Translation of "Arbeitet selbständig" in English

Google hat so immer die neusten Links und arbeitet sich auch selbständig weiter.
Google has as always the latest links and to continue working well independently.
CCAligned v1

Diese Freiheit habe man, wenn man selbständig arbeitet.
You have this freedom when you work independently, he says.
ParaCrawl v7.1

Jedes Zentrum arbeitet selbständig, einschließlich der Verantwortung über Verwaltung und Finanzen.
Each centre is run independently, including responsibility for management and finances.
ParaCrawl v7.1

Volker Gueldenpfennig ist zertifizierter SAP Basisberater und arbeitet selbständig in der Firma consolut.gmbh.
Volker Gueldenpfennig is a certified SAP Basis Consultant and working self employed with the company consolut.gmbh.
ParaCrawl v7.1

Seit einigen Jahren arbeitet sie selbständig im Bereich Presse und Öffentlichkeitsarbeit, Officemanagement.
Since a few years she works self employed in the areas of PR and office management.
CCAligned v1

Er arbeitet selbständig und ist in der Holzwerkstatt der Weißensee Kunsthochschule Berlin beschäftigt.
He works independently at the wood workshop of the Weissensee Kunsthochschule Berlin.
CCAligned v1

Marcella Tondato von Klassisches Pilates arbeitet selbständig in Martha's Studio.
Marcella Tondato from Klassisches Pilates works independently out of Martha's Studio.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet als Krankenpfleger und arbeitet gern selbständig.
He works as a nurse and likes to work independently.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät hat einen sehr geringen Platzbedarf und arbeitet nahezu selbständig.
The device requires very little space and operates nearly independently.
ParaCrawl v7.1

Purkrabek assistierte zuerst bei Reinhard Traub und Asa Frankenberg, seit 2009 arbeitet er selbständig.
He trained his skills as an assistant to Reinhard Traub and Asa Frankenberg before starting to work on his own in 2009.
WikiMatrix v1

Jede Stelle arbeitet selbständig und bereitet als ihre Hauptaufgabe eine oder mehrere Referate-Zeitschriften vor.
Each centre works independently to prepare, as its main product, one or more abstract journals.
EUbookshop v2

Der studierte Kommunikationswissenschaftler arbeitet seit 2003 selbständig als Fernsehredakteur, Kameramann, Podcaster und Videoproduzent.
The graduate in communication science has worked independently since 2003 as a television editor, cameraman, podcaster and video producer.
ParaCrawl v7.1

Zwar handelt es sich um löbliche Vorsätze, was sie bewirkt haben, werden wir aber erst dann wissen, wenn die Ergebnisse vorliegen, wenn beispielsweise OLAF wirklich selbständig arbeitet, wenn der Zahlungsrückstand abgearbeitet worden ist, wenn bei den Zahlungen weniger Fehler begangen werden und wenn wir endlich Zugang zu vertraulichen Dokumenten erhalten.
The intentions are good, but the effect will not be evident until we see the results, once, for example, OLAF is working truly independently, once the backlog in payments has been cleared, once fewer errors are made in payments and once we finally gain access to confidential documents.
Europarl v8

Jeder Stationsrechner arbeitet selbständig und hat je nach Erfordernis Zugriff zu Teilprogrammen und Prozessdaten und überwacht die Werkzeugmaschinen sowie die Werkstückbehandlungssysteme.
Each station computer operates autonomously accessing part programmes and process data as required and supervising the machine tools and work handling systems.
EUbookshop v2

Der Destillationsprozess arbeitet, einmal eingerichtet, selbständig weiter, solange die Prozessparameter im vorgegebenen Bereich bleiben, das heisst, solange ein Temperaturgefälle zwischen T1 und T2 besteht.
Once established, the distillation process works autonomously as long as the process parameters remain in the predetermined region, i.e. as long as there is a temperature gradient between T 1 and T 2 .
EuroPat v2

Das Personal ist gut ausgebildet, zuverlässig und arbeitet selbständig und selbstverantwortlich, Jan (mein Sohn) hat die notwendige Ausbildung und das notwendige Wissen und wird durch Franziska Faber (meiner Nichte) unterstützt, die in der KG Kommanditistin und Prokuristin ist.
The personnel is well trained, trustworthy and work independently and with self responsibility, Jan (my son) has the necessary training and knowledge and will have support from Franziska Faber (my niece), who is limited partner and authorised representative.
ParaCrawl v7.1

Im Studio arbeitet jeder Lehrer selbständig, so unterstützt Du mit deinem Besuch den jeweiligen Lehrer direkt.
In the studio, each teacher works independently, so you support with your visit the respective teacher directly.
CCAligned v1

Während jede Ergänzung auch selbständig arbeitet, die zusätzlichen Boosts aus der Vermischung der Wirkstoffe werden die Ergebnisse beschleunigen, die Sie suchen, eine Senkung Ihrer bulking Zyklus deutlich.
While each supplement works well independently, the added boosts from the intermingling of active ingredients will hasten the results you’re looking for, cutting your bulking cycle down significantly .
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet selbständig und sicher, wobei sie sich sehr gut handeln lässt und während der Arbeit immer versucht, den Kontakt mit mir zu halten.
She works independently and reliably, can be handled easily and tries to keep in contact with me.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler werden nun dazu angeregt, zu lernen, wie man selbständig arbeitet, kohärente und durchdachte Entscheidungen trifft, sich auf ihre Klienten bezieht und das Gewicht klarer Verantwortlichkeiten trägt.
Students are now stimulated to learn how to work independently, make coherent, well-reasoned decisions, relate to their clients and bear the weight of clear responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Der Kern der Erfindung ist darin zu sehen, dass durch einen Versand der individuellen Mission von der Missionssendevorrichtung des Kontrollers zu jeder Missionsempfangvorrichtung einer RFID-Systemeinheit, diese anschliessend für ein Betriebsinterfall selbständig arbeitet, wobei die erhaltene Mission alle nötigen Anweisungen hinsichtlich Startzeit der Mission, Abfolge zu wählender Antennen, bzw. Frequenzkanäle und der Bearbeitung von Etiketten und deren Dateninhalte enthält.
A core of the present system is to be seen in that owing to a dispatch of an individual mission from the mission sending device of the controller to each mission reception device of an RFID system unit, it then operates independently for an operational interval, with the received mission including all necessary instructions in regard to starting time of the mission, sequence to selecting antennas or frequency channels and the processing of labels and their data contents.
EuroPat v2