Translation of "Arbeitserlaubnis beantragen" in English

Nach Auskunft der französischen Behörden muss ich zu diesem Zweck eine Arbeitserlaubnis beantragen.
The French authorities say I have to apply for a work permit.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den langen Aufenthalt Visum, können Sie für eine Arbeitserlaubnis beantragen.
Along with the long stay visa, you may apply for a work permit.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Bestätigung müssen sie eine Arbeitserlaubnis beantragen.
With this confirmation, they have to apply for a working permission.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen eine bestätigt wer-Jobangebot (schrift-lich) bevor Sie eine Arbeitserlaubnis beantragen.
You must have a con­firmed job offer (in writ­ing) before you can apply for a work permit.
CCAligned v1

Sie müssen eine Arbeitserlaubnis beantragen das Arbeitsministerium .
You must apply for a work permit through the Ministry of Labor .
ParaCrawl v7.1

Seit Februar 2016 können Flüchtlinge auch eine Arbeitserlaubnis beantragen.
Since February 2016, refugees can apply for a work permit.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht berechtigt, für ein Off-Campus Arbeitserlaubnis beantragen, wenn Sie:
You are not eligible to apply for an Off-Campus Work Permit if youare:
ParaCrawl v7.1

Nach drei Jahren Aufenthalt in Deutschland kann Ihr Partner eine allgemeine Arbeitserlaubnis beantragen.
However, after three years in Germany your spouse will be able to apply for an unlimited work permit.
ParaCrawl v7.1

Es sind folgende Dokumente nötig, um eine Arbeitserlaubnis zu beantragen:
The following documents are needed to apply for a residence permit:
ParaCrawl v7.1

Eine britische Arbeitgeber wollen jemanden beschäftigen muss für die Arbeitserlaubnis beantragen.
A UK employer wishing to employ someone needs to apply for the work permit.
ParaCrawl v7.1

Eine britische Arbeitgeber, der jemanden beschäftigen muss für die Arbeitserlaubnis beantragen.
A UK employer wishing to employ someone needs to apply for the work permit.
ParaCrawl v7.1

Ob Wenn Sie in Sri Lanka arbeiten möchten, müssen Sie auch eine Arbeitserlaubnis beantragen.
If you want to work in Sri Lanka, you must apply for a work permit as well.
ParaCrawl v7.1

Angehörige von E-Visuminhaber können nach ihrer Ankunft in den Vereinigten Staaten von Amerika eine Arbeitserlaubnis beantragen.
Dependents of trader investors may apply for work authorization must be applied for after their arrival in the United States.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber, die Ausländer beschäftigen wollen, müssen für diese zuvor eine Arbeitserlaubnis bei ETC beantragen.
Employers that intend to employ foreigners have to apply to ETC to be issued with an employment licence.
ParaCrawl v7.1

Angehörige eines E-Visuminhaber können nach ihrer Ankunft in den Vereinigten Staaten von Amerika eine Arbeitserlaubnis beantragen.
Dependents of treaty traders/investors may apply for work authorization after their arrival in the United States.
ParaCrawl v7.1

Die Gastfamilie muss dann die Arbeitserlaubnis beantragen und anschließend ebenfalls die Unbedenklichkeitserklärung des Arbeitsamtes einholen.
The host family must then apply for a work permit and obtain a declaration from the employment office.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch von Umständen Kenntnis erhalten, in denen Betroffene unter großem finanziellen und sonstigem Aufwand in ihr Ursprungsland zurückkehren mussten, um für eine neue Stelle eine neue Arbeitserlaubnis zu beantragen.
We also heard about the issues of having to return to one's country of origin, at great expense and inconvenience, in order to apply for a new work permit attached to a new job.
Europarl v8

Auch eine Untersuchung durch einen autorisierten Arzt ist nötig, nur um eine Arbeitserlaubnis beantragen zu können.
You also need to schedule a medical exam with a pre-authorized physician, just so that you can apply for a work permit.
TED2020 v1

Geregelt wird lediglich der Ort der Antragstellung, da es Drittstaatangehörigen möglich sein sollte, eine Arbeitserlaubnis zu beantragen, ohne den Schengen-Raum zu verlassen.
It solely regulates the place of application, insofar as a third-country national should be allowed to apply for a work permit without leaving the Schengen area.
TildeMODEL v2018

Inhaber eines Rundreise-Visums dürfen in dem Mitgliedstaat, in dem sie sich rechtmäßig aufhalten, die in dem als Nächstes zu bereisenden Mitgliedstaat erforderliche Arbeitserlaubnis beantragen.
Holders of a touring visa shall be allowed to apply in the Member State where they are legally present for the work permit required in the Member State to be visited next.
TildeMODEL v2018

Gemäß diesem Artikel dürfen Inhaber eines Rundreise-Visums in dem Mitgliedstaat, in dem sie sich rechtmäßig aufhalten, eine Arbeitserlaubnis beantragen, die sie in dem als Nächstes zu besuchenden Mitgliedstaat benötigen.
According to this Article, applicants in possession of a touring visa shall be allowed to apply in the Member State where they are legally present for work permit(s) required in the subsequent Member States.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses sollten Zuwanderer, die eine Aufenthaltsgenehmigung gemäß dieser Richtlinie besitzen, bei deren Ablauf eine Arbeitserlaubnis im Schnellverfahren beantragen können, wobei die abgelaufene Aufenthaltsgenehmigung verlängert wird.
In the EESC's view, individuals who hold the type of residence permit referred to in this directive should, when this expires, be able to apply for a work permit under a fast-track procedure, with the previous residence permit being extended.
TildeMODEL v2018

Demzufolge konnte jeder mit einem in Luxemburg arbeitenden Gemeinschaftsangehörigen verheiratete Drittstaatsangehörige dort auch selber eine Tätigkeit im Lohn- oder Gehaltsverhältnis ausüben, ohne zuvor eine Arbeitserlaubnis beantragen zu müssen.
Luxembourg citizens are now not required to obtain a work permit, as is already the case with third country nationals married to nationals of an EU Member State other than Luxembourg.
EUbookshop v2

Ich konnte entweder über die irische Botschaft in Zypern selbst eine zweijährige Arbeitserlaubnis beantragen, was damals rund 380 Euro kostete.
One was to apply myselffor a two-year work permit through the Irish Embassy in Cyprus,which, at the time, cost around 380 euros.
EUbookshop v2

Asylbewerber können in den USA erst dann eine Arbeitserlaubnis (employment authorization) beantragen, wenn 150 Tage nach Stellung des Asylantrags verstrichen sind und noch keine Entscheidung über das Asylverfahren getroffen worden ist.
An in-country applicant for asylum is eligible for a work permit (employment authorization) only if his or her application for asylum has been pending for more than 150 days without decision by the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) or the Executive Office for Immigration Review.
WikiMatrix v1

Nach 12 Monaten ununterbrochener Arbeit als Au pair, sie Bereich berechtigt, für eine dauerhafte Arbeitserlaubnis beantragen.
After 12 month of continuous work as an au pair, they are entitled to apply for a permanent work permit.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht für eine Arbeitserlaubnis beantragen vor Ihrer Ankunft in Doha, muss Ihr Arbeitgeber Sie sponsern beantragen, sobald Sie ein Praktikum erhalten.
You cannot apply for a work permit prior to your arrival in Doha, your employer must sponsor you to apply once you obtain an internship.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich nicht aus einem der genannten Länder wenden Sie sich bitte an die schwedische Konsulat in Ihrem Heimatland, um eine Arbeitserlaubnis beantragen, bevor Sie für Schweden.
If you're not from any of the countries mentioned you should contact the Swedish consulate in your home country in order to apply for a work permit before you leave for Sweden.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 31. Juli 2018, müssen Sie möglicherweise Ihre Fingerabdrücke und Foto (Biometrie), wenn Sie eine Arbeitserlaubnis beantragen, wenn Sie aus Europa, dem Nahen Osten oder Afrika sind.
Beginning on July 31, 2018, you may need to give your fingerprints and photo (biometrics) when you apply for a work permit if you are from Europe, the Middle East or Africa.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie haben angeboten und eine ordnungsgemäße Vertrag, müssen Sie dann dieses Vertrages und einer Reihe von anderen Dokumenten an die lokale Gemeinde und eine Arbeitserlaubnis beantragen.
Once you've been offered work and a proper contract, you must then take this contract and a number of other documents to the local municipality and apply for a work permit.
ParaCrawl v7.1