Translation of "Außergerichtliches verfahren" in English

Deshalb haben wir die Entwicklung solcher Verfahren aktiv gefördert, vor allem mit der Meditationsrichtlinie und der Schaffung eines europäischen Netzwerks zur Unterstützung von Verbrauchern, die ein außergerichtliches Verfahren in einem anderen Mitgliedstaat anstrengen wollen.
This is why we have actively promoted the development of such methods, through the mediation directive and by setting up a European network to help consumers wishing to bring extra-judicial proceedings in another Member State.
Europarl v8

Bei Verletzungen der Privatsphäre wie dem Senden unerwünschter elektronischer Post kann ein außergerichtliches Verfahren zu einer besseren Einhaltung der neuen Regeln beitragen.
For privacy infringements like sending unsolicited e-mail, an out-of-court redress mechanism may be useful in achieving a higher level of compliance with the new rules.
TildeMODEL v2018

Eine Auktionsplattform sorgt dafür, dass sie über ein außergerichtliches Verfahren für den Umgang mit Beschwerden von Personen, die eine Bieterzulassung beantragen, von Bietern mit Bieterzulassung oder von Personen, denen die Bieterzulassung verweigert bzw. deren Bieterzulassung entzogen oder ausgesetzt wurde, verfügt.
An auction platform shall ensure that it has in place an extra-judicial mechanism to deal with complaints from applicants for admission to bid, bidders admitted to bid, or whose admission to bid has been refused, revoked or suspended.
DGT v2019

Eine gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder Artikel 30 Absatz 1 bestellte Auktionsplattform sorgt dafür, dass sie über ein außergerichtliches Verfahren für den Umgang mit Beschwerden von Personen, die eine Bieterzulassung beantragen, von Bietern mit Bieterzulassung oder von Personen, denen die Bieterzulassung verweigert bzw. deren Bieterzulassung entzogen oder ausgesetzt wurde, verfügt.
An auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or 30(1) shall ensure that it has in place an extra-judicial mechanism to deal with complaints from applicants for admission to bid, bidders admitted to bid, or whose admission to bid has been refused, revoked or suspended.
DGT v2019

Gemäß Artikel 64 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 muss eine Auktionsplattform dafür sorgen, dass sie über ein außergerichtliches Verfahren für den Umgang mit Beschwerden von Personen, die eine Bieterzulassung beantragen, von Bietern mit Bieterzulassung oder von Personen, denen die Bieterzulassung verweigert bzw. deren Bieterzulassung entzogen oder ausgesetzt wurde, verfügt.
In accordance with Article 64(1) of Regulation (EU) No 1031/2010, a definitive auction platform has to ensure that it has an extra-judicial mechanism to deal with complaints from applicants for admission to bid, bidders admitted to bid, or whose admission to bid has been refused, revoked or suspended.
DGT v2019

Ein außergerichtliches Verfahren, das ad hoc für eine einzelne Streitigkeit zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmer eingerichtet wird, sollte jedoch nicht als AS-Verfahren gelten.
However, an out-of-court procedure which is created on an ad hoc basis for a single dispute between a consumer and a trader should not be considered as an ADR procedure.
DGT v2019

Die zweite Art von Maßnahmen behandelt die Vermeidung von Rechtsstreitigkeiten, indem ein außergerichtliches Verfahren zur Abwicklung und Beilegung von Konflikten eingerichtet wird.
The second type of measure concerns the prevention of litigation by the implementation of an extra-legal procedure for handling and resolving complaints.
EUbookshop v2

Nach Auffassung des AdR muß ein Verbraucher im europäischen Binnenmarkt sich darauf verlassen können, daß es ein weitgehend einheitliches außergerichtliches Verfahren zur Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten gibt.
Moreover, out-of-court disputes settlement mechanisms tend to be better able to adapt flexibly to individual cases and thus to boost the confidence of those involved, as has been impressively demonstrated by the success of the international trade arbitration court.
EUbookshop v2

Der Finanzsektor eines Landes sollte sich (möglichst mit Unterstützung der Zentralbank bzw. des Finanzministeriums)dafür einsetzen, dass in Fällen von Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten, bei denen Banken oder andere Finanzinstitute ein erhebliches Risiko tragen, ein informelles außergerichtliches Verfahren Anwendung findet – vorallem wenn es um Märkte geht, in denen die Insolvenz von Unternehmen eine systemische Erscheinung ist.
A country’s financial sector (possibly with help from thecentral bank or finance ministry) should promote an informal out-of-court process for dealing with cases of corporate financial difficulty in which banks and other financialinstitutions have a significant exposure — especially inmarkets where enterprise insolvency is systemic.
EUbookshop v2

Ungeachtet der grundsätzlich unbeschränkten Haftung des AKW-Betreibers TEPCO sind staatlich angeordnete Pauschalzahlungen in die Wege geleitet worden, die ein außergerichtliches Verfahren flankieren.
Notwithstanding the unlimited liability imposed on nuclear operators under Japanese law, lump-sum State payments have been initiated in connection with extra-judicial proceedings.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die außergerichtlichen Verfahren lenken.
And I also urge the House to consider extrajudicial procedures.
Europarl v8

Es gibt eine Fülle von außergerichtlichen Verfahren.
There is a plethora of extrajudicial procedures.
Europarl v8

Die Unterstützung umfasst auch die gesamte Vorbereitung des Gerichtsverfahrens und die außergerichtlichen Verfahren.
The legal aid also covers the pre-litigation stage and extra-judicial procedures.
TildeMODEL v2018

Sowohl Kredit- als auch Sicherungsverträge müssen einen Hinweis auf etwaige außergerichtliche Verfahren enthalten.
Both the credit agreement and the surety agreement must contain an indication of any extrajudiciary procedures that might apply.
TildeMODEL v2018

Auch sollten alternative außergerichtliche Verfahren von den Mitgliedstaaten geschaffen werden.
Alternative, extra-judicial procedures should also be created by Member States.
TildeMODEL v2018

Zu den allgemeinen außergerichtlichen Verfahren zählen Aufsichtsbehörden, Ombudsleute und Institute für Menschenrechte.
Among the general nonjudicial procedures are inspectorates, ombudsmen and human rights institutes.
EUbookshop v2

Sie vertritt ihre Mandanten in gerichtlichen und außergerichtlichen Verfahren.
She represents her clients both in court proceedings and out of court.
ParaCrawl v7.1

In gerichtlichen und aussergerichtlichen Verfahren dürfen sprachlich bedingte Verständnisschwierigkeiten nicht im Weg stehen.
During judicial and extra-judicial proceedings difficulties in understanding caused by language barriers should not stand in the way.
ParaCrawl v7.1

Er vertritt seine Mandanten in gerichtlichen und außergerichtlichen Verfahren.
He represents his clients both in court proceedings and out of court.
ParaCrawl v7.1

Die ESMA veröffentlicht ein Verzeichnis aller außergerichtlichen Verfahren auf ihrer Website und aktualisiert es regelmäßig.“
ESMA shall publish and keep up-to-date a list of all extra-judicial mechanisms on its website.’.
DGT v2019

Die ESMA veröffentlicht ein Verzeichnis aller außergerichtlichen Verfahren auf ihrer Website und aktualisiert es regelmäßig.
ESMA shall publish and keep up-to-date a list of all extra-judicial mechanisms on its website.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grunde wurde zur Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher eine Vielfalt von außergerichtlichen Verfahren eingeführt.
In the Netherlands, a simplified procedure is applied by the Kantongerecht (court of first instance) which adjudicates in (a) disputes whose value does not exceed
EUbookshop v2

In den letzten Jahren haben sich in mehreren Mitgliedstaaten außergerichtliche Verfahren zur Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten entwickelt.
Over the last few years, out-of-court mechanisms have been introduced in a number of countries for resolving consumer disputes.
EUbookshop v2

Eine Alternative zum außergerichtlichen Verfahren, wenn es erfolglos bleibt, ist das Gerichts- und Vollzugsverfahren.
The alternative to extra-judical procedure, especially when it proves unsuccessful, is legal procedure and court vindication.
CCAligned v1

Seine Tätigkeit umfasst insbesondere auch die Beratung bei Betriebsprüfungen sowie in außergerichtlichen und gerichtlichen Verfahren.
He particularly focuses on advice on tax audits and in extrajudicial and judicial proceedings.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufgabe ist es, Streitigkeiten in einem möglichst einfachen und raschen Verfahren aussergerichtlich beizulegen.
Its main duty is to settle disputes as quickly as possible in a fast and efficient out-of-court procedure.
ParaCrawl v7.1

Außergerichtliche Verfahren: Sie können versuchen, Ihr Problem durch alternative oder Online-Streitbeilegung zu lösen.
Out-of-court procedures: you can try to solve your problem through alternative or online dispute resolution
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten fördern verlässliche außergerichtliche Verfahren unter besonderer Berücksichtigung der Wechselwirkung von audiovisueller und elektronischer Kommunikation.
With specific regard to the interaction of audiovisual and electronic communications, Member States shall encourage reliable out-of-court procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten fördern vertrauenswürdige außergerichtliche Verfahren unter besonderer Berücksichtigung der Überlagerung von audiovisueller und elektronischer Kommunikation.
With specific regard to the interaction of audiovisual and electronic communications, Member States shall encourage reliable out-of-court procedures.
ParaCrawl v7.1

Für das außergerichtliche Verfahren sowie die Tätigkeit der Zentralen Behörde werden Gebühren nicht erhoben.
No fees are charged for the extrajudicial proceedings or for the activity of the Central Authority.
ParaCrawl v7.1

Insofern sprechen wir uns für eine möglichst kurzfristige Durchführung des von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsplans zur Förderung außergerichtlicher Verfahren aus.
We think the Commission's action plan to promote out-of-court procedures should be implemented as soon as possible.
Europarl v8