Translation of "Arbeitsreiche zeit" in English
Health
Canada
hat
mit
dem
Beginn
der
Legalisierung
eine
arbeitsreiche
Zeit
erlebt.
Health
Canada
has
experienced
a
busy
period
with
the
onset
of
legalization.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Sommer
—
die
arbeitsreiche
Zeit
der
Urlaube
getreten.
There
came
the
summer
—
busy
season
of
holidays.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
nette
arbeitsreiche
Zeit
zur
Zeit.
It's
a
nice
and
busy
time
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
überlastet,
weil
es
eine
arbeitsreiche
Zeit
ist?
Are
you
overworked
because
it's
a
busy
time
of
year?
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine,
mild
gesagt,
arbeitsreiche
Zeit.
That
was
a
busy
time,
to
say
the
least.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
fängt
die
arbeitsreiche
Zeit
der
Ausgangsmateriale
für
die
kalte
Jahreszeit
an.
In
the
fall
busy
season
of
preparations
for
a
cold
season
begins.
ParaCrawl v7.1
Auch
dies
ist
wieder
eine
arbeitsreiche
Zeit
für
die
Rentierhirten.
This
is
also
a
busy
period
for
the
reindeer
herdsmen.
ParaCrawl v7.1
Der
Herbst
ist
traditionell
eine
sehr
arbeitsreiche
Zeit
für
unsere
Bauern.
Autumn
is
traditionally
one
of
the
busiest
times
of
year
for
our
farmers.
ParaCrawl v7.1
Eine
arbeitsreiche
Zeit
im
Voraus
und
wir
werden
Sie
nächste
Woche
mit
weiteren
Details
aktualisieren.
A
busy
time
ahead
and
we
will
update
you
with
more
details
next
week.
CCAligned v1
Der
jährliche
bezahlte
Haupturlaub
Es
ist
der
Sommer
—
die
arbeitsreiche
Zeit
der
Urlaube
getreten.
The
annual
main
paid
vacation
There
came
the
summer
—
busy
season
of
holidays.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
zehn
Jahre
waren
für
das
Direktorium
,
den
EZB-Rat
,
die
EZB
und
das
Eurosystem
eine
äußerst
arbeitsreiche
Zeit
.
The
first
ten
years
have
been
extremely
busy
for
the
Executive
Board
,
for
the
Governing
Council
,
for
the
ECB
and
for
the
Eurosystem
.
ECB v1
In
der
Tat
war
es
eine
sehrfruchtbare,
anstrengende
und
arbeitsreiche
Zeit
für
die
polnischen
Statistiker,
1ndich
vermute,
dass
dies
auch
für
die
etropäischen
partner
der
Fail
war.
In
fact
it
was
a
very
fruitful,
hard
and
busy
time
for
Polish
statisticians,
and
I
can
assume
for
the
European
partners
also.
EUbookshop v2
Das
war
eine
arbeitsreiche
Zeit
und
mit
der
Zeit
wurde
ich
der
Senior
der
restaurativen
Mitarbeiter
an
der
UWA
und
war
an
der
Neugestaltung
des
gesamten
Lehrplans
für
das
BDSC
Programm
beteiligt.
This
was
a
busy
time
and
I
progressed
to
be
the
senior
restorative
staff
member
at
UWA
and
was
involved
in
rewriting
the
entire
curriculum
for
the
BDSc
program.
ParaCrawl v7.1
Für
den
samischen
Rentierhirten
aber
ist
der
späte
Winter
eine
arbeitsreiche
Zeit,
da
die
Rentierherde
von
den
Winterweideflächen
im
Waldland
oder
den
Küstengebieten
hinauf
in
die
höheren
Lagen
transportiert
werden
müssen.
For
the
Sami
reindeer
herdsman,
the
late
winter
is
a
busy
period,
as
the
reindeer
herds
are
transported
from
the
winter
pastures
in
the
woodland
or
coastal
areas
up
to
the
high
ground.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
war
eine
arbeitsreiche
Zeit,
in
der
ich
Probleme
hatte,
Zeit
für
die
aufrichtigen
Gedanken
und
die
Übungen
zu
finden.
This
was
also
a
busy
time,
where
I
had
difficulties
ensuring
time
to
send
righteous
thoughts
and
do
the
exercises.
ParaCrawl v7.1
Serving
in
den
Pazifik,
hatten
die
USS
Woodworth
eine
arbeitsreiche
Zeit
in
zahlreichen
Engagements
mit
japanischen
Flugzeuge,
ein
Kreuzer,
Zerstörer,
Boden
Artillerie
und
ein
U-Boot.
Serving
in
the
Pacific
theater,
the
USS
Woodworth
had
a
busy
time
in
numerous
engagements
with
Japanese
aircraft,
a
cruiser,
destroyers,
ground
artillery
and
a
submarine.
ParaCrawl v7.1
Constant
Systems
Inc
hat
eine
arbeitsreiche
Zeit
dieser
letzten
Quartal
gesehen
und
seit
dem
letzten
Update
haben
wir
6
Machine
Aufträge
gewonnen
haben,
in
Nordamerika.
Constant
Systems
Inc
has
seen
a
busy
period
this
last
quarter
and
since
the
last
update
we
have
gained
6
machine
orders
into
North
America.
ParaCrawl v7.1
Selbst
für
die
permanent
angestellten
Mitarbeiter
der
Fabrik
ist
die
Season
nämlich
eine
arbeitsreiche
und
anstrengende
Zeit.
Even
for
the
permanent
staff
employed
by
the
factory
is
the
season
that
is
a
busy
and
stressful
time.
ParaCrawl v7.1
Besorgt
über
eine
Person,
wenn
alle
Ihre
Freizeit
eine
arbeitsreiche
Zeit
Sie
geöffnet
ist,
das
Herz,
über
die
Worte
der
Menschen
Sorgen
machen,
wäre
der
Traum
von
den
Menschen
auf
der
Bühne
betroffen
sein.
Concerned
about
a
person,
when
all
of
your
leisure
is
a
busy
time
you
open,
heart,
worried
about
people
's
words,
the
dream
would
be
concerned
about
the
people
on
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
arbeitsreiche
Zeit,
mit
Absätzen
der
Granit
Grab,
wo
ich
früher
berichtet,
Die
abschließenden
Arbeiten
an
der
schwarzem
Granit
panipitha
und
eine
Reihe
von
Endstücken
und
Mauerwerk
in
Kalkstein
.
It's
been
a
busy
time,
with
carving
the
granite
tomb
I
reported
on
earlier,
the
final
work
on
the
black
granite
panipitha
and
a
set
of
finials
and
stone
masonry
in
limestone
.
ParaCrawl v7.1
It
's
die
arbeitsreiche
Zeit
des
Tages,
fahren
mit
Ihrem
Auto
in
die
Parklücke,
ohne
auf
etwaige
Hindernisse.
It's
the
busy
time
of
the
day,
drive
your
car
into
the
parking
space
without
hitting
any
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Der
Monat
Zhas
ist
eine
arbeitsreiche
Zeit
für
die
Bauern
und
Landwirte
in
Runewick
und
Galmair,
in
der
sie
die
Felder
nach
den
erfrischenden
Wassern
des
Tanos
bearbeiten.
The
month
of
Zhas
is
a
very
busy
time
for
peasants
and
farmers
around
Runewick
and
Galmair,
working
the
fields
after
the
replenishing
waters
of
Tanos.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
junge
Mann
den
Vorschlag
der
Hand
und
des
Herzes
der
Geliebten
gemacht
hat
und
hat
die
positive
Antwort
bekommen,
fängt
bei
den
zukünftigen
Eheleuten
die
arbeitsreiche
Zeit
-
die
Vorbereitung
auf
die
Hochzeit
an.
After
the
young
man
made
the
proposal
of
a
hand
and
heart
of
the
beloved
and
received
an
affirmative
answer,
at
future
spouses
busy
season
-
preparation
for
a
wedding
begins.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ratsam,
alle
Flüge
zu
buchen
so
bald
wie
möglich
weil
der
Beginn
des
akademischen
Jahres
ist
eine
arbeitsreiche
Zeit
in
der
Ukraine
zu
reisen.
It
is
advisable
to
book
all
flights
as
soon
as
possible
because
the
beginning
of
the
academic
year
is
a
busy
time
to
travel
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Rund
Hogmanay
(Neujahr
/
1.
Januar)
ist
auch
eine
arbeitsreiche
Zeit
mit
vielen
Hotels
über
ausgebucht.
Around
Hogmanay
(New
Year's
Day
/
1
January)
is
also
a
busy
time
with
many
hotels
over
booked.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
noch
einmal
bei
unseren
Partnern
und
Kollegen
für
ihr
hervorragendes
Vertrauen
bedanken,
um
weiterhin
den
positiven
Ergebnissen
zu
dienen
und
natürlich
um
die
Herausforderungen
des
Jahres
2020
zu
meistern!
Fast
jedes
Jahr
schließen
wir
mit
der
Feststellung,
dass
bei
uns
so
viele
aufregende
Dinge
passiert
sind,
und
wir
haben
eine
arbeitsreiche
Zeit
hinter
uns.
We
would
like
once
again
to
thank
our
Partners
and
Colleagues
for
their
honorable
trust,
we
will
try
to
deserve
your
positive
attitude
we
have
received
and,
as
a
matter
of
course,
to
meet
the
challenges
of
the
year
2020!We
close
almost
every
year
by
saying
that
so
many
exciting
things
have
happened
to
us
and
we
have
left
behind
a
busy
period.
CCAligned v1
Die
Ladungen
wurden
mit
Hilfe
der
Bewohner
von
Mykines
an
Land
gebracht.
Wenn
größere
Aufgaben
zu
bewältigen
waren,
etwa
Neubauten
oder
Instandhaltungen,
wurden
Männer
aus
Dänemark
hergebracht.
So
war
der
Sommer
auf
Mykines
Holm
oft
eine
sehr
arbeitsreiche
und
ereignisreiche
Zeit.
In
the
summertime,
ships
came
up
from
Denmark
with
materials
and
supplies
and
they
was
brought
to
shore
with
the
aid
of
people
from
Mykines.
When
greater
tasks
had
to
be
done,
either
maintenance
and
new
building,
men
were
brought
from
Denmark,
so
often
the
summer
could
be
a
busy
time
on
the
Holm.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gerne,
aber
das
ist
die
arbeitsreichste
Zeit
des
Semesters.
Ellie,
I'd
like
to...
but
this
is
the
busiest
time
of
the
semester
for
me.
OpenSubtitles v2018
Daher
können
Sie
einige
wichtige
Erinnerungen
in
Outlook
während
Ihrer
arbeitsreichen
Zeit
verpassen.
Therefore,
you
may
miss
some
important
reminders
in
Outlook
during
your
busy
time.
ParaCrawl v7.1
Die
arbeitsreichste
Zeit
des
Jahres
hat
begonnen.
The
most
productive
time
of
the
year
has
started.
ParaCrawl v7.1
In
den
frühen
20er
Jahren
folgte
die
arbeitsreichste
Zeit
seiner
Filmlaufbahn.
In
the
early
20's
followed
his
most
active
time
in
his
film
career.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorweihnachtszeit
ist
für
Expressdienstleister
die
arbeitsreichste
Zeit
im
Jahr.
The
run-up
to
Christmas
is
the
busiest
time
of
the
year
for
express
distribution
companies.
ParaCrawl v7.1
Hallo
Leute,
endlich
habe
ich
nach
einer
arbeitsreichen
Woche
wieder
Zeit
für
meinen
Blog
gefunden.
Hi
Guys,Finally
I
found
some
time
for
my
blog
after
a
busy
week.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
letzten
Irlandbesuch
nahm
ich
mir
nach
einer
arbeitsreichen
Woche
die
Zeit,
um
ins
Moor
zu
gehen.
On
my
last
visit
to
Ireland,
after
a
busy
week,
I
made
time
to
go
to
the
bogs.
EUbookshop v2
Jeder
hat
seine
Aufgabe
aber
auch
immer
mit
so
viel
Ernsthaftigkeit
und
Nachhaltigkeit
wahrgenommen,
dass
wir
trotz
einer
intensiven
und
arbeitsreichen
Zeit
alle
Stolz
auf
dieses
Projekt
sein
können.
But
each
person
has
also
perceived
his
task
with
the
right
degree
of
seriousness
and
sustainability
so
that
in
spite
of
it
being
an
intensive,
work-filled
time
we
can
all
be
proud
of
this
project."
ParaCrawl v7.1
Als
mein
Vater
sich
aus
dem
Arbeitsleben
zurückzog,
steckte
ich
mitten
in
meiner
arbeitsreichsten
Zeit
meiner
Karriere
und
mir
blieb
nur
sehr
wenig
Zeit,
mich
um
meine
Eltern
zu
kümmern.
After
he
retired,
I
was
in
the
midst
of
the
busiest
time
of
my
career
and
had
very
little
time
to
look
after
my
parents.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermute,
dass
dies
nur
eines
von
vielen
solchen
Beispielen
war,
wo
P.
Brisson
sich
trotz
seines
unglaublich
arbeitsreichen
Lebens
die
Zeit
nahm,
um
einem
anderen
Menschen
das
Leben
ein
wenig
zu
erleichtern.
I
suspect
that
this
was
just
one
of
many
such
instances
in
which
Father
Brisson
took
the
time
from
his
incredibly
busy
life
to
make
the
life
of
another
person
just
a
little
bit
easier.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
einer
arbeitsreichen
Zeit
und
organisatorischen
Herausforderungen
bis
zur
Fertigstellung
entgegen
und
freuen
uns
bereits
heute,
Sie
im
kommenden
Jahr
an
unserem
neuen
Standort
in
neuen
Räumlichkeiten
begrüßen
zu
dürfen.
We
look
forward
to
a
busy
time
and
organizational
challenges
until
completion
and
look
forward
to
welcoming
you
to
new
premises
in
the
coming
year
at
our
new
location.
CCAligned v1