Translation of "Arbeitserlaubnis beantragen" in English
Nach
Auskunft
der
französischen
Behörden
muss
ich
zu
diesem
Zweck
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
The
French
authorities
say
I
have
to
apply
for
a
work
permit.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
langen
Aufenthalt
Visum,
können
Sie
für
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
Along
with
the
long
stay
visa,
you
may
apply
for
a
work
permit.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Bestätigung
müssen
sie
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
With
this
confirmation,
they
have
to
apply
for
a
working
permission.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
eine
bestätigt
wer-Jobangebot
(schrift-lich)
bevor
Sie
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
You
must
have
a
confirmed
job
offer
(in
writing)
before
you
can
apply
for
a
work
permit.
CCAligned v1
Sie
müssen
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen
das
Arbeitsministerium
.
You
must
apply
for
a
work
permit
through
the
Ministry
of
Labor
.
ParaCrawl v7.1
Seit
Februar
2016
können
Flüchtlinge
auch
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
Since
February
2016,
refugees
can
apply
for
a
work
permit.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
berechtigt,
für
ein
Off-Campus
Arbeitserlaubnis
beantragen,
wenn
Sie:
You
are
not
eligible
to
apply
for
an
Off-Campus
Work
Permit
if
youare:
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Jahren
Aufenthalt
in
Deutschland
kann
Ihr
Partner
eine
allgemeine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
However,
after
three
years
in
Germany
your
spouse
will
be
able
to
apply
for
an
unlimited
work
permit.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
folgende
Dokumente
nötig,
um
eine
Arbeitserlaubnis
zu
beantragen:
The
following
documents
are
needed
to
apply
for
a
residence
permit:
ParaCrawl v7.1
Eine
britische
Arbeitgeber
wollen
jemanden
beschäftigen
muss
für
die
Arbeitserlaubnis
beantragen.
A
UK
employer
wishing
to
employ
someone
needs
to
apply
for
the
work
permit.
ParaCrawl v7.1
Eine
britische
Arbeitgeber,
der
jemanden
beschäftigen
muss
für
die
Arbeitserlaubnis
beantragen.
A
UK
employer
wishing
to
employ
someone
needs
to
apply
for
the
work
permit.
ParaCrawl v7.1
Ob
Wenn
Sie
in
Sri
Lanka
arbeiten
möchten,
müssen
Sie
auch
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
If
you
want
to
work
in
Sri
Lanka,
you
must
apply
for
a
work
permit
as
well.
ParaCrawl v7.1
Angehörige
von
E-Visuminhaber
können
nach
ihrer
Ankunft
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
Dependents
of
trader
investors
may
apply
for
work
authorization
must
be
applied
for
after
their
arrival
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Arbeitgeber,
die
Ausländer
beschäftigen
wollen,
müssen
für
diese
zuvor
eine
Arbeitserlaubnis
bei
ETC
beantragen.
Employers
that
intend
to
employ
foreigners
have
to
apply
to
ETC
to
be
issued
with
an
employment
licence.
ParaCrawl v7.1
Angehörige
eines
E-Visuminhaber
können
nach
ihrer
Ankunft
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
Dependents
of
treaty
traders/investors
may
apply
for
work
authorization
after
their
arrival
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Die
Gastfamilie
muss
dann
die
Arbeitserlaubnis
beantragen
und
anschließend
ebenfalls
die
Unbedenklichkeitserklärung
des
Arbeitsamtes
einholen.
The
host
family
must
then
apply
for
a
work
permit
and
obtain
a
declaration
from
the
employment
office.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
von
Umständen
Kenntnis
erhalten,
in
denen
Betroffene
unter
großem
finanziellen
und
sonstigem
Aufwand
in
ihr
Ursprungsland
zurückkehren
mussten,
um
für
eine
neue
Stelle
eine
neue
Arbeitserlaubnis
zu
beantragen.
We
also
heard
about
the
issues
of
having
to
return
to
one's
country
of
origin,
at
great
expense
and
inconvenience,
in
order
to
apply
for
a
new
work
permit
attached
to
a
new
job.
Europarl v8
Auch
eine
Untersuchung
durch
einen
autorisierten
Arzt
ist
nötig,
nur
um
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen
zu
können.
You
also
need
to
schedule
a
medical
exam
with
a
pre-authorized
physician,
just
so
that
you
can
apply
for
a
work
permit.
TED2020 v1
Geregelt
wird
lediglich
der
Ort
der
Antragstellung,
da
es
Drittstaatangehörigen
möglich
sein
sollte,
eine
Arbeitserlaubnis
zu
beantragen,
ohne
den
Schengen-Raum
zu
verlassen.
It
solely
regulates
the
place
of
application,
insofar
as
a
third-country
national
should
be
allowed
to
apply
for
a
work
permit
without
leaving
the
Schengen
area.
TildeMODEL v2018
Inhaber
eines
Rundreise-Visums
dürfen
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
sich
rechtmäßig
aufhalten,
die
in
dem
als
Nächstes
zu
bereisenden
Mitgliedstaat
erforderliche
Arbeitserlaubnis
beantragen.
Holders
of
a
touring
visa
shall
be
allowed
to
apply
in
the
Member
State
where
they
are
legally
present
for
the
work
permit
required
in
the
Member
State
to
be
visited
next.
TildeMODEL v2018
Gemäß
diesem
Artikel
dürfen
Inhaber
eines
Rundreise-Visums
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
sich
rechtmäßig
aufhalten,
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen,
die
sie
in
dem
als
Nächstes
zu
besuchenden
Mitgliedstaat
benötigen.
According
to
this
Article,
applicants
in
possession
of
a
touring
visa
shall
be
allowed
to
apply
in
the
Member
State
where
they
are
legally
present
for
work
permit(s)
required
in
the
subsequent
Member
States.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollten
Zuwanderer,
die
eine
Aufenthaltsgenehmigung
gemäß
dieser
Richtlinie
besitzen,
bei
deren
Ablauf
eine
Arbeitserlaubnis
im
Schnellverfahren
beantragen
können,
wobei
die
abgelaufene
Aufenthaltsgenehmigung
verlängert
wird.
In
the
EESC's
view,
individuals
who
hold
the
type
of
residence
permit
referred
to
in
this
directive
should,
when
this
expires,
be
able
to
apply
for
a
work
permit
under
a
fast-track
procedure,
with
the
previous
residence
permit
being
extended.
TildeMODEL v2018
Demzufolge
konnte
jeder
mit
einem
in
Luxemburg
arbeitenden
Gemeinschaftsangehörigen
verheiratete
Drittstaatsangehörige
dort
auch
selber
eine
Tätigkeit
im
Lohn-
oder
Gehaltsverhältnis
ausüben,
ohne
zuvor
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen
zu
müssen.
Luxembourg
citizens
are
now
not
required
to
obtain
a
work
permit,
as
is
already
the
case
with
third
country
nationals
married
to
nationals
of
an
EU
Member
State
other
than
Luxembourg.
EUbookshop v2
Ich
konnte
entweder
über
die
irische
Botschaft
in
Zypern
selbst
eine
zweijährige
Arbeitserlaubnis
beantragen,
was
damals
rund
380
Euro
kostete.
One
was
to
apply
myselffor
a
two-year
work
permit
through
the
Irish
Embassy
in
Cyprus,which,
at
the
time,
cost
around
380
euros.
EUbookshop v2
Asylbewerber
können
in
den
USA
erst
dann
eine
Arbeitserlaubnis
(employment
authorization)
beantragen,
wenn
150
Tage
nach
Stellung
des
Asylantrags
verstrichen
sind
und
noch
keine
Entscheidung
über
das
Asylverfahren
getroffen
worden
ist.
An
in-country
applicant
for
asylum
is
eligible
for
a
work
permit
(employment
authorization)
only
if
his
or
her
application
for
asylum
has
been
pending
for
more
than
150
days
without
decision
by
the
U.S.
Citizenship
and
Immigration
Services
(USCIS)
or
the
Executive
Office
for
Immigration
Review.
WikiMatrix v1
Nach
12
Monaten
ununterbrochener
Arbeit
als
Au
pair,
sie
Bereich
berechtigt,
für
eine
dauerhafte
Arbeitserlaubnis
beantragen.
After
12
month
of
continuous
work
as
an
au
pair,
they
are
entitled
to
apply
for
a
permanent
work
permit.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht
für
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen
vor
Ihrer
Ankunft
in
Doha,
muss
Ihr
Arbeitgeber
Sie
sponsern
beantragen,
sobald
Sie
ein
Praktikum
erhalten.
You
cannot
apply
for
a
work
permit
prior
to
your
arrival
in
Doha,
your
employer
must
sponsor
you
to
apply
once
you
obtain
an
internship.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
nicht
aus
einem
der
genannten
Länder
wenden
Sie
sich
bitte
an
die
schwedische
Konsulat
in
Ihrem
Heimatland,
um
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen,
bevor
Sie
für
Schweden.
If
you're
not
from
any
of
the
countries
mentioned
you
should
contact
the
Swedish
consulate
in
your
home
country
in
order
to
apply
for
a
work
permit
before
you
leave
for
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
31.
Juli
2018,
müssen
Sie
möglicherweise
Ihre
Fingerabdrücke
und
Foto
(Biometrie),
wenn
Sie
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen,
wenn
Sie
aus
Europa,
dem
Nahen
Osten
oder
Afrika
sind.
Beginning
on
July
31,
2018,
you
may
need
to
give
your
fingerprints
and
photo
(biometrics)
when
you
apply
for
a
work
permit
if
you
are
from
Europe,
the
Middle
East
or
Africa.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
haben
angeboten
und
eine
ordnungsgemäße
Vertrag,
müssen
Sie
dann
dieses
Vertrages
und
einer
Reihe
von
anderen
Dokumenten
an
die
lokale
Gemeinde
und
eine
Arbeitserlaubnis
beantragen.
Once
you've
been
offered
work
and
a
proper
contract,
you
must
then
take
this
contract
and
a
number
of
other
documents
to
the
local
municipality
and
apply
for
a
work
permit.
ParaCrawl v7.1