Übersetzung für "Arbeitet selbständig" in Englisch
Google
hat
so
immer
die
neusten
Links
und
arbeitet
sich
auch
selbständig
weiter.
Google
has
as
always
the
latest
links
and
to
continue
working
well
independently.
CCAligned v1
Diese
Freiheit
habe
man,
wenn
man
selbständig
arbeitet.
You
have
this
freedom
when
you
work
independently,
he
says.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Zentrum
arbeitet
selbständig,
einschließlich
der
Verantwortung
über
Verwaltung
und
Finanzen.
Each
centre
is
run
independently,
including
responsibility
for
management
and
finances.
ParaCrawl v7.1
Volker
Gueldenpfennig
ist
zertifizierter
SAP
Basisberater
und
arbeitet
selbständig
in
der
Firma
consolut.gmbh.
Volker
Gueldenpfennig
is
a
certified
SAP
Basis
Consultant
and
working
self
employed
with
the
company
consolut.gmbh.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Jahren
arbeitet
sie
selbständig
im
Bereich
Presse
und
Öffentlichkeitsarbeit,
Officemanagement.
Since
a
few
years
she
works
self
employed
in
the
areas
of
PR
and
office
management.
CCAligned v1
Er
arbeitet
selbständig
und
ist
in
der
Holzwerkstatt
der
Weißensee
Kunsthochschule
Berlin
beschäftigt.
He
works
independently
at
the
wood
workshop
of
the
Weissensee
Kunsthochschule
Berlin.
CCAligned v1
Marcella
Tondato
von
Klassisches
Pilates
arbeitet
selbständig
in
Martha's
Studio.
Marcella
Tondato
from
Klassisches
Pilates
works
independently
out
of
Martha's
Studio.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
als
Krankenpfleger
und
arbeitet
gern
selbständig.
He
works
as
a
nurse
and
likes
to
work
independently.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
hat
einen
sehr
geringen
Platzbedarf
und
arbeitet
nahezu
selbständig.
The
device
requires
very
little
space
and
operates
nearly
independently.
ParaCrawl v7.1
Purkrabek
assistierte
zuerst
bei
Reinhard
Traub
und
Asa
Frankenberg,
seit
2009
arbeitet
er
selbständig.
He
trained
his
skills
as
an
assistant
to
Reinhard
Traub
and
Asa
Frankenberg
before
starting
to
work
on
his
own
in
2009.
WikiMatrix v1
Jede
Stelle
arbeitet
selbständig
und
bereitet
als
ihre
Hauptaufgabe
eine
oder
mehrere
Referate-Zeitschriften
vor.
Each
centre
works
independently
to
prepare,
as
its
main
product,
one
or
more
abstract
journals.
EUbookshop v2
Der
studierte
Kommunikationswissenschaftler
arbeitet
seit
2003
selbständig
als
Fernsehredakteur,
Kameramann,
Podcaster
und
Videoproduzent.
The
graduate
in
communication
science
has
worked
independently
since
2003
as
a
television
editor,
cameraman,
podcaster
and
video
producer.
ParaCrawl v7.1
Zwar
handelt
es
sich
um
löbliche
Vorsätze,
was
sie
bewirkt
haben,
werden
wir
aber
erst
dann
wissen,
wenn
die
Ergebnisse
vorliegen,
wenn
beispielsweise
OLAF
wirklich
selbständig
arbeitet,
wenn
der
Zahlungsrückstand
abgearbeitet
worden
ist,
wenn
bei
den
Zahlungen
weniger
Fehler
begangen
werden
und
wenn
wir
endlich
Zugang
zu
vertraulichen
Dokumenten
erhalten.
The
intentions
are
good,
but
the
effect
will
not
be
evident
until
we
see
the
results,
once,
for
example,
OLAF
is
working
truly
independently,
once
the
backlog
in
payments
has
been
cleared,
once
fewer
errors
are
made
in
payments
and
once
we
finally
gain
access
to
confidential
documents.
Europarl v8
Jeder
Stationsrechner
arbeitet
selbständig
und
hat
je
nach
Erfordernis
Zugriff
zu
Teilprogrammen
und
Prozessdaten
und
überwacht
die
Werkzeugmaschinen
sowie
die
Werkstückbehandlungssysteme.
Each
station
computer
operates
autonomously
accessing
part
programmes
and
process
data
as
required
and
supervising
the
machine
tools
and
work
handling
systems.
EUbookshop v2
Der
Destillationsprozess
arbeitet,
einmal
eingerichtet,
selbständig
weiter,
solange
die
Prozessparameter
im
vorgegebenen
Bereich
bleiben,
das
heisst,
solange
ein
Temperaturgefälle
zwischen
T1
und
T2
besteht.
Once
established,
the
distillation
process
works
autonomously
as
long
as
the
process
parameters
remain
in
the
predetermined
region,
i.e.
as
long
as
there
is
a
temperature
gradient
between
T
1
and
T
2
.
EuroPat v2
Das
Personal
ist
gut
ausgebildet,
zuverlässig
und
arbeitet
selbständig
und
selbstverantwortlich,
Jan
(mein
Sohn)
hat
die
notwendige
Ausbildung
und
das
notwendige
Wissen
und
wird
durch
Franziska
Faber
(meiner
Nichte)
unterstützt,
die
in
der
KG
Kommanditistin
und
Prokuristin
ist.
The
personnel
is
well
trained,
trustworthy
and
work
independently
and
with
self
responsibility,
Jan
(my
son)
has
the
necessary
training
and
knowledge
and
will
have
support
from
Franziska
Faber
(my
niece),
who
is
limited
partner
and
authorised
representative.
ParaCrawl v7.1
Im
Studio
arbeitet
jeder
Lehrer
selbständig,
so
unterstützt
Du
mit
deinem
Besuch
den
jeweiligen
Lehrer
direkt.
In
the
studio,
each
teacher
works
independently,
so
you
support
with
your
visit
the
respective
teacher
directly.
CCAligned v1
Während
jede
Ergänzung
auch
selbständig
arbeitet,
die
zusätzlichen
Boosts
aus
der
Vermischung
der
Wirkstoffe
werden
die
Ergebnisse
beschleunigen,
die
Sie
suchen,
eine
Senkung
Ihrer
bulking
Zyklus
deutlich.
While
each
supplement
works
well
independently,
the
added
boosts
from
the
intermingling
of
active
ingredients
will
hasten
the
results
you’re
looking
for,
cutting
your
bulking
cycle
down
significantly
.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
selbständig
und
sicher,
wobei
sie
sich
sehr
gut
handeln
lässt
und
während
der
Arbeit
immer
versucht,
den
Kontakt
mit
mir
zu
halten.
She
works
independently
and
reliably,
can
be
handled
easily
and
tries
to
keep
in
contact
with
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
werden
nun
dazu
angeregt,
zu
lernen,
wie
man
selbständig
arbeitet,
kohärente
und
durchdachte
Entscheidungen
trifft,
sich
auf
ihre
Klienten
bezieht
und
das
Gewicht
klarer
Verantwortlichkeiten
trägt.
Students
are
now
stimulated
to
learn
how
to
work
independently,
make
coherent,
well-reasoned
decisions,
relate
to
their
clients
and
bear
the
weight
of
clear
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Der
Kern
der
Erfindung
ist
darin
zu
sehen,
dass
durch
einen
Versand
der
individuellen
Mission
von
der
Missionssendevorrichtung
des
Kontrollers
zu
jeder
Missionsempfangvorrichtung
einer
RFID-Systemeinheit,
diese
anschliessend
für
ein
Betriebsinterfall
selbständig
arbeitet,
wobei
die
erhaltene
Mission
alle
nötigen
Anweisungen
hinsichtlich
Startzeit
der
Mission,
Abfolge
zu
wählender
Antennen,
bzw.
Frequenzkanäle
und
der
Bearbeitung
von
Etiketten
und
deren
Dateninhalte
enthält.
A
core
of
the
present
system
is
to
be
seen
in
that
owing
to
a
dispatch
of
an
individual
mission
from
the
mission
sending
device
of
the
controller
to
each
mission
reception
device
of
an
RFID
system
unit,
it
then
operates
independently
for
an
operational
interval,
with
the
received
mission
including
all
necessary
instructions
in
regard
to
starting
time
of
the
mission,
sequence
to
selecting
antennas
or
frequency
channels
and
the
processing
of
labels
and
their
data
contents.
EuroPat v2