Translation of "Art und höhe" in English
Art
und
Höhe
dieser
Risiken
variieren
je
nach
Geschäftsmodell.
The
nature
and
intensity
of
these
risks
varies
between
business
models.
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
Alternativen
bedingen
Infrastruktur-
und
Ausrüstungsinvestitionen
unterschiedlicher
Art
und
Höhe.
Different
alternatives
will
require
different
types
and
levels
of
investment
in
infrastructure
and
equipment.
TildeMODEL v2018
Art
und
Höhe
dieser
Subventionen
rechtfertigen
indessen
nicht
die
Verweigerung
der
MWB.
However,
the
amount
and
nature
of
this
subsidy
do
not
justify
that
MET
be
refused.
DGT v2019
Dabei
sind
Art
und
Höhe
dieser
Prüfspannungen
in
entsprechenden
Vorschriften
festgelegt.
The
magnitude
and
duration
of
test
voltages
are
specified
by
pertinent
regulations.
EuroPat v2
Als
Maß
für
akademischen
Schulerfolg
wird
häufig
Art
und
Höhe
des
Schulabschlusses
betrachtet.
The
type
and
level
of
school-leaving
certification
is
often
regarded
as
a
yardstick
for
academic
success
at
school.
ParaCrawl v7.1
Art
und
Höhe
der
Versicherungsleistungen
ergeben
sich
aus
dem
Tarif.
The
type
and
amount
of
the
insurance
benefits
are
regulated
by
the
tariff.
ParaCrawl v7.1
Art
und
Höhe
der
Finanzierung
sowie
die
jeweiligen
Konditionen
werden
individuell
vereinbart.
Financing
type
and
amount
as
well
as
the
respective
terms
and
conditions
are
subject
to
agreement
from
case
to
case.
CCAligned v1
Art
und
Höhe
eines
Formularabschnitts
werden
über
dem
Formularabschnitt
angezeigt.
The
type
and
height
of
a
form
section
are
displayed
above
the
form
section.
ParaCrawl v7.1
Spezifische
Sätze
hängen
von
Art
und
Höhe
des
Einkommens
ab.
Specific
rates
depend
on
type
and
level
of
income.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewahren
die
Art
und
Höhe
der
Einnahmen
des
Staates.
They
preserve
the
mode
and
rate
of
revenue
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
akzeptiert
durch
seine
Zusage
die
Art
und
Höhe
der
ausgewiesenen
Aufwandsentschädigung.
The
participants
accept
the
type
and
amount
of
the
expense
allowance.
ParaCrawl v7.1
Diese
entscheidet
über
Art
und
Höhe
der
Förderung.
It
decides
on
the
type
and
amount
of
funding.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Fehlleistungskosten
der
Art
und
der
Höhe
nach
im
Unternehmen
bekannt?
Are
fall-out
costs
-
the
nature
and
the
amount
of
the
company
-
known?
ParaCrawl v7.1
Die
Hafendiensteanbieter
stellen
den
Hafennutzern
geeignete
Informationen
über
Art
und
Höhe
der
Hafendiensteentgelte
zur
Verfügung.
The
providers
of
port
services
shall
make
available
to
port
users
adequate
information
about
the
nature
and
level
of
the
port
service
charges.
DGT v2019
Hier
geht
es
um
die
Art
und
Höhe
der
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Verwaltungssanktionen.
The
issue
concerns
the
type
and
the
level
of
administrative
sanctions
envisaged
in
national
legislation.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
Vorschlag
nennt
die
Kommission
die
Art
und
die
Höhe
der
zu
finanzierenden
Ausgaben.
The
proposal
shall
identify
the
needs
to
be
covered
and
the
amount.
TildeMODEL v2018
Über
Art
und
Höhe
der
weiteren
Gemeinschaftsförderung
müßte
dann
bezogen
auf
den
Einzelfall
entschieden
werden.
The
nature
and
amount
of
further
Community
assistance
would
then
have
to
be
determined
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Abgegebene
Rückversicherungsbeiträge
erheblich,
so
ist
sie
nach
Art
und
Höhe
im
Anhang
zu
erläutern.
Outward
reinsurance
premiums
it
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts,
broken
down
by
category
and
amount.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
ermöglicht
es
dem
Regionalrat,
Art,
Höhe
und
Zuteilungsbedingungen
dieser
Unterstützung
festzulegen.
It
is
the
task
of
regional
councils
to
"determine
the
nature,
level
and
the
conditions
of
its
allocation".
EUbookshop v2
Als
neuer
Online
Official
Partner
entscheidet
Valentins
frei
über
die
Art
und
Höhe
der
Incentivierung.
As
a
new
online
official
partner,
Valentins
is
free
to
decide
the
type
and
level
of
incentives
offered.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämien
richten
sich
nach
der
Anzahl
der
Personen
sowie
Art
und
Höhe
der
versicherten
Leistungen.
The
premiums
are
based
on
the
number
of
employees,
as
well
as
the
nature
and
amount
of
the
insured
benefits.
CCAligned v1
Das
richtige
Maß
hinsichtlich
Frequenz,
Art
und
Höhe
der
Verkaufsförderung
entscheiden
über
Erfolg
oder
Misserfolg.
The
right
measure
in
terms
of
frequency,
type
and
amount
of
sales
promotion
is
decisive
for
success
or
failure.
CCAligned v1
Falls
ja,
geben
Sie
uns
bitte
Details
über
Art
und
Höhe
der
Schäden
an:
If
yes,
please
provide
details
concerning
the
nature
and
amount
of
the
claim:
ParaCrawl v7.1
Die
nähere
Ausgestaltung
sowie
Art
und
Höhe
der
Entschädigungs-
und
Vergütungszahlungen
regelt
die
Geschäfts-
bzw.
Finanzordnung.
The
detailed
arrangement
as
well
as
the
form
and
size
of
the
compensations
and
allowances
are
regulated
by
the
financial
order
or
internal
rules.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
werden
Angaben
über
die
Art
und
Höhe
einer
möglichen
Beteiligung
erbeten.
In
this
case,
information
about
the
type
and
amount
of
possible
contributions
is
requested.
ParaCrawl v7.1
Art
und
Höhe
der
Ausgaben
variieren
natürlich
in
Abhängigkeit
der
vermarkteten
Produkte
und
der
einzelnen
Unternehmen.
The
type
and
size
of
these
expenses
are
dependent
on
the
type
of
products
marketed
and
the
individual
companies.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
der
Art
und
der
Höhe
der
vorgeschlagenen
Lizenzgebühren
besondere
Beachtung
schenken,
die,
wenn
sie
angenommen
werden,
auf
ein
Mindestmaß
an
Bürokratie
beschränkt
werden
müssen.
Will
you
pay
particular
attention
to
the
nature
and
level
of
any
proposed
royalty
payment
which
is
being
put
forward
which,
if
adopted,
must
be
kept
to
a
minimum
rate
with
minimum
bureaucracy?
Europarl v8