Translation of "Art der behinderung" in English

Die Aufteilung erfolgt hier nach der Art der schwersten Behinderung.
The breakdown is in accordance with the main impairment.
EUbookshop v2

Dieses Ziel gilt für alle Altersgruppen und jede Art der Behinderung.
This objective is applicable to all age groups and all forms of handicaps.
EUbookshop v2

Bezüglich der Gliederung nach der Art der Behinderung sind die Angaben dünn gesät.
Data on the breakdown by type of disability are rare.
EUbookshop v2

Einige Klassifikationen gehen z.B. von der Art der Behinderung aus.
For example, some classifications are organized according to the type of handicap.
EUbookshop v2

Der Begriff "Behinderung" umfasst jede Art der Behinderung.
The term "disability" covers all forms of disability.
ParaCrawl v7.1

Sie setzt eine genaue Information über die Art der Behinderung des Kindes voraus.
It depended on exact information concerning the nature of the child's handicap.
ParaCrawl v7.1

Auch die Angriffsposition 2.3 kann modifiziert werden, je nach Art der Behinderung.
Also 2.3 attack position may be varied depending on the nature of the disability.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie, dass es da eine Art organisierte Behinderung der Arbeit hier gibt?
Are you saying there's some kind of organized work slow-down going on around here?
OpenSubtitles v2018

Die Gliederung der Sonderschüler nach Art der Behinderung und Geschlecht ist in Tabelle 21 wiedergegeben.
The breakdown of people in special education (see D.9) by type of impairment and sex is given in Table 21.
EUbookshop v2

Die Daten beziehen sich auf die Aufteilung nach Altersgruppen und nach Art der Behinderung..
Data concerning the breakdown by age group and the breakdown by type.
EUbookshop v2

Weiterhin muß die Schülerzahl der Art und Schwere der Behinderung der betref­fenden Schüler angepaßt werden.
Further, the number of pupils must be adjusted to the nature and degree of severity of the handicaps of the pupils concerned.
EUbookshop v2

Die Aufteilung nach Art der Behinderung ergibt für Jungen und Mädchen das gleiche Bild.
The breakdown between type of impairment between boys and girls is more or less the same.
EUbookshop v2

Tabelle 21 gibt die Gliederung der Sonderschüler nach Art der Behinderung wieder (vgl. NL5).
Table 21 gives the breakdown of pupils in special education by type of handicap (see N.L.5).
EUbookshop v2

In Tabelle 18 war die Gliederung aller behinderten Schüler nach Art der Behinderung ausgewiesen.
Table 18 gives the breakdown of all handicapped pupils by type of handicap.
EUbookshop v2

Einige Men­schen sind jedoch aufgrund der Art ihrer Behinderung von der wechselseitigen akustischen Kommunikation ausge­schlossen.
These applications vary considerably in the requirements they place on telecommunications facilities.
EUbookshop v2

Der (die) betroffene(n) Mitgliedstaat(en) beantwortet (beantworten) so bald wie möglich das Auskunftsersuchen der Kommission und anderer Mitgliedstaaten zur Art der Behinderung oder der drohenden Behinderung.
The Member State(s) concerned shall respond as soon as possible to requests for information from the Commission and from other Member States concerning the nature of the obstacle or threat.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit schlechtem Gesundheitszustand und Behinderungen setzt sich die Erkenntnis durch, dass Charakter und Ausmaß des Risikos je nach Art der Behinderung sehr unterschiedlich ausfallen (S).
In relation to poor health and disability there is recognition that the nature and degree of the risk varies widely depending on the type of disability (S).
TildeMODEL v2018

Einer der vier Bereiche dieser Initiative, HORIZON, gewährt speziell Menschen mit Behinderungen Unterstützung, wobei die Art der Behinderung von physischen bis zu psychischen Schädigungen und zerebraler Lähmung reicht.
One of the four strands of this Initiative, HORIZON, provides support specifically for people with disabilities; disabilities ranging from physical to mental health impairments or cerebral palsy.
TildeMODEL v2018

Der zweite Teil enthält zunächst globale Angaben über die Bevölkerungsgruppe der Behinderten, die dann nach Altersgruppen, Art und Ursache der Behinderung untersucht werden.
The second part first presents overall data on the disabled population and gives an analysis by age group, type and origin of the disability.
EUbookshop v2

Für die Schwerbehinderten steht eine über Kreuz angelegte Gliederung nach Art und Ursache der Behinderung zur Verfügung.
For the severely disabled, we have a cross referenced breakdown: type and origin of the disability.
EUbookshop v2

Die Erhebung über Behinderungen und chronische Krankheiten bei Studenten (vgl. D8) liefert auch eine Aufteilung der behinderten bzw. chronisch kranken Studenten nach Art der Behinderung.
The survey into handicaps and chronic diseases in a student population (see D.8) gives the breakdown of students by type of handicap.
EUbookshop v2

Aus der Erfassung der Schwerbehinderten ergibt sich die Aufteilung der Behinderten nach Art der schwersten Behinderung und Geschlecht (vgl. D4).
The recording of severely disabled persons provides the breakdown by main impairment and by males/females (see D4).
EUbookshop v2

Die Aufschlüsselung nach Art der schwersten Behinderung bezieht sich ausschließlich auf Vollzeitschüler an öffentlichen Schulen im Januar jedes Jahres.
The breakdown by kind of major handicap covers only pupils in full-time education in State schools in the January of each year.
EUbookshop v2

Die Angaben zu Art und Ursache der Behinderung stammen aus einer Erhebung, die 1986 von D. Wood ("Social and Community Planning Research") durchgeführt wurde.
The information on the kind and origin of the disability comes from a survey carried' out in 1986 by D. Wood of Social and Community Planning Research.
EUbookshop v2

Die Aufschlüsselung nach der Art der Behinderung erfolgte durch Auswertung der Verwaltungsunterlagen von 546 Arbeitnehmern in den drei Formen der geschützten Beschäftigung.
The breakdown by kind of disability is based on a processing of the administrative files of 546 workers in the three types of sheltered jobs.
EUbookshop v2

Um ein Höchstmaß an Informationen bereitzustellen, die für die Maßnahmen zur schulischen und beruflichen Eingliederung von Behinderten von Nutzen sind, wurde die Gruppe der behinderten Schüler und der auf dem Arbeitsmarkt aktiven Behinderten nach bestimmten Merkmalen wie Alter, Art der Behinderung usw. untergliedert.
In order to give maximum information which is useful for school and occupational integration policies for handicapped persons, we broke down both pupils and disabled persons who are active on the labour market by certain characteristics such as age, type of disability, etc.
EUbookshop v2

Der letztgenannte Fall tritt dann ein, wenn für eine bestimmte statistische Reihe eine Gliederung nach Alter, Art oder Ursache der Behinderung vorliegt.
The latter case occurs when a breakdown by age, and by type and origin of disability is available for a given statistical series.
EUbookshop v2

Im zweiten Teil werden zunächst Daten über die Bevölkerungsgruppe der Behinderten in allgemeiner Form dargestellt, die anschließend nach Altersgruppen, Art und Ursache der Behinderung untersucht werden.
The second part begins by presenting overall data on the disabled population and gives an analysis by age group, type and origin of the disability.
EUbookshop v2