Translation of "Auch gar nicht" in English
Wir
sollten
auch
gar
nicht
darum
herum
reden,
wir
brauchen
es.
We
should
not
talk
around
the
issue,
as
we
simply
need
it.
Europarl v8
Ich
will
das
auch
gar
nicht
in
Frage
stellen.
I
have
no
intention
of
questioning
that.
Europarl v8
Erfreulicherweise
verlangt
der
Vertrag
dies
auch
gar
nicht.
Happily
the
report
does
not
ask
for
this.
Europarl v8
Man
soll
das
auch
gar
nicht
leugnen.
And
indeed,
we
should
not
deny
this.
Europarl v8
Sie
sollen
und
sie
wollen
auch
gar
nicht
in
dem
Aufnahmeland
integriert
werden.
Integration
in
the
host
country
is
not
for
them,
nor
do
they
want
it
in
the
least.
Europarl v8
Die
Parlamente
nicken
das
dann
ab,
es
geht
auch
gar
nicht
anders.
The
parliaments
rubberstamp
them,
they
have
no
choice.
Europarl v8
Es
wird
auch
gar
nicht
wiederaufgebaut,
im
Gegenteil.
Such
reconstruction
will
not
take
place.
Europarl v8
Das
schlagen
wir
auch
gar
nicht
vor.
That
is
not
what
we
are
proposing.
Europarl v8
Aber
das
tut
der
Bericht
des
Ausschusses
auch
gar
nicht.
In
fact,
the
committee's
report
does
not
do
so
anyway.
Europarl v8
Ich
wollte
auch
gar
nicht
feierlich
sein,
Herr
Abgeordneter.
To
Mr
Maaten,
I
want
to
say
I
had
no
intention
of
making
a
ceremony
of
my
statement;
Europarl v8
Ich
weiß
es
nicht
und
will
es
auch
gar
nicht
wissen.
I
don't
know
and
I
don't
want
to
know.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
beschließen
Sie
auch,
es
gar
nicht
anzusprechen.
You
might
even
choose
not
to
address
it
at
all.
News-Commentary v14
Ich
will
mich
auch
gar
nicht
in
Ihre
Diskussion
mischen.
I
don't
want
to
interfere
in
your
discussion.
OpenSubtitles v2018
Das
braucht
sie
auch
gar
nicht.
She
doesn't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
auch
gar
nicht,
ob
er
was
weiß.
Mind
you,
I
do
not
know
if
he
knows
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
ja
auch
gar
nicht
verbergen.
I
suppose
it's
something
I
cannot
hide.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
auch
gar
nicht
versuchen.
And
I
don't
really
want
to
try.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
auch
gar
nicht
so
eilig,
Mr.
Scott.
Science
is
in
no
hurry,
Mr.
Scott.
OpenSubtitles v2018
Das
tue
ich
auch
gar
nicht!
I'm
not
leaving.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
man
kann
ihnen
das
auch
gar
nicht
vorwerfen.
I
suppose
you
can't
really
blame
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
auch
gar
nicht,
es
passiert
einfach.
I
don't
want
to,
it
just
happens.
OpenSubtitles v2018
Das
bezweifle
ich
auch
gar
nicht,
Mr.
Bengston.
I'm
not
casting
any
stones,
mr.
OpenSubtitles v2018
Er
passt
auch
gar
nicht
in
unsere
Gesellschaft.
We
don't
want
his
kind
with
us.
OpenSubtitles v2018