Translation of "Arsch retten" in English
Du
willst
Bryce
also
opfern,
um
deinen
Arsch
zu
retten?
So
you
want
to
sacrifice
Bryce
to
save
your
own
ass?
OpenSubtitles v2018
Er
erzählte
es
seiner
Mutter,
um
seinen
Arsch
zu
retten.
He's
told
his
mom
about
it
to
save
his
ass.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bereit,
Broussard
aufzugeben,
um
seinen
eigenen
Arsch
zu
retten.
He's
willing
to
give
up
Broussard
to
save
his
own
ass.
OpenSubtitles v2018
Damit
Sie
Ihren
Arsch
retten
können?
A
long
way
towards
what?
Time
to
cover
your
ass?
OpenSubtitles v2018
Sobald
du
bemerkt
hast,
dass
du
deinen
eigenen
Arsch
retten
musst.
Once
you
knew
you
had
to
save
your
own
ass.
OpenSubtitles v2018
Also
verkauften
Sie
Kendra
um
Ihren
eigenen
Arsch
zu
retten.
So
you
sold
Kendra
out
to
save
your
own
ass.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
geht
nur
darum,
den
eigenen
Arsch
zu
retten.
Everyone's
first
priority
is
covering
their
asses.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
wollte
er
auch
seinen
eigenen
Arsch
retten.
And
maybe
he
was
trying
to
save
his
own.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
es
musste,
nicht,
um
seinen
Arsch
zu
retten.
But
he
will
kill
again.
OpenSubtitles v2018
Verzichten
auf
den
Ruhm,
um
uns
den
Arsch
zu
retten.
They're
giving
up
glory
to
save
our
asses.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
außer
deinen
Arsch
zu
retten?
You
mean
aside
from
saving
your
ass?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
zehn
Zeugen
getötet,
um
deinen
Arsch
zu
retten.
You
killed
ten
witnesses
to
save
your
sorry
ass.
-
Listen
to
me-
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
nicht
da
wäre,
um
deinen
Arsch
zu
retten?
What
if
I
weren't
here
to
cover
your
ass?
OpenSubtitles v2018
Oder
muss
ich
wieder
Simmons
Arsch
retten?
Or
am
I
gonna
have
to
save
Simmons'
ass
again?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
lügen
dürfen,
um
dir
den
Arsch
zu
retten.
I
never
should
have
lied
to
cover
your
butt.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihren
Arsch
nicht
länger
retten.
I
can
only
cover
your
ass
so
much.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
in
Texas
einiges
aufräumen,
um
Ihren
Arsch
zu
retten.
We
have
one
hell
of
a
mess
to
clean
up
in
Texas
to
cover
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dabei,
dir
den
Arsch
zu
retten!
I'm
saving
your
ass!
OpenSubtitles v2018
Ihren
Arsch
retten,
was
sonst?
I'm
saving
your
ass.
What
do
you
think
I'm
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
glaubst
du,
ich
würde
euch
den
Arsch
retten?
And
now
you
think
I'll
join
your
band
to
save
your
arses?
OpenSubtitles v2018
Dein
Kumpel
liefert
dich
aus,
weil
er
seinen
eigenen
Arsch
retten
will.
Your
buddy's
turning
you
over
'cause
he's
trying
to
save
his
own
ass.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
brillanter
Plan,
um
unseren
Arsch
zu
retten,
Barry?
This
is
your
brilliant
idea
to
save
our
hides,
Barry?
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
ja
deinen
Arsch
retten.
Somebody's
got
to
keep
saving
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Aber
Onkel
Murpy
musste
kommen
und
dir
den
süßen
Arsch
retten.
And
Uncle
Murphy
had
to
come
along
and
save
your
sweet
little
ass,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
nur
deinen
eigenen
Arsch
retten.
All
you're
trying
to
do
is
save
your
own
ass.
You
little
shit.
OpenSubtitles v2018
Vampire
töten
und
deinen
Arsch
retten.
Killing
vampires
and
saving
your
ass.
OpenSubtitles v2018