Translation of "Arbeitsgruppen bilden" in English
Es
erscheint
zweckmäßig,
für
diese
Beratung
zwei
Arbeitsgruppen
zu
bilden:
It
would
be
advisable
to
set
up
two
working
parties
to
conduct
deliberations
TildeMODEL v2018
Anläßlich
seiner
ersten
Sitzung
wird
das
Forum
Arbeitsgruppen
bilden
zu
Themen
wie:
At
its
first
meeting,
the
Forum
will
set
up
working
parties
on
topics
such
as:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
kann
Arbeitsgruppen
bilden.
The
committee
may
set
up
working
parties.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
kann
unter
den
Mitgliedern
der
Kommission
Arbeitsgruppen
bilden,
deren
Vorsitzende
er
benennt.
The
President
may
set
up
working
groups
of
Members
of
the
Commission,
whose
chairpersons
he
will
designate.
JRC-Acquis v3.0
Es
wird
vorgeschlagen,
von
der
Kommission
geleitete
Arbeitsgruppen
zu
bilden
und
einige
Lenkungsmechanismen
einzuführen.
It
proposes
setting
up
Commission-run
working
groups
and
some
steering
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Damit
werden
acht
Arbeitsgruppen
geördert,
sie
bilden
zusammen
das
deutschlandweit
größte
Verbundprojekt
zur
Biowasserstoffproduktion.
Eight
working
groups
have
been
created,
together
forming
Germany's
largest
joint
project
for
biohydrogen
production.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
ermutigt,
Arbeitsgruppen
zu
bilden
und
unseren
Labors
machen
Ihr
zweites
Zuhause.
You
will
be
encouraged
to
form
study
groups
and
to
make
our
labs
your
second
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
werden
selbst
Arbeitsgruppen
bilden,
die
von
Management
in
eine
effizientere
Organisation
genutzt
werden.
The
employees
themselves
will
form
working
groups,
which
are
used
by
the
management
in
a
more
efficient
organization.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Arbeit
des
Ausschusses
flexibler
zu
gestalten,
sollte
zudem
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden,
sektorbezogene
Arbeitsgruppen
zu
bilden.
In
the
interests
of
flexibility
there
should
also
be
provision
for
the
possibility
of
setting
up
sectoral
working
parties.
DGT v2019
Es
wäre
zweckdienlich,
den
Friedensprozeß
des
Nahen
Ostens
im
Kapitel
"Barcelona-Prozeß"
aufzunehmen
und
eine
ständige,
permanente
Sitzung
im
Barcelona-Prozeß
für
den
Friedensprozeß
im
Nahen
Osten
einzuberufen,
die
Arbeitsgruppen
bilden
soll.
It
would
be
helpful
if
the
Middle
East
peace
process
could
come
under
the
heading
of
the
Barcelona
process
and
if
it
could
become
a
permanent,
on-going
conference,
within
the
Barcelona
process
for
the
Middle
East
peace
process,
which
would
be
based
on
the
creation
of
working
groups.
Europarl v8
Vielleicht
könnten
wir
uns
dem
parlamentarischen
Europa-Mittelmeer-Forum
nach
dem
Muster
der
paritätischen
Versammlung
EU-AKP
annähern,
die
zweimal
jährlich
zusammentritt
und
Arbeitsgruppen
sowie
Studiendelegationen
bilden
kann.
Then
perhaps
we
might
be
able
to
shape
the
Euro-Mediterranean
Parliamentary
Forum
on
the
model
of
the
ACP-EU
Joint
Assembly,
which
meets
twice
yearly
and
can
set
up
working
parties
and
initiate
fact-finding
missions.
Europarl v8
Dann
beginnen
sie
damit,
Arbeitsgruppen
zu
bilden,
die
sich
unterschiedlichen
Aspekten
widmen
und
daraus
entwickeln
sie
eine
ganze
Reihe
an
Projekten,
die
dann
vom
Transition-Projekt
selbst
unterstützt
und
ermöglicht
werden.
Then
they
start
to
form
working
groups,
looking
at
different
aspects
of
this,
and
then
from
that,
there
emerge
a
whole
lot
of
projects
which
then
the
transition
project
itself
starts
to
support
and
enable.
TED2013 v1.1
Im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
kann
jeder
Ausschuß
bzw.
jede
Ständige
Gruppe
Arbeitsgruppen
bilden,
um
seine
bzw.
ihre
Arbeit
zu
erleichtern.
In
agreement
with
the
Commission
each
committee
or
standing
group
may
set
up
working
groups
to
facilitate
its
work.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
kann
nach
Maßgabe
seiner
Geschäftsordnung
aus
seiner
Mitte
Arbeitsgruppen
bilden,
deren
Aufgaben
er
bestimmt.
The
Committee,
acting
in
the
manner
to
be
laid
down
in
its
rules
of
procedure,
may
form
and
set
the
tasks
of
internal
working
parties.
JRC-Acquis v3.0
Sind
weitere
Expertenmeinungen
erforderlich,
so
können
die
Vertragsparteien
darüber
hinaus
ad
hoc
technische
Arbeitsgruppen,
insbesondere
Wissenschaftlergruppen,
bilden,
deren
Zusammensetzung
nicht
auf
Vertreter
der
Vertragsparteien
beschränkt
werden
muß.
When
additional
expertise
is
needed,
the
Parties
may
also
establish
ad
hoc
technical
working
groups,
notably
scientific
groups,
whose
membership
need
not
be
restricted
to
representatives
of
the
Parties.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
könnte
es
sich
nach
Ansicht
des
Ausschusses
in
bestimmten
Einzelfällen
als
nützlich
erweisen,
dem
Vollausschuss
die
Möglichkeit
zu
lassen,
erweiterte
Arbeitsgruppen
zu
bilden,
mit
einer
Mitgliederzahl,
die
bis
zu
einem
Vertreter
je
Interessengruppe
und
je
Mitgliedstaat
gehen
könnte.
In
certain
cases,
it
could
be
useful
to
allow
the
full
Committee
to
set
up
extended
working
groups,
which
could
even
include
a
representative
of
each
of
the
three
interest
groups
per
Member
State.
TildeMODEL v2018
Außerdem
regt
der
Ausschuß
an,
Arbeitsgruppen
zu
bilden,
um
Sachverständige
der
Branche
in
die
vorbereitende
Arbeit
zum
Erlaß
der
Durchführungsbestimmungen
einzubeziehen.
The
ESC
also
thinks
working
groups
should
be
set
up
in
order
to
involve
experts
in
the
sector
in
the
enactment
of
implementing
provisions.
TildeMODEL v2018
Für
bestimmte
Themen
oder
Bereiche
kann
der
Präsident
unter
den
Kommissionsmitgliedern
Arbeitsgruppen
bilden
und
den
Vorsitzenden
benennen.
For
certain
issues
or
fields
of
activity,
the
President
may
set
up
working
groups
of
Members,
appointing
their
chairperson.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
werden
Arbeitsgruppen
bilden
und
mithilfe
neuer,
kreativer
Methoden
wie
Musik
und
Video
zum
Thema
beitragen.
Participants
will
form
working
groups,
using
new
creative
methods
like
music
and
video
they
will
contribute
to
the
theme.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
hilfreich,
Arbeitsgruppen
zu
bilden
oder
auf
einzelstaatlicher
Ebene
Seminare
abzuhalten,
um
Information
zu
sammeln
und
Ergebnisse
zu
vergleichen.
It
could
be
helpful
to
create
working
groups
or
to
held
seminars
at
national
level
in
order
to
gather
information
and
to
compare
results.
TildeMODEL v2018
Auf
Ersuchen
des
Vorsitzes
kann
der
Ausschuss
mit
Zustimmung
der
Kommissionsdienststellen
aus
den
Reihen
seiner
Mitglieder
Arbeitsgruppen
bilden.
At
the
request
of
the
Board,
the
Committee
may
set
up
working
groups
from
among
its
members,
in
agreement
with
the
Commission
services.
DGT v2019