Translation of "Im klinischen alltag" in English

Einführung einer breiten Auswahl molekularer Gentests im klinischen Alltag geführt.
In view of the potentially far-reaching medical, psychological, social, legal and ethical consequen ces of a genetic test result, the question of how to ensure the quality and safety of genetic testing in evitably arises.
EUbookshop v2

Sie wird für unterschiedlichste Anwendungen im klinischen Alltag verwendet.
The are used in different applications in the clinical everyday life.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsmittelunverträglichkeiten (NMU) sind ein zunehmendes Problem im klinischen Alltag.
Adverse food reactions (AFR) represent a growing problem in daily clinical practice.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass die DLB im klinischen Alltag häufig nicht diagnostiziert wird.
This means that DLB is frequently not diagnosed in day-to-day clinical routine.
EuroPat v2

Die Computertomographie ist daher eines der bedeutendsten bildgebenden Verfahren im klinischen Alltag.
Computed tomography is therefore one of the most important imaging techniques in daily clinical practice.
EuroPat v2

Dies ist besonders im hektischen klinischen Alltag eine große Erleichterung.
This is a considerable benefit in the hectic everyday routine of a hospital.
EuroPat v2

Bedarf an innovativen Ansätzen im klinischen Alltag besteht reichlich.
There is much need for innovative approaches in everyday clinical practice.
ParaCrawl v7.1

Auch Noceboeffekte haben im klinischen Alltag eine wichtige Bedeutung.
Even nocebo effects have an important significance in clinical day-to-day life.
ParaCrawl v7.1

Die Spülung sollte ständig überwacht werden, was jedoch im klinischen Alltag nicht zu leisten ist.
The irrigation should be monitored constantly, but this is not possible in everyday clinical practice.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren präsentieren neue Untersuchungen und Verständnisse dieser Technik und Anwendungsmöglichkeiten im praktischen und klinischen Alltag.
The authors present new investigations and understandings of this technique and its application in clinical and everyday life.
ParaCrawl v7.1

Im klinischen Alltag werden zur Einschätzung der Insulinresistenz in der Regel andere Parameter herangezogen.
As a rule, other parameters are used in everyday clinical practice to assess insulin resistance.
EuroPat v2

Im klinischen Alltag wird im wesentlichen mit thermischen Verfahren sterilisiert, insbesondere durch die sogenannte Autoklavierung.
In everyday clinical practice, sterilizing is generally performed using thermal methods, in particular the so-called autoclaving.
EuroPat v2

Sie bietet mit der Lautheitsskalierung eine Anpassmethode, die im klinischen Alltag eingesetzt werden kann.
With loudness scaling, the same provides an adaptation method that can be used in everyday clinical applications.
EuroPat v2

Die Entstehung von Mikroluftbläschen im klinischen Alltag kann beeinflusst, jedoch nicht verhindert werden.
The occurrence of air microbubbles in the daily clinical routine can be influenced, but microair cannot be avoided.
ParaCrawl v7.1

Währenddessen sammelte sie vielfältige Erfahrung im klinischen Alltag der Patientenbetreuung und in der Assistenz im Funktionsdienst.
In this time she gained many different experiences regarding the clinical daily routine in patient’s care and assistance in medical function diagnostic.
ParaCrawl v7.1

Ein Problem bei allen bildgebenden Verfahren ist, dass sie im klinischen Alltag relativ unpraktikabel sind.
One problem with all imaging methods is that they are relatively impractical in clinical practice.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird auch eine verstärkte Nachfrage nach besseren Produkten im klinischen Alltag erwartet.
Therefore an increasing need for better products in clinical work and diagnostic is assumed.
ParaCrawl v7.1

Die Elektrokardiografie (EKG) ist eines der am häufigsten eingesetzten Messverfahren im klinischen Alltag.
Electrocardiography (ECG) is one of the measurement procedures most frequently applied in the everyday business of clinics.
ParaCrawl v7.1

Diese Lebertoxizität kann im klinischen Alltag durch Messung von AST, ALT und der Aktivität der alkalischen Phosphatase überwacht und nachgewiesen werden.
This liver toxicity can be monitored for and detected in clinical use, with measurements of AST, ALT and alkaline phosphatase activity.
EMEA v3

Aufgrund der stoffwechsel- bedingten, inhibitorischen Eigenschaften, wird Ritonavir im klinischen Alltag bevorzugt zur Verbesserung der Pharmakokinetik anderer Proteaseinhibitoren eingesetzt (siehe Abschnitt 4.2).
However, due to ritonavir’s metabolic inhibitory properties its use as a 23 pharmacokinetic enhancer of other protease inhibitors is the prevalent use of ritonavir in clinical practice (see section 4.2).
EMEA v3

Das Unternehmen wird dem CHMP darüber hinaus Pläne für Langzeitstudien zur Erforschung der Wirksamkeit und Sicherheit sowie der Handhabung des Arzneimittels im klinischen Alltag vorlegen.
These studies will look at the medicine ’ s safety and effectiveness, and how it is used in real life.
EMEA v3

Im Falle von Schlaganfallpatienten erscheint ein Monitoring in der Genesungsphase sowohl durch Messung der ICG Absorption als auch der Fluoreszenz im klinischen Alltag realisierbar.
In the case of stroke patients, monitoring in the recovery phase seems to be achievable by measurement of both the ICG absorption and the fluorescence in everyday clinical conditions.
Wikipedia v1.0

Stationäre und ambulante Psychotherapie sind für diese Patient(inn)en anerkannte Behandlungsformen und werden seit Jahren im klinischen Alltag angewendet.
Psychotherapy, whether inpatient or out patient, is a well-established form of treatment for these patients and has been a part of everyday clinical practice for years.
EUbookshop v2

Der Fragebogen ist zuverlässig und valide, wird aber in der Forschung im Vergleich zum klinischen Alltag weitaus mehr eingesetzt.
The scale is shown to be fairly reliable and valid, but is still mostly seen in research as compared to clinical use.
WikiMatrix v1

Obwohl die Plasmavolumenbestimmung mit ICG bereits seit über 30 Jahren im Stand der Technik bekannt ist (Bradley, E.C. und Barr, J.W., Life Sci., Vol. 7 (1968), 1001-1007), konnte sich dieses Verfahren aufgrund der genannten Probleme im klinischen Alltag nicht durchsetzen.
Although determining the plasma volume with ICG has already been known in the prior art for over 30 years (Bradley, E. C. and Barr J. W., Life Sci., Vol. 7 (1968), 1001-1007), it was not possible to implement this process in clinical daily practice, because of the problems mentioned.
EuroPat v2