Translation of "Außenpolitische interessen" in English

Aber diese Abhängigkeit sollte die Tatsache nicht verschleiern, dass Europa und Amerika gemeinsame außenpolitische Interessen haben.
But this dependence should not disguise the fact that there is a commonality of foreign policy interests between Europe and America.
News-Commentary v14

Schließlich ist festzustellen, dass sich der bislang vorrangig auf den Dritten Sektor in China selbst gerichtete Blick zuletzt stark geweitet hat und zunehmend auch den Einfluss der internationalen Zivilgesellschaft auf Chinas internationales Image und außenpolitische Interessen einbezieht.
Finally, Chinese perspectives on the third sector are also rapidly expanding from a purely domestic focus towards taking into consideration the impact of international civil society on China's image and policy interests.
ParaCrawl v7.1

Die Motivation ist richtig, jedoch muss die EU stärker ihre außenpolitische Interessen definieren, und herausfinden, welche Rolle sie in der Welt spielen möchte.
Although the motivation is correct, the EU must learn to define its foreign policy interests much more clearly, also in order to determine the role it wants to play on a global scale.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hat der Antragsteller grundsätzlich einen Anspruch auf Erteilung der Ausfuhrgenehmigung, es sei denn, wesentliche Sicherheits- bzw. außenpolitische Interessen der Bundesrepublik Deutschland oder andere GrÃ1?4nde (§ 4 AWG) sprechen dagegen.
For this reason, the applicant is basically entitled to receive an export licence unless essential security or foreign policy interests of the Federal Republic of Germany or other reasons (Section 4 of the Act) argue against this.
ParaCrawl v7.1

Besondere Interessen: Außenpolitik, klassische Musik, lesen und Kino;
Special interests: Foreign policy, Classical music, Reading and Cinema;
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich wird die US-Außenpolitik von nackten Interessen und nicht von Idealen bestimmt.
Of course, the foreign policy of the USA is dictated by naked interest, not idealism.
ParaCrawl v7.1

Wo sollte dieses ständige Verzeichnis der unseren Ländern in der Außenpolitik gemeinsamen Interessen aber verwahrt werden?
Where should this permanent inventory of interests shared by our countries in the field of foreign policy be kept?
Europarl v8

Amerikanische Regierungsvertreter betrachten die Weltbank traditionell als verlängerten Arm der Außenpolitik und wirtschaftlichen Interessen der USA.
American officials have traditionally viewed the World Bank as an extension of United States foreign policy and commercial interests.
News-Commentary v14

Entwicklung könnte so als Instrument zur Verfolgung anderer außenpolitischer Interessen wie dem Handel enden.
Development could thus potentially end up becoming an instrument for the benefit of other external interests such as trade.
ParaCrawl v7.1

Die außenpolitischen Interessen der Türkei ändern sich nicht durch den Wechsel der regierenden Parteien.
Turkey's foreign policy interests don't change with the party in power.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass Europa auf sich selbst setzen muss, dass die Außenpolitik die europäischen Interessen berücksichtigen und sie zu verteidigen wissen muss.
I must say that Europe needs to bet on itself, that external policy needs to take into account European interests and how to defend them.
Europarl v8

Der Asien-Europa-Prozeß bietet für die Union einen erweiterten Rahmen zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses mit den ASEAN-Partnern sowie zur Verfolgung der europäischen außenpolitischen Interessen und Anliegen in der Region.
The Asia-Europe process provides the Union with an enhanced framework to develop mutual understanding with its Asean partners and to pursue its foreign policy interests and concerns in the region.
Europarl v8

Die Kritik ist inspiriert von Leuten, die ihrerseits nichts anderes im Kopf haben, als zunächst einmal ihre nationale Außenpolitik, ihre nationalen Interessen an die allererste Stelle zu setzen und - ohne Konsultation mit irgendeinem Partner - unilateral irgendwelche Entscheidungen zu treffen, die Europa am Ende nicht etwa einen, sondern spalten.
This criticism comes from people who think only about making their own national foreign policy and their own national interests the very top priority and who, without consulting with any of their partners, take unilateral decisions which will ultimately divide Europe rather than unifying it.
Europarl v8

Diese Aufteilung stellt kein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis für die Steuerzahler in der EU sicher, und sie dient auch nicht unseren außenpolitischen Interessen.
This split does not provide value for money to EU taxpayers, nor does it serve our foreign policy interests.
Europarl v8

Wir möchten nicht, dass unsere Entwicklungsziele und -prioritäten unter außenpolitischen Strategien, Interessen und Prioritäten subsumiert werden.
We do not want to see our development objectives and priorities subsumed by foreign policy strategies, interests and priorities.
Europarl v8

Deshalb ist einer der Kernsätze des Berichts Morillon, dass nur eine Union mit klar definierten außenpolitischen Zielen und Interessen, ausgestattet mit effizienten militärischen Fähigkeiten, zählt.
It is for that reason that the Morillon Report is summed up in the statement that the Union will count only if it has clearly-defined foreign policy objectives and interests and possesses effective military capacity.
Europarl v8

Diese Intervention berührt ja zweifellos die außenpolitischen Interessen der EU-Mitgliedstaaten, ganz zu schweigen von der nationalen Unabhängigkeit der Ukraine und der politischen Freiheit ihrer Bürger.
After all, this intervention undoubtedly affects the EU Member States’ external interests, not to mention Ukraine’s national independence and its citizens’ political freedom.
Europarl v8

Wir werden versuchen, die Effizienz der Europäischen Union bei der Verfolgung ihrer außenpolitischen Ziele und Interessen durch eine größere Kohärenz unserer Maßnahmen zu steigern.
We will seek to strengthen the effectiveness of the European Union in pursuing its external objectives and interests by increasing the coherence of our action.
Europarl v8

Die Reaktion Europas wird ein wichtiger Test unserer Fähigkeiten sein, unsere eigenen außenpolitischen Interessen zu vermitteln, statt uns die neokonservative Agenda der USA gefallen zu lassen, die uns alle gefährdet.
Europe's reaction will be an important test of our ability to project our own foreign policy interests, rather than acquiesce in the US neo-conservative agenda that threatens us all.
Europarl v8

Es besteht allerdings die Gefahr, dass China einen bilateralen Ansatz verfolgt und das Projekt für seine begrenzten außenpolitischen Interessen benutzt.
There is a danger, however, that China will pursue a bilateral approach, using the project to serve narrow foreign-policy interests.
News-Commentary v14

China wird daher vor allem eine nach innen gewandte Supermacht werden, die allerdings gerade wegen dieser nach innen gewandten Perspektive ihre außenpolitischen Interessen völlig unsentimental verfolgen wird.
As a result, China will become a largely inward-looking superpower, which – precisely for that reason – will pursue its foreign-policy interests in a completely unsentimental manner.
News-Commentary v14

Kein europäisches Land – auch die drei Großen Frankreich, Großbritannien und Deutschland nicht – kann seine zentralen außenpolitischen Interessen allein und ohne den gemeinsamen europäischen Rahmen durchsetzen.
No European country – not even the Big Three (France, Great Britain, and Germany) – can any longer assert its central foreign policy interests alone, outside of the common European framework.
News-Commentary v14