Gerichte
bestellt.
On
Andrea’s
recommendation
we
ordered
a
few
selected
dishes.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
im
Juni
2018
auf
Empfehlung
von
Freunden
hier.
We
were
here
in
June
2018
on
the
recommendation
of
friends.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzen
also
auf
die
Empfehlung
von
Mensch
zu
Mensch?
So
you
count
on
the
recommendation
from
person
to
person?
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
Empfehlung
baut
auf
der
ursprünglichen
Empfehlung
von
1998
auf,
die
weiterhin
gültig
bleibt.
The
new
Recommendation
builds
upon
the
original
1998
Recommendation,
which
remains
valid.
TildeMODEL v2018
Auf
Empfehlung
von
Umweltkommissar
Janez
Poto?nik
richtet
die
Kommission
daher
ein
Aufforderungsschreiben
an
Spanien.
On
the
recommendation
of
Environment
Commissioner
Janez
Poto?nik,
the
Commission
is
therefore
sending
Spain
a
Letter
of
Formal
Notice.
TildeMODEL v2018
Auf
Empfehlung
von
Umweltkommissar
Janez
Poto?nik
wird
deshalb
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
versandt.
On
the
recommendation
of
Environment
Commissioner
Janez
Poto?nik,
a
reasoned
opinion
is
therefore
being
sent.
TildeMODEL v2018