Translation of "Auch im alltag" in English
Die
Spirituals
wurden
auch
im
Alltag
gesungen.
There
is
also
a
duality
in
the
lyrics
of
spirituals.
Wikipedia v1.0
Eine
gemeinsame
Währung
bietet
auch
den
Bürgern
im
Alltag
erhebliche
Vorteile.
A
single
currency
will
bring
substantial
benefits
to
people
in
their
everyday
lives.
TildeMODEL v2018
Nur
maximal
halb
so
viele
Menschen
verwenden
die
Sprache
auch
tatsächlich
im
Alltag.
Therefore,
no
other
language
may
be
used
as
a
language
of
instruction
in
state
schools.
Wikipedia v1.0
Diese
Bekleidung
wird
von
vielen
auch
im
Alltag
getragen.
Some
wear
it
every
day.
WikiMatrix v1
Die
gruseligen
Socken
sind
auch
im
Alltag
für
Gothic
Fans
ein
Hit.
The
creepy
socks
are
also
a
hit
in
the
everyday
life
for
Gothic
fans.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
Tank-Tops
auch
im
Alltag
tragen?
Can
tank
tops
also
be
worn
day-to-day?
CCAligned v1
Karton-Handtasche
oder
-Koffer
bewähren
sich
auch
im
Alltag.
Cardboard
handbag
or
suitcase
also
prove
themselves
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Tanz
wird
aber
auch
im
Alltag
gepflegt.
But
in
everyday
life
dancing
is
very
present
too.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Alltag
hält
die
künstliche
Intelligenz
Einzug.
Even
in
everyday
life,
artificial
intelligence
has
arrived.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
im
Alltag
zu
Hause
ist
ein
Kalender
sinnvoll.
But
in
everyday
life
at
home
a
calendar
is
also
useful.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Alltag
finden
sich
Übertretungen
des
zweiten
Gebots.
Violations
of
the
Second
Commandment
can
also
be
found
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
lässt
sich
auch
im
Alltag
gut
tragen.
It’s
also
ideal
for
day-to-day
wear.
ParaCrawl v7.1
Viel
wichtiger
ist
es,
Stressabbau
auch
im
Alltag
aktiv
zu
betreiben.
It
is
much
more
important
to
actively
work
on
stress
reduction
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
im
Alltag
verändert
sich
alles,
wenn
man
so
drangeht...
.
But
in
everyday
life,
too,
everything
is
changing,
if
you
proceed
like
this
…
.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweite
Weltkrieg
markiert
eine
Zäsur
auch
im
beruflichen
Alltag
von
Adolf
Würth.
The
Second
World
War
marks
a
turning
point
in
the
professional
life
ofAdolf
Würth.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
schade
–
denn
auch
im
Alltag
steckt
die
Welt
voller
Inspiration.
That
is
a
shame,
since
the
world
is
full
of
inspiration
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
im
Alltag
schützen
und
entlasten
sie
die
beanspruchte
Körperstruktur.
They
also
protect
and
relieve
the
strained
body
structure
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
doch
auch
nur
im
Alltag
Parkeinweiser
gäbe!
If
only
there
were
parking
attendants
in
everyday
life!
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
das
System
auch
im
traumatologischen
Alltag
gebraucht
werden.
At
the
same
time,
the
system
can
be
used
in
traumatology.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Alltag
erfüllt
die
Uhr
alle
technischen
und
modischen
Anforderungen.
The
watch
fulfils
all
technological
and
stylish
requirements
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
So
flüchtig
wie
das
Internet
sind
auch
die
Gewohnheiten
im
Alltag.
Day
to
day
habits
are
as
fleeting
and
changing
as
the
Internet
itself.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Alltag
machen
Sie
damit
eine
gute
Figur.
Designed
to
help
you
cut
a
fine
figure
even
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Alltag
schlägt
sich
Trinity
wie
kein
anderes.
In
everyday
life,
Trinity
also
performs
like
no
other.
CCAligned v1
Dieser
elegante
Fascinator
kann
auch
im
Alltag
wunderbar
getragen
werden.
This
elegant
fascinator
can
also
be
worn
in
everyday
life.
CCAligned v1
Bleibt
auch
im
rauen
Alltag
dicht
und
bietet
hohe
Sicherheit
gegen
Feldausfälle.
Remains
sealed
even
in
roughest
environments,
ensures
highest
safety
against
field
breakdowns.
CCAligned v1
Kennst
du
das
auch
im
Alltag,
dass
du
überreizt
bist?
Do
you
notice
that
in
your
everyday
life,
that
you
are
overexcited
about
this
and
that?
CCAligned v1
Nach
einer
speziellen
Behandlung
auch
im
Alltag
zu
nutzen.
After
a
special
treatment
to
use
in
everyday
life.
CCAligned v1
Aber
auch
im
Alltag
machen
Sie
damit
eine
gute
Figur.
Designed
to
help
you
cut
a
fine
figure
even
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1