Translation of "Art der arbeit" in English

Trotzdem hat diese Art der Arbeit den geringsten gesellschaftlichen Status.
In spite of this, the kind of work is the least valued in society.
Europarl v8

Diese Art der Arbeit ist sehr gefährlich.
This kind of work is very dangerous.
Tatoeba v2021-03-10

Die Art der Arbeit und der Beschäftigungsverhältnisse ist in einem raschen Wandel begriffen.
The nature of work and employment relationships is developing rapidly.
TildeMODEL v2018

Hauptkriterium für die Arbeitnehmereigenschaft ist die Art der verrichteten Arbeit selbst.
The key criterion for deciding whether a person is a worker is the nature of the work itself.
TildeMODEL v2018

Was denken Sie über seine Art der Arbeit?
What do you think of his line of work?
OpenSubtitles v2018

Das kommt ganz auf die Art der Arbeit an.
Depends on the kind of work you're doing.
OpenSubtitles v2018

Beschrieben wird die Art der Arbeit des Geschädigten zum Zeitpunkt des Unfalls.
This describes the main type of work done by the victim at the time of the accident.
EUbookshop v2

Der Begriff "zumutbar" betrifft in erster Linie die Art der Arbeit.
The term "suitable" concerns, in the first place, the nature of the work to be done.
EUbookshop v2

Für diese Art der Arbeit ist der Grad der Unfallverhütung gering.
Even in societieswhere women work, their work is considered inferior tomen’s.
EUbookshop v2

Diese Art der Arbeit lässt sich am besten anhand der folgenden Beispiele erläutern:
This type of work is best illustrated by the following examples :
EUbookshop v2

Der Arbeitgeber gibt darin die Art der Arbeit und den betreffenden Arbeitsstoff an.
List of workers exposed to group 3 and/or 4 agents: The employer Indicates the type of work and the agent concerned.
EUbookshop v2

Bei anderen Gruppen liegen keine detaillierten Angaben über die Art der Arbeit vor.
For other categories, no detailed information is available on the nature of the work.
EUbookshop v2

Ist diese Art Arbeit der Arbeitslosigkeit vorzuziehen?
Are jobs like this better than no job at all?
EUbookshop v2

Sie erschweren dadurch in einer ungeheuerlichen Art die Arbeit der verantwortlichen Ausschüsse.
Experiments aiming to establish the harmlessness and safety of certain products are condemned on the grounds that the results of animal experimentation cannot be applied to humans.
EUbookshop v2

Übereinstimmung zwischen Art der Arbeit und Qualifikation der Arbeitnehmer rung zu.
Correspondence between types of employment and workers' qualifications the costs of training and apprenticeship.
EUbookshop v2

Gleichzeitig hat sich die Art der Arbeit selbst tiefgreifend gewandelt.
It gives people financial independence while making them full members of society.
EUbookshop v2

Die Art der angebotenen Arbeit ist von Land zu Land unterschiedlich.
The type of work provided varies from country to country.
EUbookshop v2

Diese Art der Arbeit haben Sie mir beigebracht.
That's how you taught me to work.
OpenSubtitles v2018

Es war eine Art Feiertag bei der Arbeit und...
It was kind of a celebratory day at work and...
OpenSubtitles v2018

Bei der Art von Arbeit will jeder abzocken.
Everybody will want an arm and a leg for this work.
OpenSubtitles v2018

Bei unserer Art der Arbeit steht das immer im Raum.
I mean, yeah, our line of work, it's always out there.
OpenSubtitles v2018

Wählen Sie die Art der Präsentation von Arbeit, Pädagoge oder persönlich aus.
Choose what kind of presentation you want to make: for work, education or personal.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Arbeit mit dem Gesetz der Entsprechungen ist Seelenarbeit.
This kind of working with the law of correspondences is soul work.
ParaCrawl v7.1

Sie können je nach Art der Arbeit oder des Produktionsprozesses variieren.
They can vary depending on the nature of the work or the production process.
ParaCrawl v7.1

Visum für hochqualifizierte Spezialisten ist eine neue, einfache Art der Arbeit Visa.
Visa for Highly Qualified Specialists is a new kind of Work Visa easier to get.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können die Blinden wegen der Sehbehinderung nicht jede Art der Arbeit tätigen.
Of course due to their vision impairment the blind are not capable of performing any type of work.
ParaCrawl v7.1

Die Art und Weise der Arbeit in kreativen Bereichen ist einzigartig.
The manner of work in the creative industries is unique.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten entspricht der Art der Arbeit.
He mentioned the name of it.
ParaCrawl v7.1