Translation of "Art der behinderung" in English
Die
Aufteilung
erfolgt
hier
nach
der
Art
der
schwersten
Behinderung.
The
breakdown
is
in
accordance
with
the
main
impairment.
EUbookshop v2
Dieses
Ziel
gilt
für
alle
Altersgruppen
und
jede
Art
der
Behinderung.
This
objective
is
applicable
to
all
age
groups
and
all
forms
of
handicaps.
EUbookshop v2
Bezüglich
der
Gliederung
nach
der
Art
der
Behinderung
sind
die
Angaben
dünn
gesät.
Data
on
the
breakdown
by
type
of
disability
are
rare.
EUbookshop v2
Einige
Klassifikationen
gehen
z.B.
von
der
Art
der
Behinderung
aus.
For
example,
some
classifications
are
organized
according
to
the
type
of
handicap.
EUbookshop v2
Der
Begriff
"Behinderung"
umfasst
jede
Art
der
Behinderung.
The
term
"disability"
covers
all
forms
of
disability.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
eine
genaue
Information
über
die
Art
der
Behinderung
des
Kindes
voraus.
It
depended
on
exact
information
concerning
the
nature
of
the
child's
handicap.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Angriffsposition
2.3
kann
modifiziert
werden,
je
nach
Art
der
Behinderung.
Also
2.3
attack
position
may
be
varied
depending
on
the
nature
of
the
disability.
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie,
dass
es
da
eine
Art
organisierte
Behinderung
der
Arbeit
hier
gibt?
Are
you
saying
there's
some
kind
of
organized
work
slow-down
going
on
around
here?
OpenSubtitles v2018
Die
Gliederung
der
Sonderschüler
nach
Art
der
Behinderung
und
Geschlecht
ist
in
Tabelle
21
wiedergegeben.
The
breakdown
of
people
in
special
education
(see
D.9)
by
type
of
impairment
and
sex
is
given
in
Table
21.
EUbookshop v2
Die
Daten
beziehen
sich
auf
die
Aufteilung
nach
Altersgruppen
und
nach
Art
der
Behinderung..
Data
concerning
the
breakdown
by
age
group
and
the
breakdown
by
type.
EUbookshop v2
Weiterhin
muß
die
Schülerzahl
der
Art
und
Schwere
der
Behinderung
der
betreffenden
Schüler
angepaßt
werden.
Further,
the
number
of
pupils
must
be
adjusted
to
the
nature
and
degree
of
severity
of
the
handicaps
of
the
pupils
concerned.
EUbookshop v2
Die
Aufteilung
nach
Art
der
Behinderung
ergibt
für
Jungen
und
Mädchen
das
gleiche
Bild.
The
breakdown
between
type
of
impairment
between
boys
and
girls
is
more
or
less
the
same.
EUbookshop v2
Tabelle
21
gibt
die
Gliederung
der
Sonderschüler
nach
Art
der
Behinderung
wieder
(vgl.
NL5).
Table
21
gives
the
breakdown
of
pupils
in
special
education
by
type
of
handicap
(see
N.L.5).
EUbookshop v2
In
Tabelle
18
war
die
Gliederung
aller
behinderten
Schüler
nach
Art
der
Behinderung
ausgewiesen.
Table
18
gives
the
breakdown
of
all
handicapped
pupils
by
type
of
handicap.
EUbookshop v2
Einige
Menschen
sind
jedoch
aufgrund
der
Art
ihrer
Behinderung
von
der
wechselseitigen
akustischen
Kommunikation
ausgeschlossen.
These
applications
vary
considerably
in
the
requirements
they
place
on
telecommunications
facilities.
EUbookshop v2
Der
(die)
betroffene(n)
Mitgliedstaat(en)
beantwortet
(beantworten)
so
bald
wie
möglich
das
Auskunftsersuchen
der
Kommission
und
anderer
Mitgliedstaaten
zur
Art
der
Behinderung
oder
der
drohenden
Behinderung.
The
Member
State(s)
concerned
shall
respond
as
soon
as
possible
to
requests
for
information
from
the
Commission
and
from
other
Member
States
concerning
the
nature
of
the
obstacle
or
threat.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
schlechtem
Gesundheitszustand
und
Behinderungen
setzt
sich
die
Erkenntnis
durch,
dass
Charakter
und
Ausmaß
des
Risikos
je
nach
Art
der
Behinderung
sehr
unterschiedlich
ausfallen
(S).
In
relation
to
poor
health
and
disability
there
is
recognition
that
the
nature
and
degree
of
the
risk
varies
widely
depending
on
the
type
of
disability
(S).
TildeMODEL v2018
Einer
der
vier
Bereiche
dieser
Initiative,
HORIZON,
gewährt
speziell
Menschen
mit
Behinderungen
Unterstützung,
wobei
die
Art
der
Behinderung
von
physischen
bis
zu
psychischen
Schädigungen
und
zerebraler
Lähmung
reicht.
One
of
the
four
strands
of
this
Initiative,
HORIZON,
provides
support
specifically
for
people
with
disabilities;
disabilities
ranging
from
physical
to
mental
health
impairments
or
cerebral
palsy.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
Teil
enthält
zunächst
globale
Angaben
über
die
Bevölkerungsgruppe
der
Behinderten,
die
dann
nach
Altersgruppen,
Art
und
Ursache
der
Behinderung
untersucht
werden.
The
second
part
first
presents
overall
data
on
the
disabled
population
and
gives
an
analysis
by
age
group,
type
and
origin
of
the
disability.
EUbookshop v2
Für
die
Schwerbehinderten
steht
eine
über
Kreuz
angelegte
Gliederung
nach
Art
und
Ursache
der
Behinderung
zur
Verfügung.
For
the
severely
disabled,
we
have
a
cross
referenced
breakdown:
type
and
origin
of
the
disability.
EUbookshop v2
Die
Erhebung
über
Behinderungen
und
chronische
Krankheiten
bei
Studenten
(vgl.
D8)
liefert
auch
eine
Aufteilung
der
behinderten
bzw.
chronisch
kranken
Studenten
nach
Art
der
Behinderung.
The
survey
into
handicaps
and
chronic
diseases
in
a
student
population
(see
D.8)
gives
the
breakdown
of
students
by
type
of
handicap.
EUbookshop v2
Aus
der
Erfassung
der
Schwerbehinderten
ergibt
sich
die
Aufteilung
der
Behinderten
nach
Art
der
schwersten
Behinderung
und
Geschlecht
(vgl.
D4).
The
recording
of
severely
disabled
persons
provides
the
breakdown
by
main
impairment
and
by
males/females
(see
D4).
EUbookshop v2
Die
Aufschlüsselung
nach
Art
der
schwersten
Behinderung
bezieht
sich
ausschließlich
auf
Vollzeitschüler
an
öffentlichen
Schulen
im
Januar
jedes
Jahres.
The
breakdown
by
kind
of
major
handicap
covers
only
pupils
in
full-time
education
in
State
schools
in
the
January
of
each
year.
EUbookshop v2
Die
Angaben
zu
Art
und
Ursache
der
Behinderung
stammen
aus
einer
Erhebung,
die
1986
von
D.
Wood
("Social
and
Community
Planning
Research")
durchgeführt
wurde.
The
information
on
the
kind
and
origin
of
the
disability
comes
from
a
survey
carried'
out
in
1986
by
D.
Wood
of
Social
and
Community
Planning
Research.
EUbookshop v2
Die
Aufschlüsselung
nach
der
Art
der
Behinderung
erfolgte
durch
Auswertung
der
Verwaltungsunterlagen
von
546
Arbeitnehmern
in
den
drei
Formen
der
geschützten
Beschäftigung.
The
breakdown
by
kind
of
disability
is
based
on
a
processing
of
the
administrative
files
of
546
workers
in
the
three
types
of
sheltered
jobs.
EUbookshop v2
Um
ein
Höchstmaß
an
Informationen
bereitzustellen,
die
für
die
Maßnahmen
zur
schulischen
und
beruflichen
Eingliederung
von
Behinderten
von
Nutzen
sind,
wurde
die
Gruppe
der
behinderten
Schüler
und
der
auf
dem
Arbeitsmarkt
aktiven
Behinderten
nach
bestimmten
Merkmalen
wie
Alter,
Art
der
Behinderung
usw.
untergliedert.
In
order
to
give
maximum
information
which
is
useful
for
school
and
occupational
integration
policies
for
handicapped
persons,
we
broke
down
both
pupils
and
disabled
persons
who
are
active
on
the
labour
market
by
certain
characteristics
such
as
age,
type
of
disability,
etc.
EUbookshop v2
Der
letztgenannte
Fall
tritt
dann
ein,
wenn
für
eine
bestimmte
statistische
Reihe
eine
Gliederung
nach
Alter,
Art
oder
Ursache
der
Behinderung
vorliegt.
The
latter
case
occurs
when
a
breakdown
by
age,
and
by
type
and
origin
of
disability
is
available
for
a
given
statistical
series.
EUbookshop v2
Im
zweiten
Teil
werden
zunächst
Daten
über
die
Bevölkerungsgruppe
der
Behinderten
in
allgemeiner
Form
dargestellt,
die
anschließend
nach
Altersgruppen,
Art
und
Ursache
der
Behinderung
untersucht
werden.
The
second
part
begins
by
presenting
overall
data
on
the
disabled
population
and
gives
an
analysis
by
age
group,
type
and
origin
of
the
disability.
EUbookshop v2