Translation of "Arbeitete in" in English

Sie arbeitete bereits in jungem Alter als Hausmädchen.
She started working as domestic worker at very young age.
GlobalVoices v2018q4

Luis Alberto Pérez arbeitete seit 1967 in der Fabrik.
Luis Alberto Pérez (or Nene, as everyone calls him) had worked there since 1967.
GlobalVoices v2018q4

Er betrieb und arbeitete in einer Fabrik.
He ran and worked in a factory.
TED2020 v1

Mein Vater arbeitete als Polizist in der Stadt.
My father worked as a policeman in the city.
TED2013 v1.1

Nach einer technischen Ausbildung arbeitete er in der in Kairo.
After receiving technical training he worked for the National Communications Organization in Cairo.
Wikipedia v1.0

Ab 1916 lebte und arbeitete er in Zürich.
From 1910–1914 he lived in Paris.
Wikipedia v1.0

Ab 1882 lebte und arbeitete Baumanis in Limbaži.
He lived and worked in Limbaži (Lemsal) as a teacher and a journalist.
Wikipedia v1.0

Zugleich arbeitete er in den Jahren 1945 bis 1948 auch als Kutscher.
After his apprenticehip as a baker, he worked from 1945 to 1948, as a coachman.
Wikipedia v1.0

Boockmann arbeitete lange Jahre in der polnisch-deutschen Schulbuchkommission.
Boockmann was specialized in the German Late Middle Ages.
Wikipedia v1.0

Nach dem Referendarsexamen arbeitete er aushilfsweise in verschiedenen Anwaltskanzleien.
After his law examination he worked, helping out in various law firms.
Wikipedia v1.0

Lebensjahr arbeitete er in den Wäldern Kanadas bevor er 1883 seinen Highschool-Abschluss nachmachte.
Then he enrolled in Almonte High School, in Almonte, Ontario, from which he graduated in 1883.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zweiten Weltkrieg arbeitete er in der Bibliothek des Justizministeriums.
In his later years, he worked at the library of the Ministry of Justice.
Wikipedia v1.0

Er arbeitete anschließend in Düsseldorf als Immobilienmakler.
He then worked in Düsseldorf as a real estate agent.
Wikipedia v1.0

Er lebte und arbeitete in Meggen am Vierwaldstättersee.
He worked in Meggen close to Lake Lucerne.
Wikipedia v1.0

Er rodete Land, arbeitete in einer Sägemühle und als Fuhrmann.
He worked clearing land, in a sawmill, and as a teamster.
Wikipedia v1.0

Er studierte in Leiden Rechtswissenschaften und arbeitete dann in Amsterdam als Rechtsanwalt.
He was one of the first Patriots as a student in Leiden.
Wikipedia v1.0

Von 1989 bis 1996 arbeitete sie in verschiedenen französischen Verlagen.
She studied in Paris and worked for several editors.
Wikipedia v1.0

Nach der Machtübernahme arbeitete Schröder in Berlin als Buchhändler.
After the Nazi seizure of power, Schroeder worked as a bookseller in Berlin.
Wikipedia v1.0

Simon Ungers lebte und arbeitete in New York und Köln.
Ungers worked in New York and Cologne.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1862 und 1866 arbeitete er in England als Importeur für schwedischen Stahl.
Thorsten worked for a Swedish company in London from 1862 to 1866 and migrated to England in 1867 when he married Emma Stansfeld Grundy.
Wikipedia v1.0

Er arbeitete in dieser Zeit eng mit dem Bundesfinanzminister Franz Josef Strauß zusammen.
He worked together with Franz Josef Strauß, then Federal Minister of Finance, in the "Concerted activity".
Wikipedia v1.0

Als Streichinstrumentenbauer arbeitete er zunächst in Wiesbaden, später in Dresden.
He produced string instruments of his own design in Wiesbaden and then in Dresden.
Wikipedia v1.0

Er lebte und arbeitete in Wien.
He was born and died in Vienna.
Wikipedia v1.0

Er arbeitete zunächst in New York City und später in Los Angeles.
His parents met in New York City, where they married and later divorced.
Wikipedia v1.0