Translation of "Arbeitete in" in English
Sie
arbeitete
bereits
in
jungem
Alter
als
Hausmädchen.
She
started
working
as
domestic
worker
at
very
young
age.
GlobalVoices v2018q4
Luis
Alberto
Pérez
arbeitete
seit
1967
in
der
Fabrik.
Luis
Alberto
Pérez
(or
Nene,
as
everyone
calls
him)
had
worked
there
since
1967.
GlobalVoices v2018q4
Er
betrieb
und
arbeitete
in
einer
Fabrik.
He
ran
and
worked
in
a
factory.
TED2020 v1
Mein
Vater
arbeitete
als
Polizist
in
der
Stadt.
My
father
worked
as
a
policeman
in
the
city.
TED2013 v1.1
Nach
einer
technischen
Ausbildung
arbeitete
er
in
der
in
Kairo.
After
receiving
technical
training
he
worked
for
the
National
Communications
Organization
in
Cairo.
Wikipedia v1.0
Ab
1916
lebte
und
arbeitete
er
in
Zürich.
From
1910–1914
he
lived
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Ab
1882
lebte
und
arbeitete
Baumanis
in
Limbaži.
He
lived
and
worked
in
Limbaži
(Lemsal)
as
a
teacher
and
a
journalist.
Wikipedia v1.0
Zugleich
arbeitete
er
in
den
Jahren
1945
bis
1948
auch
als
Kutscher.
After
his
apprenticehip
as
a
baker,
he
worked
from
1945
to
1948,
as
a
coachman.
Wikipedia v1.0
Boockmann
arbeitete
lange
Jahre
in
der
polnisch-deutschen
Schulbuchkommission.
Boockmann
was
specialized
in
the
German
Late
Middle
Ages.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Referendarsexamen
arbeitete
er
aushilfsweise
in
verschiedenen
Anwaltskanzleien.
After
his
law
examination
he
worked,
helping
out
in
various
law
firms.
Wikipedia v1.0
Lebensjahr
arbeitete
er
in
den
Wäldern
Kanadas
bevor
er
1883
seinen
Highschool-Abschluss
nachmachte.
Then
he
enrolled
in
Almonte
High
School,
in
Almonte,
Ontario,
from
which
he
graduated
in
1883.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
arbeitete
er
in
der
Bibliothek
des
Justizministeriums.
In
his
later
years,
he
worked
at
the
library
of
the
Ministry
of
Justice.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitete
anschließend
in
Düsseldorf
als
Immobilienmakler.
He
then
worked
in
Düsseldorf
as
a
real
estate
agent.
Wikipedia v1.0
Er
lebte
und
arbeitete
in
Meggen
am
Vierwaldstättersee.
He
worked
in
Meggen
close
to
Lake
Lucerne.
Wikipedia v1.0
Er
rodete
Land,
arbeitete
in
einer
Sägemühle
und
als
Fuhrmann.
He
worked
clearing
land,
in
a
sawmill,
and
as
a
teamster.
Wikipedia v1.0
Er
studierte
in
Leiden
Rechtswissenschaften
und
arbeitete
dann
in
Amsterdam
als
Rechtsanwalt.
He
was
one
of
the
first
Patriots
as
a
student
in
Leiden.
Wikipedia v1.0
Von
1989
bis
1996
arbeitete
sie
in
verschiedenen
französischen
Verlagen.
She
studied
in
Paris
and
worked
for
several
editors.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Machtübernahme
arbeitete
Schröder
in
Berlin
als
Buchhändler.
After
the
Nazi
seizure
of
power,
Schroeder
worked
as
a
bookseller
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Simon
Ungers
lebte
und
arbeitete
in
New
York
und
Köln.
Ungers
worked
in
New
York
and
Cologne.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1862
und
1866
arbeitete
er
in
England
als
Importeur
für
schwedischen
Stahl.
Thorsten
worked
for
a
Swedish
company
in
London
from
1862
to
1866
and
migrated
to
England
in
1867
when
he
married
Emma
Stansfeld
Grundy.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitete
in
dieser
Zeit
eng
mit
dem
Bundesfinanzminister
Franz
Josef
Strauß
zusammen.
He
worked
together
with
Franz
Josef
Strauß,
then
Federal
Minister
of
Finance,
in
the
"Concerted
activity".
Wikipedia v1.0
Als
Streichinstrumentenbauer
arbeitete
er
zunächst
in
Wiesbaden,
später
in
Dresden.
He
produced
string
instruments
of
his
own
design
in
Wiesbaden
and
then
in
Dresden.
Wikipedia v1.0
Er
lebte
und
arbeitete
in
Wien.
He
was
born
and
died
in
Vienna.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitete
zunächst
in
New
York
City
und
später
in
Los
Angeles.
His
parents
met
in
New
York
City,
where
they
married
and
later
divorced.
Wikipedia v1.0