Translation of "Mittwochs" in English
Die
Ausstellung
ist
von
mittwochs
bis
sonntags
zwischen
12.00
und
18.00
Uhr
geöffnet.
The
exhibition
is
open
from
Wednesdays
to
Sundays,
between
12
noon
and
6
p.m.
ELRA-W0201 v1
Weithin
bekannt
ist
die
Stadt
für
ihre
Wochenmärkte
sonntags
und
mittwochs.
It
is
well
known
for
the
market
the
town
hosts
on
Sundays
and
Wednesdays.
Wikipedia v1.0
Päpstliche
Audienzen
finden
mittwochs
statt,
wenn
der
Papst
in
Rom
weilt.
Papal
Audiences
are
held
on
Wednesdays
if
the
Pope
is
in
Rome.
Tatoeba v2021-03-10
Er
predigte
regelmäßig
mittwochs
und
freitags
im
eucharistischen
Gottesdienst,
später
täglich.
He
preached
regularly
on
Wednesdays
and
Fridays,
and
later
daily.
Wikipedia v1.0
Der
Deutschunterricht
findet
zweimal
in
der
Woche
statt,
montags
und
mittwochs.
German
classes
are
held
twice
a
week
-
on
Mondays
and
Wednesdays.
Tatoeba v2021-03-10
Weiterhin
erscheinen
mittwochs
und
sonntags
die
Anzeigenblätter
Sauerlandkurier
und
"Sauerländer
Wochenanzeiger".
As
well,
the
advertising
sheets
"Sauerlandkurier"
and
"Sauerländer
Wochenanzeiger"
come
out
on
Wednesdays
and
Sundays.
Wikipedia v1.0
Mittwochs
arbeite
ich
in
Mr.
Villettes
Garten.
On
Wednesdays,
I
work
in
Mr.
Villette's
garden.
OpenSubtitles v2018
Mittwochs
arbeite
ich
immer
in
Mr.
Villettes
Garten.
I
always
work
in
Mr.
Villette's
garden
on
Wednesdays.
OpenSubtitles v2018
Die
Spiele
der
Champions
League
werden
Dienstags
und
Mittwochs
ausgetragen.
The
Champions
League
matches
are
played
on
Tuesdays
and
Wednesdays.
TildeMODEL v2018
Komisch,
ich
geh
auch
nur
mittwochs
ins
Kino.
That's
funny,
I
go
on
Wednesdays.
OpenSubtitles v2018
Zur
Zeit
werden
die
Spiele
der
Champions
League
Dienstags
und
Mittwochs
ausgetragen.
Champions
League
matches
are
currently
played
on
Tuesdays
and
Wednesdays.
TildeMODEL v2018
Mittwochs
kümmert
er
sich
um
Mr.
Villettes
Garten.
On
Wednesdays,
he
attends
to
Mr.
Villette's
garden.
OpenSubtitles v2018
Mittwochs
kümmern
wir
uns
um
die
Armen...
Wednesdays,
we
minister
to
the
poor...
OpenSubtitles v2018
Er
war
mittwochs
hier,
weißt
du
noch?
He
was
here
a
couple
Wednesdays
ago,
remember?
OpenSubtitles v2018
Mittwochs
dusche
ich
da
immer
nach
dem
Fitnessstudio.
On
wednesdays
I'm
just
getting
back
from
the
gym
and
I
take
a
shower.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
15
Franc-Menü
und
mittwochs
Andouillette.
It's
cheap
and
they
serve
your
favourite
on
Wednesdays.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
zwei
Züge
von
Inverness
nach
Edinburgh
mittwochs
...
There
are
only
two
trains
from
Inverness
to
Edinburgh
on
Wednesdays...
OpenSubtitles v2018
Mittwochs
geht
ihr
zu
Oma
und
Opa.
Wednesdays,
you'll
go
to
your
grandparents'.
OpenSubtitles v2018
Mittwochs
gehen
wir
ins
Kino
und
samstags
auf
Pater
Floods
Tanzfest.
We
go
to
the
cinema
on
Wednesdays
and
he
takes
me
to
Father
Flood's
dance
on
Saturdays.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
das
freitags
machen,
nicht
mittwochs.
We
really
should
be
doing
this
on
a
Friday
instead
of
a
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Mittwochs
immer
in
der
Agentur.
He's
always
at
the
agency
on
a
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Montags,
mittwochs
und
freitags
bekomme
ich
das
Zimmer.
We'll
take
shifts
then.
Mondays,
Wednesdays,
and
Fridays,
I
get
the
room.
OpenSubtitles v2018
Marcel,
du
hast
ihn
montags,
mittwochs
und
freitags.
Marcel,
you
get
him
Monday,
Wednesday,
and
Friday.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Königin
des
Mittwochs!
I'm
the
queen
of
Wednesday!
OpenSubtitles v2018
Dienstags
gibt's
Reste
aus
der
Taverne,
Mittwochs
ist
die
Suppe
dann
frisch.
Alice
gets
the
leavings
from
the
tavern
on
Tuesdays,
so
on
Wednesdays,
it
is
a
bisque.
OpenSubtitles v2018