Translation of "Auf empfehlung von" in English

Auf Empfehlung von Martin Luther wurde er darauf Pfarrer in Niemegk.
In 1524, however, the teachings of Martin Luther attracted him.
Wikipedia v1.0

Schließlich wurde Vidocq auf Empfehlung von Henry aus dem Gefängnis entlassen.
After 21 months of spying, Vidocq was released from jail on the recommendation of Henry.
Wikipedia v1.0

All die gestellten Bedingungen beruhen einzig und allein auf Empfehlung von Experten.
All the conditions are based entirely on expert recommendations.
TildeMODEL v2018

Wie kommen auf Empfehlung von Monsieur Pinglet.
Concierge, we were sent here by Mr. Pinglet.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen auf Empfehlung von Gurneyev.
We come referred by Gurneyev.
OpenSubtitles v2018

Der Generalsekretär wird auf Empfehlung des Sicherheitsrats von der Generalversammlung ernannt.
The Secretary-General shall be appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council.
MultiUN v1

Auf Empfehlung von Herrn Vandemeulebroucke wurde Ernest Glinne als sein Nachfolger vorgeschlagen.
At the request of Mr Vandemeulebroucke Ernest Glinne was nominated to replace him.
EUbookshop v2

Dies geschah auf Empfehlung von Premierminister Tony Blair.
He was appointed on the recommendation of Prime Minister Tony Blair in 1998.
WikiMatrix v1

Auf diese Empfehlung von 1998 stützt Arcor ihre Auffassung im Wesentlichen.
It is on this 1998 recommendation that Arcor has essentially based its position.
EUbookshop v2

Auf Empfehlung von Gabriel-François Venel fiel seine Wahl auf Arnulphe d’Aumont.
On the recommendation of Gabriel François Venel, he chose Arnulphe d'Aumont.
WikiMatrix v1

Der Leiter des Instituts wird vom russischen Premierminister auf Empfehlung von Rosatom ernannt.
According to the Institute's Charter, the Institute's director is appointed by the prime minister based on recommendations from Rosatom.
WikiMatrix v1

Pedro Lenz wurde auf Empfehlung von Andre Vladimir Heiz nach Klagenfurt eingeladen.
Pedro Lenz was invited to Klagenfurt on Andre Vladimir Heiz' recommendation.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich haben Sie auf die Empfehlung von jemandem unsere Webseite besichtigt.
Probably our website was also recommended to you by somebody.
CCAligned v1

Ich habe die Unterkunft auf Empfehlung von meiner Schwester gebucht.
I booked this apartment on recommendation of my sister.
ParaCrawl v7.1

Auf Empfehlung von Thieme wurden in beiden Fällen Lacke auf Wasserbasis verarbeitet.
At Thieme's suggestion water-based coatings were processed in both cases.
ParaCrawl v7.1

Ja, das war auf Empfehlung von Professor Bode.
Yes, this was on the recommendation of Professor Bode.
ParaCrawl v7.1

Auf Empfehlung von Andrea haben wir einige ausgewählte Gerichte bestellt.
On Andrea’s recommendation we ordered a few selected dishes.
ParaCrawl v7.1

Wir waren im Juni 2018 auf Empfehlung von Freunden hier.
We were here in June 2018 on the recommendation of friends.
ParaCrawl v7.1

Sie setzen also auf die Empfehlung von Mensch zu Mensch?
So you count on the recommendation from person to person?
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagene Empfehlung baut auf der ursprünglichen Empfehlung von 1998 auf, die weiterhin gültig bleibt.
The new Recommendation builds upon the original 1998 Recommendation, which remains valid.
TildeMODEL v2018

Auf Empfehlung von Umweltkommissar Janez Poto?nik richtet die Kommission daher ein Aufforderungsschreiben an Spanien.
On the recommendation of Environment Commissioner Janez Poto?nik, the Commission is therefore sending Spain a Letter of Formal Notice.
TildeMODEL v2018

Auf Empfehlung von Umweltkommissar Janez Poto?nik wird deshalb eine mit Gründen versehene Stellungnahme versandt.
On the recommendation of Environment Commissioner Janez Poto?nik, a reasoned opinion is therefore being sent.
TildeMODEL v2018