Translation of "In der region" in English
Die
EU-Mitgliedstaaten
in
der
Region
können
in
diesem
Vorgang
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
EU
Member
States
in
the
region
can
play
an
important
role
in
this
process.
Europarl v8
Er
spiegelt
den
heiklen
Charakter
dieses
Themas
in
der
Region
nicht
wider.
It
fails
to
reflect
the
delicate
nature
of
this
issue
in
the
region.
Europarl v8
Dies
ist
eine
sehr
wichtige
Frage
in
der
Region.
This
is
very
important
in
the
region.
Europarl v8
Unsere
Diplomaten
in
der
Region
haben
die
Situation
in
Ostjerusalem
genau
verfolgt.
Our
diplomats
in
the
region
have
followed
the
situation
in
East
Jerusalem
closely.
Europarl v8
Die
belgische
Luftwaffe
befindet
sich
beispielsweise
in
der
Region.
We
see,
for
example,
the
Belgian
Air
force
in
the
vicinity.
Europarl v8
Umweltverschmutzung
in
der
Region
wird
eine
logische
Konsequenz
sein.
The
logical
consequence
of
this
is
that
pollution
will
increase
in
the
region.
Europarl v8
Darüber
hinaus
könnten
die
Flüchtlingsströme
schwelende
Spannungen
in
der
Region
wieder
aufflammen
lassen.
What
is
more,
the
flood
of
refugees
may
reignite
simmering
tensions
in
the
region.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
langfristigen
strategischen
Plan
für
Wachstum
und
Stabilität
in
der
Region.
We
need
a
long-term
strategic
plan
for
growth
and
stability
in
the
region.
Europarl v8
Es
gibt
eine
Verantwortung,
Frieden
in
der
Region
zu
schaffen.
We
have
the
responsibility
to
establish
peace
in
the
region.
Europarl v8
Sie
zeigt
etwas
von
den
großen
Gegensätzen
in
der
ASEAN-Region.
It
shows
something
of
the
glaring
contrasts
in
the
ASEAN
region.
Europarl v8
Bisher
wurde
das
Konfliktpotential
in
der
Region
nicht
abgebaut.
So
far
there
has
been
no
reduction
of
the
potential
for
conflict
in
the
region.
Europarl v8
Der
Jemen
hat
eine
Vorbildfunktion
in
der
Region.
Yemen
occupies
an
exemplary
position
within
the
region.
Europarl v8
Das
durchschnittliche
Wachstum
in
der
Region
lag
über
5
%.
Average
growth
in
the
region
was
over
5
%.
Europarl v8
Die
Stabilität
in
der
Region
darf
nicht
nur
als
militärisches
Problem
gesehen
werden.
Stability
in
the
region
must
not
be
seen
purely
as
a
military
concern.
Europarl v8
Der
EUSR
unterstützt
die
Arbeit
des
Hohen
Vertreters
in
der
Region.
The
EUSR
shall
support
the
work
of
the
High
Representative
in
the
region.
DGT v2019
Er
verschafft
sich
einen
fortwährenden
Überblick
über
alle
EU-Aktivitäten
in
der
Region.
The
EUSR
shall
maintain
an
overview
of
all
activities
of
the
Union
in
the
region.
DGT v2019
Wir
sind
ein
wichtiger
Geldgeber
in
der
Region.
We
are
a
major
funder
in
that
region.
Europarl v8
Dies
ist
natürlich
eine
größere
Sorge
in
der
Region.
This
is
of
course
a
major
concern
in
the
region.
Europarl v8
Der
eindeutige
Führer
der
Länder
in
der
Region
mit
günstigen
Ergebnissen
ist
Polen.
The
clear
leader
of
countries
in
the
region
with
favourable
results
is
Poland.
Europarl v8
Zunächst
bedeutet
das,
die
Präsenz
der
EU
in
der
Region
zu
verstärken.
First
of
all,
this
means
strengthening
the
presence
of
the
EU
in
the
region.
Europarl v8
Eine
davon
wäre,
die
Lage
in
der
Region
zu
entspannen.
One
of
those
is
easing
tension
in
the
region.
Europarl v8
Der
Fischereisektor
in
der
Region
der
Komoren
ist
sehr
speziell.
The
fisheries
sector
in
the
region
of
the
Comoros
is
very
specific.
Europarl v8
Sie
wissen
ja,
was
in
der
Region
Kisangani
geschehen
ist.
You
know
what
happened
in
the
Kisangani
region.
Europarl v8
Eine
verbesserte
Verkehrsinfrastruktur
wird
die
Zusammenarbeit
in
der
Region
zweifellos
fördern.
Improved
transport
infrastructure
would
most
definitely
boost
cooperation
in
the
region.
Europarl v8
Erhält
ein
Unternehmen
Beihilfen,
so
muß
es
auch
in
der
Region
bleiben.
Thus,
if
a
company
receives
aid
it
must
remain
in
the
region.
Europarl v8
Dies
ist
die
Voraussetzung
für
den
Frieden
in
der
Region.
That
is
the
necessary
condition
for
peace
in
the
region.
Europarl v8
Derzeit
ist
die
EU
in
der
Region
nach
der
GUS
der
wichtigste
Handelspartner.
Currently
the
EU
is
the
region's
most
important
market
outside
the
CIS.
Europarl v8
In
der
Tat
gibt
es
eine
Geschichte
des
Verschwindens
in
der
Region.
There
is
indeed
a
history
of
disappearances
in
the
region.
Europarl v8
Der
Handel
und
der
Transport
in
der
Region
entwickeln
sich
rasch.
Trade
and
transport
in
the
region
are
developing
apace.
Europarl v8