Translation of "Atypisch stille beteiligung" in English
Die
LBB
ist
eine
öffentlich-rechtliche
Anstalt,
an
der
die
BGB
eine
atypisch
stille
Beteiligung
von
75,01
%
hält.
LBB
is
an
institution
established
under
public
law
in
which
BGB
has
an
atypical
undisclosed
holding
(atypisch
stille
Beteiligung)
of
75,01
%.
DGT v2019
Zusammenfassend,
sind
somit
beide
von
der
Frankonia
angebotenen
Anlageformen
-
sowohl
die
atypisch
stille
Beteiligung,
als
auch
die
mittelbare
Kommanditbeteiligung
-
für
den
Anleger
mit
erheblichen
Risiken
verbunden
und
als
Altersvorsorge
ungeeignet.
In
summary,
are
thus
both
by
the
Frankonia
offered
plant
forms
-
both
those
atypically
quiet
participation,
and
the
indirect
Kommanditbeteiligung
-
for
the
investor
with
substantial
risks
connected
and
as
age
precaution
unsuitable.
ParaCrawl v7.1
Den
Anlegern
ist
daher
unbedingt
zu
raten,
ihre
atypisch
stille
Beteiligung
von
einem
im
Rechtsgebiet
spezialisierten
Rechtsanwalt
überprüfen
zu
lassen.
To
the
investors
is
to
be
guessed/advised
therefore
absolutely,
their
atypically
quiet
participation
of
one
in
the
right
area
specialized
attorney
examine
to
let.
ParaCrawl v7.1
Haben
Kapitalanlagen
in
Form
von
atypisch
stillen
Beteiligungen
eine
Zukunft?
Do
investments
have
a
future
in
the
form
of
atypically
quiet
participation?
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
der
privaten
Finanzierung,
wie
von
Deutschland
aufgeführt,
ist
hauptsächlich
auf
den
Kapitalbeitrag
der
BVT
zurückzuführen,
die
im
Dezember
1998
eine
atypische
stille
Beteiligung
an
CWP
übernahm.
The
increase
in
private
financing,
as
notified
by
Germany,
is
due
mainly
to
the
capital
contribution
from
BVT,
which
became
a
non-typical
silent
partner
in
CWP
(atypische
stille
Beteiligung)
in
December
1998.
DGT v2019
Als
Holding
ist
die
BGB
mittels
einer
atypisch
stillen
Beteiligung
von
rund
75
%
seit
1994
am
Vermögen
und
am
Ergebnis
der
LBB
—
mit
Ausnahme
des
zentralen
Landes-Förderinstituts
IBB
—
beteiligt.
BGB
is
the
holding
company,
with
an
atypical
silent
partnership
which
since
1994
has
given
it
about
75
%
of
the
assets
and
the
profits
of
LBB,
with
the
exception
of
the
central
Land
promotion
institution,
IBB.
DGT v2019
Des
weiteren
sei
das
Argument
Deutschlands,
dass
die
Haftungsfunktion
der
Zweckrücklage
im
Zuge
der
Begründung
einer
atypisch
stillen
Beteiligung
der
BGB
an
der
LBB
1994
ordnungsgemäß
vergütetet
worden
sei
nicht
überzeugend,
da
wichtige
Sachangaben
zu
Werten
nicht
vorhanden
seien
und
ganz
grundsätzlich
die
Verengung
auf
die
Sichtweise
des
Beihilfegebers
fehl
gehe.
Moreover,
Germany's
argument
that
the
guarantee
function
of
the
special-purpose
reserve
had
been
properly
remunerated
by
the
establishment
of
an
atypical
silent
partnership
holding
in
LBB
for
BGB
in
1994
was
not
convincing,
since
important
data
on
values
were
not
available
and,
in
principle,
it
was
erroneous
to
confine
the
assessment
to
the
aid
donor's
point
of
view.
DGT v2019
In
gleicher
Weise
hatte
bereits
das
Landgericht
Stuttgart
in
einem
Urteil
vom
14.12.2004
festgestellt,
dass
es
sich
bei
einer
atypisch
stillen
Beteiligung
um
eine
spekulative
Unternehmensbeteiligung
handelt,
die
nicht
für
eine
sichere
Altersvorsorge
geeignet
ist,
weil
der
Verlust
des
eingesetzten
Kapitals
bis
hin
zum
Totalverlust
droht.
In
the
same
way
the
regional
court
Stuttgart
in
a
judgement
of
14.12.2004
had
already
stated
that
it
concerns
with
an
atypically
quiet
participation
a
speculative
enterprise
participation,
which
is
not
suitable
for
a
safe
age
precaution,
because
the
loss
of
the
assigned
capital
threatens
up
to
the
total
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundsätze
über
die
fehlerhafte
Gesell-schaft
seien
unabhängig
von
der
Ausgestaltung
des
Vertragsverhältnisses
als
typische
oder
atypische
stille
Beteiligung
regelmäßig
auch
auf
eine
stille
Gesell-schaft
anwendbar.
The
principles
about
the
failing
company
are
independent
regularly
applicable
on
the
design
of
the
contract
as
typical
or
atypical
silent
partnership
on
a
silent
society.
ParaCrawl v7.1
So
bezeichnete
beispielsweise
FINANZtest
in
seiner
Ausgabe
vom
Juni
2001
den
Abschluss
einer
atypisch
stillen
Beteiligung
an
der
Frankonia
Sachwert
AG
als
„riskante
Beteiligung“.
Thus
for
example
financial
test
in
its
expenditure
called
the
conclusion
of
an
atypically
quiet
participation
in
the
Frankonia
real
value
AG
from
June
2001
„risky
participation
“.
ParaCrawl v7.1
Da
bei
einer
atypisch
stillen
Beteiligung
der
Anleger
wie
ein
Mitunternehmer
der
Gesellschaft
behandelt
wird,
ist
diese
Anlageform
für
ihn
mit
nicht
unerheblichen
Nachteilen
verbunden.
Since
during
an
atypically
quiet
participation
of
the
investors
like
a
joint
contractor
of
the
society
one
treats,
this
plant
form
for
it
is
connected
with
not
insignificant
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
So
bezeichnete
beispielsweise
FINANZtest
in
seiner
Ausgabe
vom
Juni
2001
den
Abschluss
einer
atypisch
stillen
Beteiligung
an
der
Frankonia
Sachwert
AG
als
â
riskante
Beteiligungâ
.
Thus
for
example
financial
test
in
its
expenditure
called
the
conclusion
of
an
atypically
quiet
participation
in
the
Frankonia
real
value
AG
from
June
2001
„risky
participation
“.
ParaCrawl v7.1