Translation of "Atypisch stille beteiligung" in English

Die LBB ist eine öffentlich-rechtliche Anstalt, an der die BGB eine atypisch stille Beteiligung von 75,01 % hält.
LBB is an institution established under public law in which BGB has an atypical undisclosed holding (atypisch stille Beteiligung) of 75,01 %.
DGT v2019

Zusammenfassend, sind somit beide von der Frankonia angebotenen Anlageformen - sowohl die atypisch stille Beteiligung, als auch die mittelbare Kommanditbeteiligung - für den Anleger mit erheblichen Risiken verbunden und als Altersvorsorge ungeeignet.
In summary, are thus both by the Frankonia offered plant forms - both those atypically quiet participation, and the indirect Kommanditbeteiligung - for the investor with substantial risks connected and as age precaution unsuitable.
ParaCrawl v7.1

Den Anlegern ist daher unbedingt zu raten, ihre atypisch stille Beteiligung von einem im Rechtsgebiet spezialisierten Rechtsanwalt überprüfen zu lassen.
To the investors is to be guessed/advised therefore absolutely, their atypically quiet participation of one in the right area specialized attorney examine to let.
ParaCrawl v7.1

Haben Kapitalanlagen in Form von atypisch stillen Beteiligungen eine Zukunft?
Do investments have a future in the form of atypically quiet participation?
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung der privaten Finanzierung, wie von Deutschland aufgeführt, ist hauptsächlich auf den Kapitalbeitrag der BVT zurückzuführen, die im Dezember 1998 eine atypische stille Beteiligung an CWP übernahm.
The increase in private financing, as notified by Germany, is due mainly to the capital contribution from BVT, which became a non-typical silent partner in CWP (atypische stille Beteiligung) in December 1998.
DGT v2019

Als Holding ist die BGB mittels einer atypisch stillen Beteiligung von rund 75 % seit 1994 am Vermögen und am Ergebnis der LBB — mit Ausnahme des zentralen Landes-Förderinstituts IBB — beteiligt.
BGB is the holding company, with an atypical silent partnership which since 1994 has given it about 75 % of the assets and the profits of LBB, with the exception of the central Land promotion institution, IBB.
DGT v2019

Des weiteren sei das Argument Deutschlands, dass die Haftungsfunktion der Zweckrücklage im Zuge der Begründung einer atypisch stillen Beteiligung der BGB an der LBB 1994 ordnungsgemäß vergütetet worden sei nicht überzeugend, da wichtige Sachangaben zu Werten nicht vorhanden seien und ganz grundsätzlich die Verengung auf die Sichtweise des Beihilfegebers fehl gehe.
Moreover, Germany's argument that the guarantee function of the special-purpose reserve had been properly remunerated by the establishment of an atypical silent partnership holding in LBB for BGB in 1994 was not convincing, since important data on values were not available and, in principle, it was erroneous to confine the assessment to the aid donor's point of view.
DGT v2019

In gleicher Weise hatte bereits das Landgericht Stuttgart in einem Urteil vom 14.12.2004 festgestellt, dass es sich bei einer atypisch stillen Beteiligung um eine spekulative Unternehmensbeteiligung handelt, die nicht für eine sichere Altersvorsorge geeignet ist, weil der Verlust des eingesetzten Kapitals bis hin zum Totalverlust droht.
In the same way the regional court Stuttgart in a judgement of 14.12.2004 had already stated that it concerns with an atypically quiet participation a speculative enterprise participation, which is not suitable for a safe age precaution, because the loss of the assigned capital threatens up to the total loss.
ParaCrawl v7.1

Die Grundsätze über die fehlerhafte Gesell-schaft seien unabhängig von der Ausgestaltung des Vertragsverhältnisses als typische oder atypische stille Beteiligung regelmäßig auch auf eine stille Gesell-schaft anwendbar.
The principles about the failing company are independent regularly applicable on the design of the contract as typical or atypical silent partnership on a silent society.
ParaCrawl v7.1

So bezeichnete beispielsweise FINANZtest in seiner Ausgabe vom Juni 2001 den Abschluss einer atypisch stillen Beteiligung an der Frankonia Sachwert AG als „riskante Beteiligung“.
Thus for example financial test in its expenditure called the conclusion of an atypically quiet participation in the Frankonia real value AG from June 2001 „risky participation “.
ParaCrawl v7.1

Da bei einer atypisch stillen Beteiligung der Anleger wie ein Mitunternehmer der Gesellschaft behandelt wird, ist diese Anlageform für ihn mit nicht unerheblichen Nachteilen verbunden.
Since during an atypically quiet participation of the investors like a joint contractor of the society one treats, this plant form for it is connected with not insignificant disadvantages.
ParaCrawl v7.1

So bezeichnete beispielsweise FINANZtest in seiner Ausgabe vom Juni 2001 den Abschluss einer atypisch stillen Beteiligung an der Frankonia Sachwert AG als â riskante Beteiligungâ .
Thus for example financial test in its expenditure called the conclusion of an atypically quiet participation in the Frankonia real value AG from June 2001 „risky participation “.
ParaCrawl v7.1