Translation of "Arsch retten" in English

Du willst Bryce also opfern, um deinen Arsch zu retten?
So you want to sacrifice Bryce to save your own ass?
OpenSubtitles v2018

Er erzählte es seiner Mutter, um seinen Arsch zu retten.
He's told his mom about it to save his ass.
OpenSubtitles v2018

Er ist bereit, Broussard aufzugeben, um seinen eigenen Arsch zu retten.
He's willing to give up Broussard to save his own ass.
OpenSubtitles v2018

Damit Sie Ihren Arsch retten können?
A long way towards what? Time to cover your ass?
OpenSubtitles v2018

Sobald du bemerkt hast, dass du deinen eigenen Arsch retten musst.
Once you knew you had to save your own ass.
OpenSubtitles v2018

Also verkauften Sie Kendra um Ihren eigenen Arsch zu retten.
So you sold Kendra out to save your own ass.
OpenSubtitles v2018

Aber es geht nur darum, den eigenen Arsch zu retten.
Everyone's first priority is covering their asses.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht wollte er auch seinen eigenen Arsch retten.
And maybe he was trying to save his own.
OpenSubtitles v2018

Weil er es musste, nicht, um seinen Arsch zu retten.
But he will kill again.
OpenSubtitles v2018

Verzichten auf den Ruhm, um uns den Arsch zu retten.
They're giving up glory to save our asses.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, außer deinen Arsch zu retten?
You mean aside from saving your ass?
OpenSubtitles v2018

Du hast zehn Zeugen getötet, um deinen Arsch zu retten.
You killed ten witnesses to save your sorry ass. - Listen to me-
OpenSubtitles v2018

Was, wenn ich nicht da wäre, um deinen Arsch zu retten?
What if I weren't here to cover your ass?
OpenSubtitles v2018

Oder muss ich wieder Simmons Arsch retten?
Or am I gonna have to save Simmons' ass again?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie lügen dürfen, um dir den Arsch zu retten.
I never should have lied to cover your butt.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihren Arsch nicht länger retten.
I can only cover your ass so much.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten in Texas einiges aufräumen, um Ihren Arsch zu retten.
We have one hell of a mess to clean up in Texas to cover your ass.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dabei, dir den Arsch zu retten!
I'm saving your ass!
OpenSubtitles v2018

Ihren Arsch retten, was sonst?
I'm saving your ass. What do you think I'm doing here?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt glaubst du, ich würde euch den Arsch retten?
And now you think I'll join your band to save your arses?
OpenSubtitles v2018

Dein Kumpel liefert dich aus, weil er seinen eigenen Arsch retten will.
Your buddy's turning you over 'cause he's trying to save his own ass.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein brillanter Plan, um unseren Arsch zu retten, Barry?
This is your brilliant idea to save our hides, Barry?
OpenSubtitles v2018

Jemand muss ja deinen Arsch retten.
Somebody's got to keep saving your ass.
OpenSubtitles v2018

Aber Onkel Murpy musste kommen und dir den süßen Arsch retten.
And Uncle Murphy had to come along and save your sweet little ass, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Du willst nur deinen eigenen Arsch retten.
All you're trying to do is save your own ass. You little shit.
OpenSubtitles v2018

Vampire töten und deinen Arsch retten.
Killing vampires and saving your ass.
OpenSubtitles v2018