Translation of "Arbeitsgruppen bilden" in English

Es erscheint zweckmäßig, für diese Beratung zwei Arbeitsgruppen zu bilden:
It would be advisable to set up two working parties to conduct deliberations
TildeMODEL v2018

Anläßlich seiner ersten Sitzung wird das Forum Arbeitsgruppen bilden zu Themen wie:
At its first meeting, the Forum will set up working parties on topics such as:
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß kann Arbeitsgruppen bilden.
The committee may set up working parties.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident kann unter den Mitgliedern der Kommission Arbeitsgruppen bilden, deren Vorsitzende er benennt.
The President may set up working groups of Members of the Commission, whose chairpersons he will designate.
JRC-Acquis v3.0

Es wird vorgeschlagen, von der Kommission geleitete Arbeitsgruppen zu bilden und einige Len­kungsmechanismen einzuführen.
It proposes setting up Commission-run working groups and some steering mechanisms.
TildeMODEL v2018

Damit werden acht Arbeitsgruppen geördert, sie bilden zusammen das deutschlandweit größte Verbundprojekt zur Biowasserstoffproduktion.
Eight working groups have been created, together forming Germany's largest joint project for biohydrogen production.
ParaCrawl v7.1

Sie werden ermutigt, Arbeitsgruppen zu bilden und unseren Labors machen Ihr zweites Zuhause.
You will be encouraged to form study groups and to make our labs your second home.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter werden selbst Arbeitsgruppen bilden, die von Management in eine effizientere Organisation genutzt werden.
The employees themselves will form working groups, which are used by the management in a more efficient organization.
ParaCrawl v7.1

Um die Arbeit des Ausschusses flexibler zu gestalten, sollte zudem die Möglichkeit vorgesehen werden, sektorbezogene Arbeitsgruppen zu bilden.
In the interests of flexibility there should also be provision for the possibility of setting up sectoral working parties.
DGT v2019

Es wäre zweckdienlich, den Friedensprozeß des Nahen Ostens im Kapitel "Barcelona-Prozeß" aufzunehmen und eine ständige, permanente Sitzung im Barcelona-Prozeß für den Friedensprozeß im Nahen Osten einzuberufen, die Arbeitsgruppen bilden soll.
It would be helpful if the Middle East peace process could come under the heading of the Barcelona process and if it could become a permanent, on-going conference, within the Barcelona process for the Middle East peace process, which would be based on the creation of working groups.
Europarl v8

Vielleicht könnten wir uns dem parlamentarischen Europa-Mittelmeer-Forum nach dem Muster der paritätischen Versammlung EU-AKP annähern, die zweimal jährlich zusammentritt und Arbeitsgruppen sowie Studiendelegationen bilden kann.
Then perhaps we might be able to shape the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum on the model of the ACP-EU Joint Assembly, which meets twice yearly and can set up working parties and initiate fact-finding missions.
Europarl v8

Dann beginnen sie damit, Arbeitsgruppen zu bilden, die sich unterschiedlichen Aspekten widmen und daraus entwickeln sie eine ganze Reihe an Projekten, die dann vom Transition-Projekt selbst unterstützt und ermöglicht werden.
Then they start to form working groups, looking at different aspects of this, and then from that, there emerge a whole lot of projects which then the transition project itself starts to support and enable.
TED2013 v1.1

Im Einvernehmen mit der Kommission kann jeder Ausschuß bzw. jede Ständige Gruppe Arbeitsgruppen bilden, um seine bzw. ihre Arbeit zu erleichtern.
In agreement with the Commission each committee or standing group may set up working groups to facilitate its work.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß kann nach Maßgabe seiner Geschäftsordnung aus seiner Mitte Arbeitsgruppen bilden, deren Aufgaben er bestimmt.
The Committee, acting in the manner to be laid down in its rules of procedure, may form and set the tasks of internal working parties.
JRC-Acquis v3.0

Sind weitere Expertenmeinungen erforderlich, so können die Vertragsparteien darüber hinaus ad hoc technische Arbeitsgruppen, insbesondere Wissenschaftlergruppen, bilden, deren Zusammensetzung nicht auf Vertreter der Vertragsparteien beschränkt werden muß.
When additional expertise is needed, the Parties may also establish ad hoc technical working groups, notably scientific groups, whose membership need not be restricted to representatives of the Parties.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem könnte es sich nach Ansicht des Ausschusses in bestimmten Einzelfällen als nützlich erweisen, dem Vollausschuss die Möglichkeit zu lassen, erweiterte Arbeitsgruppen zu bilden, mit einer Mitgliederzahl, die bis zu einem Vertreter je Interessengruppe und je Mitgliedstaat gehen könnte.
In certain cases, it could be useful to allow the full Committee to set up extended working groups, which could even include a representative of each of the three interest groups per Member State.
TildeMODEL v2018

Außerdem regt der Ausschuß an, Arbeitsgruppen zu bilden, um Sachverständige der Branche in die vorbereitende Arbeit zum Erlaß der Durchführungsbestimmungen einzubeziehen.
The ESC also thinks working groups should be set up in order to involve experts in the sector in the enactment of implementing provisions.
TildeMODEL v2018

Für bestimmte Themen oder Bereiche kann der Präsident unter den Kommissionsmitgliedern Arbeitsgruppen bilden und den Vorsitzenden benennen.
For certain issues or fields of activity, the President may set up working groups of Members, appointing their chairperson.
TildeMODEL v2018

Die Teilnehmer werden Arbeitsgruppen bilden und mithilfe neuer, kreativer Methoden wie Musik und Video zum Thema beitragen.
Participants will form working groups, using new creative methods like music and video they will contribute to the theme.
TildeMODEL v2018

Es wäre hilfreich, Arbeitsgruppen zu bilden oder auf einzelstaatlicher Ebene Seminare abzuhalten, um Information zu sammeln und Ergebnisse zu vergleichen.
It could be helpful to create working groups or to held seminars at national level in order to gather information and to compare results.
TildeMODEL v2018

Auf Ersuchen des Vorsitzes kann der Ausschuss mit Zustimmung der Kommissionsdienststellen aus den Reihen seiner Mitglieder Arbeitsgruppen bilden.
At the request of the Board, the Committee may set up working groups from among its members, in agreement with the Commission services.
DGT v2019