Translation of "Art und höhe" in English

Art und Höhe dieser Risiken variieren je nach Geschäftsmodell.
The nature and intensity of these risks varies between business models.
TildeMODEL v2018

Die verschiedenen Alternativen bedingen Infrastruktur- und Aus­rüstungsinvestitionen unterschiedlicher Art und Höhe.
Different alternatives will require different types and levels of investment in infrastructure and equipment.
TildeMODEL v2018

Art und Höhe dieser Subventionen rechtfertigen indessen nicht die Verweigerung der MWB.
However, the amount and nature of this subsidy do not justify that MET be refused.
DGT v2019

Dabei sind Art und Höhe dieser Prüfspannungen in entsprechenden Vorschriften festgelegt.
The magnitude and duration of test voltages are specified by pertinent regulations.
EuroPat v2

Als Maß für akademischen Schulerfolg wird häufig Art und Höhe des Schulabschlusses betrachtet.
The type and level of school-leaving certification is often regarded as a yardstick for academic success at school.
ParaCrawl v7.1

Art und Höhe der Versicherungsleistungen ergeben sich aus dem Tarif.
The type and amount of the insurance benefits are regulated by the tariff.
ParaCrawl v7.1

Art und Höhe der Finanzierung sowie die jeweiligen Konditionen werden individuell vereinbart.
Financing type and amount as well as the respective terms and conditions are subject to agreement from case to case.
CCAligned v1

Art und Höhe eines Formularabschnitts werden über dem Formularabschnitt angezeigt.
The type and height of a form section are displayed above the form section.
ParaCrawl v7.1

Spezifische Sätze hängen von Art und Höhe des Einkommens ab.
Specific rates depend on type and level of income.
ParaCrawl v7.1

Sie bewahren die Art und Höhe der Einnahmen des Staates.
They preserve the mode and rate of revenue of the state.
ParaCrawl v7.1

Der Teilnehmer akzeptiert durch seine Zusage die Art und Höhe der ausgewiesenen Aufwandsentschädigung.
The participants accept the type and amount of the expense allowance.
ParaCrawl v7.1

Diese entscheidet über Art und Höhe der Förderung.
It decides on the type and amount of funding.
ParaCrawl v7.1

Sind die Fehlleistungskosten der Art und der Höhe nach im Unternehmen bekannt?
Are fall-out costs - the nature and the amount of the company - known?
ParaCrawl v7.1

Die Hafendiensteanbieter stellen den Hafennutzern geeignete Informationen über Art und Höhe der Hafendiensteentgelte zur Verfügung.
The providers of port services shall make available to port users adequate information about the nature and level of the port service charges.
DGT v2019

Hier geht es um die Art und Höhe der in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungssanktionen.
The issue concerns the type and the level of administrative sanctions envisaged in national legislation.
TildeMODEL v2018

In ihrem Vorschlag nennt die Kommission die Art und die Höhe der zu finanzierenden Ausgaben.
The proposal shall identify the needs to be covered and the amount.
TildeMODEL v2018

Über Art und Höhe der weiteren Gemeinschaftsförderung müßte dann bezogen auf den Einzelfall entschieden werden.
The nature and amount of further Community assistance would then have to be determined on a case-by-case basis.
TildeMODEL v2018

Abgegebene Rückversicherungsbeiträge erheblich, so ist sie nach Art und Höhe im Anhang zu erläutern.
Outward reinsurance premiums it shall be disclosed in the notes on the accounts, broken down by category and amount.
EUbookshop v2

Das Gesetz ermöglicht es dem Regionalrat, Art, Höhe und Zuteilungsbedingungen dieser Unterstützung festzulegen.
It is the task of regional councils to "determine the nature, level and the conditions of its allocation".
EUbookshop v2

Als neuer Online Official Partner entscheidet Valentins frei über die Art und Höhe der Incentivierung.
As a new online official partner, Valentins is free to decide the type and level of incentives offered.
ParaCrawl v7.1

Die Prämien richten sich nach der Anzahl der Personen sowie Art und Höhe der versicherten Leistungen.
The premiums are based on the number of employees, as well as the nature and amount of the insured benefits.
CCAligned v1

Das richtige Maß hinsichtlich Frequenz, Art und Höhe der Verkaufsförderung entscheiden über Erfolg oder Misserfolg.
The right measure in terms of frequency, type and amount of sales promotion is decisive for success or failure.
CCAligned v1

Falls ja, geben Sie uns bitte Details über Art und Höhe der Schäden an:
If yes, please provide details concerning the nature and amount of the claim:
ParaCrawl v7.1

Die nähere Ausgestaltung sowie Art und Höhe der Entschädigungs- und Vergütungszahlungen regelt die Geschäfts- bzw. Finanzordnung.
The detailed arrangement as well as the form and size of the compensations and allowances are regulated by the financial order or internal rules.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall werden Angaben über die Art und Höhe einer möglichen Beteiligung erbeten.
In this case, information about the type and amount of possible contributions is requested.
ParaCrawl v7.1

Art und Höhe der Ausgaben variieren natürlich in Abhängigkeit der vermarkteten Produkte und der einzelnen Unternehmen.
The type and size of these expenses are dependent on the type of products marketed and the individual companies.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie der Art und der Höhe der vorgeschlagenen Lizenzgebühren besondere Beachtung schenken, die, wenn sie angenommen werden, auf ein Mindestmaß an Bürokratie beschränkt werden müssen.
Will you pay particular attention to the nature and level of any proposed royalty payment which is being put forward which, if adopted, must be kept to a minimum rate with minimum bureaucracy?
Europarl v8