Translation of "Atmosphärische dichte" in English
Herausragende
Zeitungsfotografie
erzielt
man
durch
ungewöhnliche
Perspektive,
atmosphärische
Dichte
und
packende
Visualisierung.
Excellent
newspaper
photography
can
be
achieved
through
unusual
perspective,
atmospheric
density
and
gripping
visualization.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwere
und
atmosphärische
Dichte,
die
AHAB
vermitteln,
sind
absoluter
Hammer.
The
gravity
and
atmospheric
density
which
AHAB
convey
are
absolutely
brilliant.
ParaCrawl v7.1
Atmosphärische
Dichte
kennzeichnet
ebenso
die
fragilen
Farbraume
von
Nadine
Lindenthal.
The
fragile
colour
spaces
of
Nadine
Lindenthal
are
also
characterised
by
an
atmospheric
density.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierende
atmosphärische
Dichte
in
Chapelas
Kompositionen
wird
noch
befördert
durch
den
Prozess
der
Kristallisierung.
The
resulting
atmospheric
density
in
Chapela's
compositions
is
further
enhanced
by
a
process
of
crystallization.
ParaCrawl v7.1
Durch
Bildschnitt,
kontrastierende
Bildformate,
ungewöhnliche
Perspektiven
und
atmosphärische
Dichte
können
Fotos
Zeitungsseiten
lebendig
machen.
Cuts,
contrasting
formats,
unusual
perspectives
and
atmospheric
density
can
give
newspaper
pages
a
vivid
appearance.
ParaCrawl v7.1
Ihre
atmosphärische
Dichte,
die
außergewöhnliche
Struktur
der
Allee,
Vielfalt
und
Besonderheiten,
die
begleitende
Oos,
die
Parkgestaltung
im
Laufe
der
Jahrhunderte
und
die
Bedeutung
der
Allee
als
kultureller
und
gesellschaftlicher
Raum
faszinieren
seit
jeher
Bürger
und
Besucher.
Citizens
and
visitors
have
always
been
fascinated
by
the
atmospheric
density
of
the
trees,
the
unusual
structure
of
the
Allee,
its
variety
and
features,
the
River
Oos
that
runs
through
it,
the
formation
of
the
park
over
the
course
of
the
centuries
and
the
significance
of
the
Allee
as
a
cultural
and
social
space.
ParaCrawl v7.1
Durch
deren
Kraft
sowie
durch
eine
beeindruckende
atmosphärische
Dichte
erreicht
seine
Musik
ein
Publikum
weit
über
den
Kreis
eingefleischter
Jazzfans
hinaus.
The
power
of
his
music
and
its
impressively
atmospheric
density
has
made
him
beloved
of
audiences
far
beyond
the
circle
of
confirmed
jazz
fans.
ParaCrawl v7.1
Auf
"Drahtseilakt"
fügt
sich
all
das,
was
diese
Band
jemals
ausmachte,
zu
einem
Werk
zusammen,
dessen
atmosphärische
Dichte,
ausladende
Tragik
und
meisterliche
Dramaturgie
nur
mit
einer
griechischen
Tragödie
verglichen
werden
kann.
On
"Drahtseilakt",
all
that
this
band
ever
stood
for
comes
together
to
form
an
opus
whose
dramatic
density,
whose
all-engrossing
tragic
and
masterful
dramaturgy
can
only
be
compared
with
a
Greek
tragedy.
ParaCrawl v7.1
Atmosphärische
Dichte:
Die
Atmosphäre
eines
Gesprächs,
einer
Situation,
eines
Ortes
kann
nur
eingefangen
werden,
wenn
der
Fotograf
sich
auf
das
zu
fotografierende
Objekt
einstellen
kann,
wenn
er
Zeit
hat.
Atmospheric
density:
Capturing
the
atmosphere
of
an
interview,
a
situation,
a
setting
is
only
possible
if
the
photographer
has
plenty
of
time
to
adjust
himself
to
the
ojects
he
wants
to
photograph.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch
als
durch
die
strukturellen
Materialverwandschaften
(z.B.
bezüglich
Tonhöhen)
wird
das
Werk
durch
atmosphärische
Dichte
und
eine
verbindende
(Klang-)
Sinnlichkeit
zusammengehalten.
The
work
is
held
together
more
through
the
atmospherical
density
and
a
conjunctive
(sound)
sensualism
than
through
the
structures
material
relationships
(e.g.
regarding
pitch).
ParaCrawl v7.1
Ihn
interessieren
die
atmosphärische
Dichte
und
das
gut
beobachtete
Beziehungsgeflecht
des
Stücks,
das
unter
dem
Originaltitel
»The
Country«
im
Jahr
2000
in
London
uraufgeführt
und
bereits
mehrmals
für
deutschsprachige
Bühnen
inszeniert
wurde.
He's
interested
in
the
atmospheric
density
and
the
well-observed
mesh
of
relations
within
the
piece
which
first
appeared
under
the
original
title
of
»The
Country«
in
London
in
2000
and
has
already
been
performed
a
few
times
for
German-speaking
audiences.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
Dutzend
dieser
Werke
in
der
Ausstellung
belegen
nicht
nur
die
atmosphärische
Dichte,
die
in
der
Kombination
von
visueller
Abstraktion
mit
den
gedanklich
zu
übertragenden
Worten
entsteht,
sondern
auch
eine
merkwürdige
Direktheit,
die
zwischen
Verzweiflung,
Aggression
und
Humor
changiert.
Over
a
dozen
such
works
in
the
exhibition
document
not
only
the
atmospheric
density
that
this
combination
of
visual
abstraction
and
the
words
supplied
in
thought
can
generate,
but
also
a
remarkable
directness
varying
from
despair
and
aggression
to
humor.
ParaCrawl v7.1
In
fragmentarischen
Arbeitsprozessen
entwirft
er
diese
großen
Szenarien
und
kleineren
Bildserien,
die
in
Ebenen
geschichtet
sind
und
denen
eine
hohe
atmosphärische
Dichte
inne
wohnt.
In
fragmentary
working
processes
he
sketches
these
big
scenarios
and
smaller
picture
series
which
are
piled
up
in
levels
and
in
which
is
a
high
atmospheric
density.
ParaCrawl v7.1
Mir
gefällt
vor
allem
die
tiefe
atmosphärische
Dichte
und
die
melancholische
Schönheit,
die
du
darauf
erschaffst.
One
of
the
things
which
I
like
best
about
this
album,
is
its
deep
atmosphere
and
it's
melancholic
beauty.
ParaCrawl v7.1
Atmosphärische
Dichte,
ungewöhnliche
Perspektiven,
harte
Bildschnitte
und
visuelle
Klarheit
sind
die
Trends
beim
Einsatz
von
Fotografien.
Atmospheric
density,
unusual
perspectives,
hard
cuts
and
visual
clarity
are
the
trends
in
photography.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Werk
der
CHAOSE
ART
sollte
man
sich
dem
Inhalt
so
nähern,
wie
sich
der
Filmliebhaber
einem
Film
nähert,
indem
er
in
die
atmosphärische
Dichte
des
Werkes
eintaucht.
In
case
of
a
work
of
CHAOSE
ART,
it
is
necessary
to
come
as
close
to
its
content
as
a
film
fan
comes
to
the
plot
of
a
film,
becoming
completely
immersed
in
its
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Christian
Kolf
reduziert
die
Musik
in
seinem
Soloprojekt
auf
das
Wesentliche:
einfaches,
dezent
monotones
und
repetitives
aber
umso
eindringlicheres
Riffing,
ein
abgrundtief
gestimmter
Bass
(von
Markus
Siegenhort/Lantlôs),
unkomplizierte
aber
effektvolle
Melodiebögen,
die
atmosphärische
Dichte,
Schmerz
und
eine
seelenzerfetzende
Melancholie
aufbauen,
wenn
Christian
Kolf
"No
regret.
Music
gets
stripped
down
to
the
essence.
Guitar
riffing
is
simple,
sometimes
monotonous,
repetitive
and
this
way
even
more
haunting.
An
abysmally
low-tuned
bass
(by
Markus
Siegenhort/Lantlôs)
and
dramatic
melody
lines
create
atmospheric
density,
piling
up
pain
and
soul
crushing
melancholy
when
Christian
Kolf
sings
"No
regret.
ParaCrawl v7.1
Die
Kraft
seiner
Kompositionen,
die
beeindruckende
atmosphärische
Dichte
der
Improvisationen,
das
Offene
und
zugleich
Hochkonzentrierte
der
Musik
–
diese
Eigenschaften
haben
das
Tord
Gustavsen
Trio
auf
Platz
eins
der
norwegischen
Popcharts
gebracht
–
ein
absolutes
Novum.
The
power
of
his
compositions,
the
impressive
atmospheric
density
of
the
improvisations,
the
openness
and
at
the
same
time
high
concentration
of
the
music
have
brought
the
Tord
Gustavsen
Trio
to
the
top
of
the
Norwegian
pop
charts
–
a
previously
unheard-of
achievement.
ParaCrawl v7.1
Die
Assoziation
von
Wasser,
hervorgerufen
durch
die
türkis-grünen
Farben,
und
das
flimmernde
Wechselspiel
des
Lichts
schafft
eine
atmosphärische
Dichte
der
Landschaft,
die
an
Monets
Seerosenbilder
erinnert.
The
association
of
water
evoked
by
the
turquoise-green
colours,
and
the
flickering
alternation
of
the
light,
creates
an
atmospheric
density
in
the
landscape
reminding
one
of
Monet's
waterlily
pictures.
ParaCrawl v7.1
Wie
Gesualdo,
der
durch
extremen
Gebrauch
von
chromatischen
Harmonien
und
Klangfortschreitungen
die
Grenzen
der
Tonalität
und
des
mehrstimmig-polyphonen
Vokalsatzes
auslotete,
lässt
auch
Rihm
die
Textaussagen
durch
expressive
musikalische
Wendungen
und
eine
atmosphärische
Dichte
hervortreten,
die
unwillkürlich
an
Gesualdos
kühne
Vertonungen
erinnert.“
Like
Gesualdo,
whose
extreme
use
of
chromatic
harmonies
and
sonic
progressions
probed
the
limits
of
tonality
and
polyphonic
setting,
Rihm
allows
the
texts’
messages
to
come
to
the
fore
in
expressive
musical
twists
and
turns
and
an
atmospheric
density,
spontaneously
reminiscent
of
Gesualdo’s
boldness.”
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
wurde
auf
im
Vergleich
zum
Vorgängeralbum
The
Metamorphosis
Melody
(2011)
der
Folk-Anteil
kräftig
hochgeschraubt,
was
den
melancholischen
Symphonic
Metal-Komposition
zusätzliche
atmosphärische
Dichte
verleiht.
Especially
in
comparison
to
its
predecessor
"The
metamorphosis
melody"
(2011),
"The
aftermath"
relies
much
more
heavily
on
folk
influences
lending
atmospheric
density
to
the
melancholic
symphonic
metal
compositions.
ParaCrawl v7.1
Die
ungeheure
atmosphärische
Dichte
der
Songs,
und
die
Kraft
des
musikalischen
Ausdrucks
sind
bis
heute
geblieben
und
haben
nichts
von
ihrer
Magie
verloren.
These
songs
have
lost
nothing
of
their
atmospheric
depth
over
the
years,
as
musical
statements
they
are
as
magical
as
ever.
ParaCrawl v7.1
An
der
Neugestaltung
der
Aufbahrungshallen
und
Servicebereiche
des
Linzer
Stadtfriedhofs
St.
Martin
zeigt
sich
nicht
nur
Heidls
Fähigkeit,
funktionelle
Ordnung
in
räumlich-differenzierter
Gliederung
herzustellen,
sondern
auch,
dass
er
in
der
Beschränkung
auf
wenige,
genau
gewählte
Elemente,
Materialien
und
Farben
große
atmosphärische
Dichte
erzeugen
kann.
The
redesign
of
the
funeral
chapel
and
service
areas
of
the
St.
Martin
City
Cemetery
in
Linz
demonstrates
Heidl’s
ability
to
not
only
ensure
functional
order
in
a
spatially
differentiated
structure,
but
also
his
skill
at
creating
great
atmospheric
density
despite
the
reduction
to
just
a
few
carefully
selected
elements,
materials
and
colours.
ParaCrawl v7.1
Und
gleich
in
ihrer
GENUIN
Debut-CD
lässt
sie
einen
die
scheinbar
so
bekannten
Werke
so
neu
erleben,
schafft
eine
so
große
atmosphärische
Dichte,
dass
es
einem
fast
den
Atem
raubt.
Her
debut
CD
on
Genuin
turns
apparently
familiar
works
into
such
a
unique
experience
and
creates
so
much
atmospheric
density
it
nearly
stops
your
breath.
ParaCrawl v7.1
Die
Großformate
der
1981
geborenen
Malerin,
die
an
der
Kunstakademie
in
Münster
studiert
hat,
entfalten
ihre
atmosphärische
Dichte
und
geheimnisvolle
Suggestivkraft
durch
gezielte
Brüche
und
Kontraste.
The
large-format
works
of
the
1981-born
painter,
who
has
been
studying
at
the
Academy
of
Fine
Arts
in
Münster,
display
their
atmospheric
density
and
mysterious
suggestive
power
by
specific
breaches
and
contrasts.
ParaCrawl v7.1
Seine
Texte,
die
häufig
im
ländlichen
Umfeld
Galiziens
angesiedelt
sind
und
die
traditionellen
Wurzeln
dieser
Gegend
aufgreifen,
zeichnen
sich
durch
eine
große
atmosphärische
Dichte
aus,
die
es
seinen
jungen
Lesern
ermöglicht,
unmittelbar
in
die
Handlung
einzutauchen.
His
texts,
often
set
in
the
rural
environments
of
Galicia
and
which
deal
with
the
traditional
roots
of
these
areas,
are
rich
in
atmospheric,
permitting
his
young
readers
to
delve
directly
into
the
plot.
ParaCrawl v7.1