Translation of "Außer mittwoch" in English

Der Markt ist an jedem Wochentag geöffnet, außer Montag und Mittwoch.
The Market is open every day of the week except Mondays and Wednesdays.
Wikipedia v1.0

Unser Ort der Stille ist taeglich geoeffnet außer Mittwoch und Freitag.
Our monastery is open daily except on Wednesdays and Fridays.
ParaCrawl v7.1

Im Juli und August täglich geöffnet (außer Mittwoch Mittag)
Every day in July and August (except for Wednesday lunch)
CCAligned v1

Die Gästebar ist täglich geöffnet, außer am Ruhetag (Mittwoch)
The guest bar is open daily except on the rest day (Wednesday)
CCAligned v1

Das Restaurant ist täglich zum Mittag- und Abendessen außer Mittwoch und Donnerstag.
The restaurant is open every day, noon and evening, except Wednesday and Thursday.
CCAligned v1

Works ist ein malerisches Casino jeden Tag außer Mittwoch.
Works is a picturesque casino every day except Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Shuttle-Bus: Fährt täglich außer Mittwoch vom Parkplatz bis zum Schlosswirt Juval.
Shuttle-Bus: Shuttle bus: Services daily except Wednesdays from the car park to Schlosswirt Juval.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gourmetrestaurant empfängt Sie in seinen drei Zimmer täglich außer Mittwoch in einer warmen Atmosphäre.
Your gastronomic restaurant welcomes you in its three rooms every day except Wednesday in a warm atmosphere.
CCAligned v1

Besucherempfang erfolgt nach Vereinbarung täglich von 09:00 bis 12:00 Uhr außer Mittwoch, Wochenende und Feiertagen der Republik Kasachstan und der Bundesrepublik Deutschland.
Reception of visitors is carried out by appointment daily, from 09.00 till 12.00 hours except Wednesday, weekends and holidays of the Republic of Kazakhstan and the Federal Republic of Germany
CCAligned v1

Der Tarif gilt jeden Montag und Mittwoch außer im Juli und August und an deutschen Feiertagen für einen Tagesausflug mit dem Katamaran "NEUBAU" in der Jet Class.
The fare is valid every monday and wednesday for a day return ticket in the Jet Class of the highspeed catamaran "Halunder Jet", except in july and august and on german public holidays.
ParaCrawl v7.1

Am Schloss Juval vorbei, Wohnsitz des Extrembergsteigers Reinhold Messner und Museum mit einer umfangreichen Tibetikasammlung, Bergbildgalerie und Maskensammlung (geöffnet: 28.03. bis Ende Juni, Anfang September bis Anfang November, täglich außer Mittwoch von 10.00 – 16.00 Uhr), kommen Sie durch Birkenwäldchen nach Tschars, Galsaun und Kastelbell, wo Sie am Weingut Köfelgut zurück zum Ortskern absteigen.
Over Castle Juval, residence of the extreme mountaineer Reinhold Messner and museum with an extensive Tibetika collection, Mountain Gallery and mask collection (open: 28.03. until the end of June, early September to early November, daily except Wednesday from 10.00 a.m. – 16.00 p.m.), after birch groves you reach Tschars, Galsaun and Kastelbell, where you can descend back to the village centre at vineyard Weingut Köfelgut.
ParaCrawl v7.1

Nachtleben beginnt um 8pm und ist in der Regel über bis Mitternacht von Montag bis Mittwoch (außer traditionelle, die sind ziemlich viele).
Nightlife starts around 8pm and is usually over by midnight from Monday to Wednesday (except from traditionals, which are quite many).
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag außer Mittwoch von 9.00 bis 13.30 Uhr (die Kasse schließt um 13.00 Uhr).
Every day expcept on Wednesday from 9.00 a.m. to 1.30 p.m. (ticket office closes at 1.00pm).
ParaCrawl v7.1

Am Königspalast findet jeden Mittwoch (außer im Juli, August und September und an jenen Tagen, an denen ein offizieller Akt gefeiert wird oder die Wetterbedingungen es nicht zulassen) die Wachablösung statt.
Changing of the Guard Don't miss the Changing the guard (held on Wednesdays and Saturdays, weather permitting) and the magnificent Solemn changing the Guard, which takes place on the first Wednesday of each month, weather permitting (except January, August and September).
ParaCrawl v7.1

Die Familie Roess begrüßt Sie mit eine Käse Munster Demonstration täglich um 10 Uhr (außer Mittwoch und Sonntag).
The Roess family welcomes you to demonstrate the manufacture of Munster cheese every day at 10 am (except on Wednesdays and Sundays).
CCAligned v1

Terrassen Nummer 1 und 19 sind jeden Tag außer Mittwoch vom 9:00 bis 17:00 für Besucher geöffnet.
Terrace 19 and Terrace 1 are open to visitors daily, except Wednesdays, from 9:00 – 17:00.
CCAligned v1

Wir haben, von Frühling bis Herbst, jeden Abend (außer Mittwoch) ab 18.30 Uhr geöffnet.
We are Open from spring to autumn, all the evenings (except Wednesday) from 18.30.
CCAligned v1

Die Bäckerei ist jeden Tag außer Mittwoch von 7 bis 13 und von 15 bis 20 Uhr geöffnet.
The bakery is open daily, except Wednesdays, from 07:00 to 13:00 and from 15:00 to 20:00.
ParaCrawl v7.1

Die Adlerbühne Ahorn ist für Besucher täglich von 10.00 bis 12.00 Uhr (außer am Mittwoch) frei zugänglich.
The Ahorn Eagle's Stage is open daily from 10.00 to 12.00 a.m. (closed Wednesdays). Admission is free.
ParaCrawl v7.1

Außer Mittwoch, wie bisher schon, musste ich die Zeitungen auch an jedem anderen Tag nach China-Town liefern.
This was another test for me. Besides Wednesday, I had to deliver the newspapers to China Town every other day too.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindungen zwischen den beiden Hauptstädten werden täglich außer Mittwoch angeboten, auf den rund viereinhalb Stunden-Flügen kommen Airbus A319 oder A320 mit Business und Economy Class zum Einsatz.
There are daily connections between the two capitals except on Wednesdays. Airbus A319 or A320 with Business and Economy Class are used on the approximately four and a half hour flights.
ParaCrawl v7.1

Der Airbus A340-600 bedient die neue Route fünfmal wöchentlich (außer Montag und Mittwoch).
The Airbus A340-600 serves the new route five times a week (no service on Mondays and Wednesdays).
ParaCrawl v7.1

Saint Charles empfängt Sie in einer warmen und komfortablen Umgebung für ein Business-Lunch oder ein romantisches Abendessen jeden Tag außer Mittwoch, Sonntag Abend und Montag Mittag.
Saint charles welcomes you in a warm and comfortable setting for a business lunch or a romantic dinner every day except Wednesday, Sunday evening and Monday midday.
ParaCrawl v7.1

Dienstags und Mittwochs (außer Schulferien) geschlossen.
Closed on Tuesdays and Wednesdays (except school holidays).
CCAligned v1

Die Appartements werden außer Sonntags und Mittwochs täglich aufgeräumt.
The apartments are cleaned every day except Sundays and Wednesdays.
CCAligned v1

Der Markt ist an jedem Wochentag geöffnet, außer montags und mittwochs.
The Market is open every day of the week except Mondays and Wednesdays.
WikiMatrix v1

Mittwochs (außer Juni, Juli, August) ist der Eintritt frei.
The entrance to the museum is free on Wednesdays (except June, July and August).
ParaCrawl v7.1

Des Palast ist offen von Montags bis Sonntags, ausser Mittwochs, von 10.00 bis 18.00 Uhr.
The palace is open from Monday to Sunday, except Wednesday, from 10 a.m. to 6 p.m.
ELRA-W0201 v1

Die Führungen finden jeden Tag statt, ausser Mittwochs, und können auf Luxemburgisch, Französisch, Deutsch, Holländisch oder Englisch gebucht werden.
Tours run every day, except on Wednesdays, and are available on reservation in Luxembourgish, German, French, Dutch or English.
ELRA-W0201 v1