Translation of "Arbeitslos gemeldet" in English

In dieser Woche waren in meinem Heimatland Litauen 300 000 Menschen arbeitslos gemeldet.
This week, in my country, Lithuania, 300 000 people were registered unemployed.
Europarl v8

Du hast dich erst arbeitslos gemeldet.
You've just signed on.
OpenSubtitles v2018

Ende Mai 2006 waren 1 409 Behinderte arbeitslos gemeldet.
At the end of May 2006, there were 1,409 registered unemployed disabled people.
EUbookshop v2

Im Frühjahr 1985 waren 3,3 Millionen Menschen arbeitslos gemeldet.
In 1982/83 the Community Programme found temporary work for 40 000 unemployed people.
EUbookshop v2

Sie sind arbeitslos gemeldet und haben sich der vorgeschriebenen Kontrolle unterzogen.
Partial unemployment be registered as a person seeking employment and submit yourself to any control procedures required; be actively and permanently seeking work; be physically capable of working;
EUbookshop v2

Im Juni waren 2,83 Mio. Menschen arbeitslos gemeldet.
2.83 million people were registered as unem- ployed in June.
ParaCrawl v7.1

Momentan sind weniger als 2,5 Millionen Personen arbeitslos gemeldet.
Fewer than 2.5 million people are registered as unemployed at the moment.
ParaCrawl v7.1

Im Jahresdurchschnitt 2004 waren in Deutschland nahezu unverändert 4,38 Mio. Personen arbeitslos gemeldet.
In Germany the number of registered unemployed remained nearly unchanged at 4.38 million on average in 2004.
ParaCrawl v7.1

Alle von ihnen waren bei den Arbeitsämtern als arbeitslos gemeldet Zentren.
All of them were registered at employment centers as unemployed.
ParaCrawl v7.1

An den Ausbildungsprogrammen sollen auch Frauen, die nicht arbeitslos gemeldet sind, teilnehmen können.
Women who are not registered unemployed are also to be entitled to participate in the training programmes.
Europarl v8

Ich habe mich vor drei Monaten arbeitslos gemeldet und denen nicht gesagt, dass ich verreise.
I haven't signed on for three months and I didn't tell them I was going away.
OpenSubtitles v2018

Für solche Arbeitsverhältnisse kommen Arbeitnehmer in Frage, die beim Arbeitsamt als arbeitslos gemeldet sind.
Labour registered with the Employment Exchange as unemployed is considered for such forms of employment.
EUbookshop v2

Im Februar 1999 waren 116.000 Personen oder 9,7% der Erwerbspersonen als arbeitslos gemeldet.
In February 1999 116 thousand persons or 9.7% were unemployed.
EUbookshop v2

Somit wird für eine Zulassung nichtmehr die Bedingung gestellt, dass der Betreffende arbeitslos gemeldet ist.
The principle underlying the teaching methods at production schools is that young peoplelearn by working, i.e. by acting themselves.
EUbookshop v2

Der Betroffene muss Anspruch auf Arbeitslosenunterstützung haben und seit mindestens einem Monat als arbeitslos gemeldet sein.
Its purpose is to develop entrepreneurship and, thereby, actually create new jobs for the unemployed.
EUbookshop v2

Im Januar 1994 waren 23 % der Frauen und 13 % der Männer als arbeitslos gemeldet.
In January 1994, registered unemployment was 23% for women as against 13% for men.
EUbookshop v2

Personen mit besonderen Bedürfnissen, die beim Arbeitsamt (OAED) arbeitslos gemeldet sind.
Persons with special needs registered as unemployed with the Employment Organisation
EUbookshop v2

Menschen als arbeitslos gemeldet, 53 % von ihnen in den in diesem Bericht erfaßten Ländern.
At the time of the studies, nearly 12,500,000 people were registered as unemployed in the Community, of which 53% were located in the five countries concerned.
EUbookshop v2

Vor seiner Verhaftung war er als arbeitslos gemeldet und bezog eine Rente vom deutschen Staat.
He was registered as unemployed and received a pension from the German State.
ParaCrawl v7.1

Dafür müssen Sie sich mindestens vier Wochen vor Ihrer Abreise in Deutschland arbeitslos gemeldet haben.
To do this you must have been registered unemployed at least four weeks before leaving Germany.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Zeit, in der fast 25 Millionen Europäerinnen und Europäer arbeitslos gemeldet sind, wurde wieder einmal eine Richtlinie vorgelegt, die die Einwanderung von Arbeitssuchenden erleichtern soll.
At a time when almost 25 million Europeans are registered as unemployed, a directive aimed at facilitating the immigration of job seekers has once again been tabled.
Europarl v8