Translation of "Empfehlung von" in English
Jeder
Beschluss
und
jede
Empfehlung
wird
von
einem
Vertreter
jeder
Vertragspartei
unterzeichnet.
Each
decision
or
recommendation
shall
be
signed
by
a
representative
of
each
Party.
DGT v2019
Daher
habe
ich
beschlossen,
die
Empfehlung
von
Frau
Grossetête
zu
unterstützen.
Therefore,
I
have
decided
to
support
Mrs
Grossetête's
recommendation.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
spreche
ich
mich
für
die
Empfehlung
von
Herrn
Nordmann
aus.
That
is
why
I
am
voting
in
favour
of
Mr
Nordmann's
recommendation.
Europarl v8
Darum
unterstützen
wir
die
Empfehlung
von
Frau
Kinnock.
That
is
why
we
support
Mrs
Kinnock'
s
recommendation.
Europarl v8
Diese
Empfehlung
sollte
von
der
Gemeinschaft
umgesetzt
werden.
That
recommendation
should
therefore
be
implemented
by
the
Community.
DGT v2019
Diese
Empfehlung
sollte
auch
von
der
Kommission
aufgenommen
werden.
The
Commission
ought
to
follow
this
recommendation.
Europarl v8
Woher
stammt
nur
die
Empfehlung,
von
Politik
sollte
man
sich
fernhalten?
Where
did
anybody
get
the
idea
that
you
ought
to
stay
arm's
length
from
politics?
TED2013 v1.1
Die
Empfehlung
wurde
von
der
britischen
Regierung
zurückgewiesen.
The
recommendation
was
rejected
by
the
British
government,
after
which
Crossman
led
the
socialist
opposition
to
the
official
British
policy
for
Palestine.
Wikipedia v1.0
Auf
Empfehlung
von
Martin
Luther
wurde
er
darauf
Pfarrer
in
Niemegk.
In
1524,
however,
the
teachings
of
Martin
Luther
attracted
him.
Wikipedia v1.0
Deshalb
gilt
die
Empfehlung
einer
Wartezeit
von
70
Tagen
für
beide
Dosen.
Therefore,
the
recommendation
of
a
70-day
withdrawal
period
applies
to
both
doses.
ELRC_2682 v1
Die
Empfehlung
wird
regelmäßig
von
der
Kommission
überprüft.
The
Commission
shall
regularly
review
the
recommendation.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Empfehlung
unterscheidet
sich
von
der
zu
Ritonavirgeboostertem
Darunavir.
This
recommendation
is
different
from
ritonavir-boosted
darunavir.
ELRC_2682 v1
Die
verordnenden
Ärzte
müssen
die
offizielle
Empfehlung
zur
Verwendung
von
Antibiotika
berücksichtigen.
Zavicefta
can
only
be
obtained
with
a
prescription,
and
prescribers
should
take
into
account
official
guidance
on
the
use
of
antibiotics.
ELRC_2682 v1
Schließlich
wurde
Vidocq
auf
Empfehlung
von
Henry
aus
dem
Gefängnis
entlassen.
After
21
months
of
spying,
Vidocq
was
released
from
jail
on
the
recommendation
of
Henry.
Wikipedia v1.0
Der
Empfehlung
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung
wurde
teilweise
entsprochen.
The
recommendation
on
R
&
D
has
been
partly
addressed.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlung
wurde
von
der
Finanzaufsichtsbehörde
befürwortet.
This
recommendation
was
endorsed
by
the
Financial
Supervisory
Authority.
DGT v2019
Die
Empfehlung
von
Herrn
HAMRO-DROTZ,
diese
Anträge
zu
überdenken,
wird
angenommen.
Mr
Hamro-Drotz's
recommendation
to
reconsider
the
requests
was
accepted.
TildeMODEL v2018
Bisher
werden
die
Hauptgrundsätze
der
Empfehlung
aber
nur
von
einigen
wenigen
Mitgliedstaaten
befolgt.
To
date,
only
a
few
Member
States
comply
with
the
main
principles
of
that
Recommendation.
DGT v2019
Die
Wirksamkeit
einer
Empfehlung
hängt
von
der
Umsetzungsbereitschaft
der
Mitgliedstaaten
ab.
The
impact
of
a
Recommendation
depends
on
the
willingness
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlung
hat
nichts
von
ihrer
Aktualität
verloren.
This
recommendation
is
just
as
pertinent
today.
TildeMODEL v2018