Translation of "Außergerichtlichen einigung" in English
Die
Richterin
möchte
eine
außergerichtlichen
Einigung.
So
the
judge
thinks
we
should
offer
a
new
plea
agreement.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bereit
zu
einer
außergerichtlichen
Einigung.
I'm
obviously
prepared
to
consider
a
settlement.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einer
außergerichtlichen
Einigung
über
20.000
Dollar?
How
d'you
like
to
settle
out
of
court
for
$20,000
in
cash?
OpenSubtitles v2018
Ein
Angebot
zur
außergerichtlichen
Einigung
hatte
er
im
vergangenen
Jahr
abgelehnt.
Last
year
he
declined
an
offer
of
an
out-of-court
settlement.
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
ist
der
Nutzen
einer
außergerichtlichen
Einigung?
What
is
the
economical
value
of
an
amicable
agreement?
ParaCrawl v7.1
Zwar
kam
es
1994
zu
einer
außergerichtlichen
Einigung,
die
Leute
waren
aber
erst
einmal
verunsichert.
The
case
was
settled
out
of
court
in
1994,
but
the
spectre
of
the
litigation
continues
to
haunt
people.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dienst
dient
generell
einer
außergerichtlichen
Einigung
bei
differenten
Auffassungen
zwischen
zwei
oder
mehreren
Parteien.
This
service
is
to
conduce
to
an
agreement
between
two
or
several
parties.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
sind
solche
Maßnahmen
mit
dem
Versuch
einer
außergerichtlichen
Einigung
über
die
Ansprüche
verbunden.
These
measures
are
generally
associated
with
an
attempt
to
reach
an
out-of-court
settlement
on
the
claims.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pflichtversicherung
für
Gerichtskosten
könnte
dem
Missbrauch
zum
Nachteil
der
außergerichtlichen
Einigung
bei
Unfällen
Tür
und
Tor
öffnen
und
in
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
den
Preis
der
Versicherung
in
die
Höhe
treiben.
Compulsory
cover
of
legal
costs
by
insurance
might
encourage
abusive
lawsuits
instead
of
out-of-court
settlement
of
accidents
and
have
an
impact
on
the
increase
of
the
cost
of
insurance
in
a
number
of
Member
States.
Europarl v8
Mayorga
behauptet
zudem,
sie
sei
zur
Polizei
gegangen
und
habe
Fotos
von
ihren
Verletzungen
in
einem
Krankenhaus
machen
lassen,
stimmte
aber
später
einer
außergerichtlichen
Einigung
zu,
weil
sie
"Angst
vor
Vergeltung"
hatte
und
sich
Sorgen
darüber
machte,
"öffentlich
gedemütigt
zu
werden".
Mayorga
also
claims
she
went
to
the
police
and
had
photographs
taken
of
her
injuries
at
a
hospital,
but
later
agreed
to
an
out-of-court
settlement
because
she
felt
"terrified
of
retaliation"
and
was
worried
about
"being
publicly
humiliated."
WMT-News v2019
Diese
Verfahren
zur
außergerichtlichen
Einigung
müssen
eine
gerechte
und
zügige
Beilegung
von
Streitfällen,
vorzugsweise
innerhalb
von
drei
Monaten
ermöglichen
und
für
berechtigte
Fälle
ein
Erstattungs-
und/oder
Entschädigungssystem
vorsehen.
Such
out-of-court
dispute
settlements
procedures
shall
enable
disputes
to
be
settled
fairly
and
promptly,
preferably
within
three
months,
with
provision,
where
warranted,
for
a
system
of
reimbursement
and/or
compensation.
DGT v2019
Diese
Verfahren
zur
außergerichtlichen
Einigung
müssen
eine
gerechte
und
zügige
Beilegung
von
Streitfällen,
vorzugsweise
innerhalb
von
drei
Monaten,
ermöglichen
und
für
berechtigte
Fälle
ein
Erstattungs-
und/oder
Entschädigungssystem
vorsehen.
Such
out-of-court
dispute
settlements
procedures
shall
enable
disputes
to
be
settled
fairly
and
promptly,
preferably
within
three
months,
with
provision,
where
warranted,
for
a
system
of
reimbursement
and/or
compensation.
DGT v2019
Streitfälle
sollten
im
Rahmen
der
außergerichtlichen
Streitbeilegung
(gütliche
Einigung,
Verwaltungs-
oder
Schlichtungsverfahren)
gerecht
und
zügig
(innerhalb
von
3
Monaten)
und
ohne
Kosten
für
den
Verbraucher
beigelegt
werden
können.
Non-judicial
dispute
settlement,
such
as
out-of
court
settlement,
administrative
procedures
or
mediation
procedures
should
enable
disputes
to
be
settled
fairly,
promptly
(within
a
period
of
3
months)
and
with
no
cost
to
the
consumer.
TildeMODEL v2018
Schließlich
kündigten
Kosmos
und
Sony
BMG
an,
neue
Gespräche
zu
führen,
um
doch
noch
zu
einer
außergerichtlichen
Einigung
zu
gelangen.
Eventually,
Kosmos
and
Sony
BMG
announced
they
would
negotiate
again
to
come
to
an
extrajudicial
agreement,
causing
the
delivery
of
Episode
7
of
"DiE
DR3i"
to
be
delayed.
WikiMatrix v1
Als
die
nigerianische
Regierung
Anklage
wegen
Bestechung
gegen
Halliburton
erhob,
stimmte
das
Unternehmen
einer
außergerichtlichen
Einigung
zu
und
zahlte
eine
Strafe
in
Höhe
von
35
Millionen
Dollar.
When
Nigeria’s
government
charged
Halliburton
with
bribery,
the
company
settled
the
case
out
of
court,
paying
a
fine
of
$35
million.
News-Commentary v14
Im
Fall
einer
außergerichtlichen
Einigung
der
Ehegatten
untereinander
oder
im
Rahmen
des
gerichtlichen
Verfahrens
werden
auch
die
während
der
Ehe
eingegangenen
Verbindlichkeiten
aufgeteilt,
die
auf
die
gemeinsame
Verwaltung
durch
die
Ehegatten
zurückzuführen
sind.
In
the
case
of
an
agreement
between
the
spouses
outside
of
court
or
in
the
proceedings
at
the
court,
the
debts
incurred
during
the
marriage
and
originating
from
their
common
management
are
also
settled.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Gewerkschaft
nichts
mehr
vom
Commissioner
hörte,
wandte
sie
sich
an
das
Arbeitsgericht,
das
den
Parteien
zu
einer
außergerichtlichen
Einigung
riet.
When
the
union
did
not
hear
back
from
the
Commissioner
it
decided
to
petition
the
Industrial
Court,
which
advised
the
parties
to
negotiate
a
settlement
outside
court.
ParaCrawl v7.1
Paradigmatisch
für
den
deutschen
Umgang
mit
individuellen
Korruptionsvergehen
von
Siemens-Managern
in
Griechenland,
die
bereits
vor
der
außergerichtlichen
Einigung
mit
dem
Konzern
vor
Gericht
landeten,
ist
der
Fall
des
Michalis
Christoforakos.
The
case
of
Michalis
Christoforakos
is
a
good
example
of
the
pragmatic
German
approach
to
individual
Siemens
manager's
corruption
offenses
in
Greece,
which
had
landed
the
company
in
court
even
before
the
out-of-court
settlement.
ParaCrawl v7.1
Die
Max-Planck-Gesellschaft
kam
zu
einer
außergerichtlichen
Einigung
mit
ihrem
ehemaligen
Doktoranden,
der
im
vergangenen
Sommer
wegen
der
Erstellung
von
Untersuchungsergebnissen
(Gutachten),
die
"beweisen",
daß
die
Vergasung
von
Auschwitz-Häftlingen
niemals
stattgefunden
hat,
entlassen
wurde.
The
Max
Planck
Society
has
reached
an
out
of
court
settlement
with
a
former
graduate
student
whom
it
sacked
last
summer
for
producing
research
which
"proved"
that
gassing
of
prisoners
at
Auschwitz
concentration
camp
never
happened.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
im
außergerichtlichen
Verfahren
keine
Einigung
herbeiführen
läßt,
übernehmen
wir
die
Vertretung
vor
dem
Finanzgericht.
If
no
agreement
during
out
of
court
procedures
can
be
achieved,
we
can
take
over
the
judicial
command
before
the
revenue
court.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
stellt
zudem
die
Rechtmäßigkeit
der
außergerichtlichen
Einigung
mit
der
Regierung
der
Elfenbeinküste
in
Frage,
die
es
Trafigura
ermöglichte,
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
zu
entgehen.
The
report
further
challenges
the
legality
of
a
settlement
in
Côte
d'Ivoire
that
allowed
Trafigura
to
evade
prosecution
for
its
role
in
the
dumping
of
the
toxic
waste.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
zu
einer
außergerichtlichen
Einigung,
die
vorsah,
daß
die
Vertrauensleute
im
Amt
blieben,
und
daß
Gewerkschaftsfunktionäre
eingreifen
und
ins
Werk
kommen
sollten,
wenn
es
dort
irgendwelche
Probleme
geben
sollte.
An
out
of
court
agreement
was
reached
where
the
shopstewards
remained
in
office
and
if
there
was
any
factory
problem,
then
the
union
officials
should
then
intervene
and
come
to
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen,
EBITDA,
stieg
infolge
der
in
zweiten
Quartal
erfolgten
außergerichtlichen
Einigung
mit
dem
Vertriebspartner
Stryker
auf
+3,8
Millionen
Euro
nach
-0,4
Millionen
Euro
im
Vorjahr.
Earnings
before
interest,
taxes,
depreciation,
and
amortization
(EBITDA)
rose
to
+3.8
million
euros
from
-0.4
million
euros
in
the
previous
year
in
the
wake
of
the
out-of-court
settlement
reached
with
distributor
Stryker
in
the
second
quarter.
ParaCrawl v7.1
Der
Schuldner
ist
verpflichtet,
zunächst
im
Rahmen
der
außergerichtlichen
Schuldenregulierung
nach
einer
außergerichtlichen
Einigung
mit
den
Gläubigern
zu
suchen
(Ratenzahlung,
Stundung,
Teilerlass,
etc.).
The
debtor
is
obliged,
at
first
within
the
framework
of
an
out-of-court
debt
settlement,
to
seek
out-of-court
settlement
with
creditors
(instalments,
respite,
partial
debt
release,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Schlichtungsverfahrens
ist
es,
in
diesem
Streitfall
im
Interesse
beider
Parteien
auf
objektive
Weise
zu
einer
außergerichtlichen
Einigung
zu
gelangen.
The
purpose
of
mediation
is
to
find
an
extrajudicial
settlement
to
the
dispute
in
an
impartial
manner
and
in
the
interest
of
both
parties.
ParaCrawl v7.1