Translation of "Außerhalb der region" in English
Sie
hat
Unterstützung
aus
moslemischen
Ländern
außerhalb
der
Region
erhalten.
And
it
has
received
the
support
of
Muslim
countries
beyond
the
region.
Europarl v8
Berichten
zufolge
ist
Meena
mittlerweile
auch
außerhalb
der
Region
Südasien
beliebt.
According
to
reports
,
Meena
has
also
become
popular
outside
of
the
South
Asian
region.
GlobalVoices v2018q4
Im
Laufe
der
Saison
bestritt
Simeon
sechs
Freundschaftsspiele
außerhalb
der
Region.
Over
the
course
of
his
senior
season,
Parker
and
Simeon
played
in
six
showcase
games
that
required
travel
outside
of
the
region.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Länder
außerhalb
der
Region
haben
eine
ähnliche
Einstellung.
Many
countries
outside
the
region
take
a
similar
stance.
News-Commentary v14
Außerhalb
der
Region
werden
hohe
Kölschumsätze
in
Berlin
verzeichnet.
In
adherence
to
the
of
1986
may
not
be
brewed
outside
the
Cologne
region.
Wikipedia v1.0
Außerhalb
der
Rhein-Main-Region
sind
beispielsweise
in
Wetzlar
Unternehmen
mit
Weltruf
angesiedelt.
Outside
the
Rhine-Main
region
in
Wetzlar
companies
are
located
with
an
international
reputation.
Wikipedia v1.0
Außerhalb
der
Region
Randstad
soll
lediglich
eine
nationale
Ausgabe
angeboten
werden.
Outside
the
Randstad
region,
a
purely
national
edition
will
be
available.
TildeMODEL v2018
Er
unterstützt
Yuya
und
Aiko
von
außerhalb
der
Region.
He
provides
support
to
Yuya
and
Aiko
from
outside
the
area.
WikiMatrix v1
Diese
Hilfeform
wurde
für
fast
alle
neuen
Budgethilfemaßnahmen
außerhalb
der
AKP-Region
gewählt.
It
was
used
for
virtually
all
the
new
budget
support
operations
outside
the
ACP
region.
EUbookshop v2
Dennoch
führen
die
Weine
außerhalb
der
Region
nach
wie
vor
ein
Schattendasein.
Outside
the
developed
areas,
however,
there
is
still
severe
poverty.
WikiMatrix v1
Wir
entwickeln
und
pflegen
Austausch-plattformen
für
Akteure
inner-
und
außerhalb
der
Region.
We
generate
and
maintain
platforms
of
exchange
for
actors
from
within
and
outside
the
region.
CCAligned v1
Nun
liegt
der
Fokus
außerhalb
Europas
auf
der
Region
Asien
und
Pazifik.
Now
our
focus
beyond
Europe
is
on
the
Asia
and
Pacific
region.
ParaCrawl v7.1
Wenn
inside
false
ist
werden
alle
Instanzen
außerhalb
der
Region
deaktiviert.
If
inside
is
false
the
instances
completely
outside
the
region
are
activated.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
noch
genießt
es
an
Popularität
außerhalb
der
Region
Solsonas.
Even
today,
the
Solsona
pocket
knife
is
still
highly
regarded
outside
the
town.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Wochenende
außerhalb
Venedigs
in
der
Region
Venetien
lohnt
sich
ein
Versuch.
For
an
out-of-town
weekend
in
the
Veneto
region,
it's
definitely
worth
trying.
CCAligned v1
Eine
geeignete
Lösung
wird
auch
außerhalb
der
Region
angeboten.
A
suitable
solution
is
also
offered
outside
the
region.
CCAligned v1
Rabatte
innerhalb
und
außerhalb
der
Region
sind:
Discounts
inside
and
outside
the
region
include:
ParaCrawl v7.1
Andere
Wassersportarten
werden
vor
allem
außerhalb
der
Region
angeboten.
Other
water
sports
mainly
can
be
found
outside
the
region.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
unmittelbaren
Region,
sind
auch
eine
Reihe
von
Schöne
Freibäder.
Outside
the
immediate
region,
there
are
also
a
number
of
fun
outdoor
pools.
ParaCrawl v7.1
Alle
Buchungen
haben
von
Personen
mit
Wohnsitz
außerhalb
der
Region
Chicago
zu
erfolgen.
The
property
requires
that
all
bookings
be
made
by
guests
residing
outside
the
Chicagoland
area.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
Region
selbst
gibt
es
auch
kaum
Unterstützung.
Beyond
the
region
there
is
little
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
befürworten
jedoch
nicht
den
Gedanken,
Ländern
außerhalb
der
Region
den
Status
von
ENP-Ländern
einzuräumen.
We
do
not,
however,
endorse
the
idea
of
giving
countries
outside
the
region
the
status
of
ENP
countries.
Europarl v8
Außerhalb
der
Region
wurde
es
durch
den
Musikwissenschaftler
Ephraim
Amu
(1899–1995)
populär.
It
was
first
popularized
throughout
the
nation
by
the
Ghanaian
musicologist
Dr.
Ephraim
Amu
(1899–1995).
Wikipedia v1.0
Auslandsinvestitionen
von
innerhalb
oder
außerhalb
der
Region
haben
die
Struktur
der
heimischen
Wirtschaften
verändert.
Foreign
investment
from
within
and
outside
the
region
has
altered
the
structure
of
domestic
economies.
News-Commentary v14
Dadurch
würde
sich
einstweilen
die
Notwendigkeit
verringern,
Siedlungsmöglichkeiten
außerhalb
der
Region
zu
schaffen.
This
would
reduce
for
the
time
being
the
need
to
create
settlement
possibilities
outside
the
region.
TildeMODEL v2018
Dadurch
haben
auch
Schüler
außerhalb
der
Region
die
Möglichkeit,
das
HGS
zu
besuchen.
This
also
gives
students
outside
the
region
the
opportunity
to
attend
the
HGS.
WikiMatrix v1