Translation of "Arbeiten beauftragen" in English

Neben dem vorgenannten Personal kann die Gemeinschaft organfremde Personen mit bestimmten Arbeiten beauftragen.
In addition to the staff we have been discussing, the Community has appropriations en abling it to have work done by outside staff.
EUbookshop v2

Der Ausschuß beschloß, Herrn CHAGAS als Hauptberichterstatter mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen.
The Economic and Social Committee decided to appoint Mr Eduardo Chagas as rapporteur-general with the task of preparing the Committee's work on the subject.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß beschloß, Herrn PELLETIER als Hauptberichterstatter mit der Vorbereitung der diesbezüglichen Arbeiten zu beauftragen.
The Economic and Social Committee appointed Mr Robert Pelletier as rapporteur-general to prepare its work on the matter.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß beschloß, Herrn CHAGAS als Hauptberichterstatter mit der Vorberei­tung der Arbeiten zu beauftragen.
The Economic and Social Committee decided to appoint Mr Eduardo Chagas as rapporteur-general with the task of preparing the Committee's work on the subject.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe III hat vorgeschlagen, Herrn KALLIO mit der Ausarbeitung der dies­bezüglichen Arbeiten zu beauftragen.
Group III had proposed appointing Mr Kallio to carry out the necessary work.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß beschloß, ... als Hauptberichterstatter mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen.
The Economic and Social Committee decided to appoint Mr/s ...as Rapporteur-General for its Opinion.
TildeMODEL v2018

Ich bitte also, Herr Präsident, daß Sie die Vorlage mindestens auf morgen vertagen und Ihre Rechtsdienste, die bereits seit Montag daran arbeiten, beauftragen, zu klären, ob morgen eine rechtsfehlerfreie und auch in der Dokumentation verfügbare Vorlage zur Abstimmung vorliegt.
May I ask you, Mr President, to postpone the consideration of this report until tomorrow at the earliest and to instruct your legal services, which have already been working on this since Monday, to check that the text on which we are to vote contains no errors of law and that it is available tomorrow from the distribution counter.
Europarl v8

Auf seiner Plenarsitzung am 21. Dezember 1995 beschloß der Ausschuß gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Geschäftsordnung, einen Unterausschuß einzusetzen und mit der Vorbereitung der einschlägigen Arbeiten zu beauftragen.
At its meeting of 21 December 1995, the Economic and Social Committee, acting under Rule 19(1) of its Rules of Procedure, decided to set up a sub-committee to prepare the Committee's work on the subject.
TildeMODEL v2018

Auf seiner Plenartagung am 28. November 1996 beschloß der Ausschuß gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Geschäftsordnung, einen Unterausschuß einzusetzen und mit der Vorbereitung der einschlägigen Arbeiten zu beauftragen.
At its meeting of 28 November 1996, the Economic and Social Committee decided, in accordance with Rule 19(1) of its Rules of Procedure, to set up a subcommittee to prepare its work on the subject.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss beschloss, die Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch mit der Vorberei­tung der Arbeiten zu beauftragen.
The Committee instructed its Section for the Single Market, Production and Consumption to prepare its work on the subject.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß beschloß, Herrn VINAY zum Hauptberichterstatter zu bestellen und mit der Vorbereitung der diesbezüglichen Arbeiten zu beauftragen.
The Committee decided to appoint Mr Vinay as rapporteur-general for its opinion.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss beschloss, die Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen.
The Committee decided to instruct the Section for Economic and Monetary Union and Economic and Social Cohesion to undertake the preparatory work.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss beschloss, die Fachgruppe Binnenmarkt, Produk­tion und Verbrauch mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen.
The European Economic and Social Committee decided to ask the Section for the Single Market, Production and Consumption to carry out the work on the subject.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss beschloss, die Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen.
The Committee decided to instruct the Section for Economic and Monetary Union and Economic and Social Cohesion to undertake the preparatory work.
TildeMODEL v2018

Am 21. November 2006 beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, die Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen, Informationsgesellschaft mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen.
On 21 November 2006 the Committee Bureau instructed the Section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society to prepare the Committee's work on the subject.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß beschloß seinerseits, Herrn Mario SEPI zum Hauptberichterstatter zu bestellen und mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen.
The Economic and Social Committee decided to appoint Mr Mario Sepi as rapporteur-general responsible for drawing up the Committee's work on the subject.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss beschloss, die Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch mit der Vor­bereitung der Arbeiten zu beauftragen.
The European Economic and Social Committee decided to ask the Section for the Single Market, Production and Consumption to carry out the work on the subject.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss beschloss, die Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Ver­brauch mit der Vorberei­tung der Arbeiten zu beauftragen.
The Committee instructed its Section for the Single Market, Production and Consumption to prepare its work on the subject.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss beschloss, die Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt mit der Vorbereitung der diesbezüglichen Arbeiten zu beauftragen.
The European Economic and Social Committee decided to entrust the Section for Economic and Monetary Union and Economic and Social Cohesion with the preparatory work on this subject.
TildeMODEL v2018

Wird mit einer Befassung gerechnet und beschließt die Kommission letztlich, den Ausschuss nicht zu befassen, so kann das Präsidium in seiner nächsten Sitzung beschließen, eine Initiativstellungnahme zu dem betreffenden Befassungsgegenstand zu erarbeiten und den Vorsitzenden der Fachgruppe oder beratenden Kommission mit der Regelung der Arbeiten beauftragen.
When a request is anticipated but the Commission finally decides not to send a referral, the bureau, at its next meeting, may decide to produce an own initiative opinion on the referral in question and to mandate the president of the section or consultative commission to organize the works accordingly.
TildeMODEL v2018

Der Generalsekretär informiert die Haushaltsgruppe über die Entscheidung der Führungs­ebene, Herrn BRUNETTI, Direktor der Direktion Humanressourcen und interne Dienste, Herrn SMET, Direktor der Direktion Finanzen, Haushalt und Rechnungsführung, und Herrn HICK, Direktor der Direktion Beratende Arbeiten A, zu beauftragen, die Situation und die Entwicklungen bezüglich der Revision des Beamtenstatuts sowie des mehrjähri­gen Finanzrahmens und der Haushaltsordnung aufmerksam zu verfolgen und regelmäßig über die Fortschritte zu berichten.
The Secretary General informed the Budget Group about the management board decision to appoint Mr Brunetti, Director for Human Resources and Internal Services, Mr Smet, Director for Finance, Budget and Accounting, and Mr Hick, Director for Consultative Works-A, to closely monitor the situation and developments on the revision of the staff regulations, the Multiannual Financial Framework and Financial regulation, and to regularly report on progress.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß der Regionen, aufgrund der Präsidiumsbeschlüsse vom 17. September 1997 und vom 18. Februar 1998, gemäß Artikel 198 c Absatz 4 des EG-Vertrags eine Entschließung zu der "Europäischen Charta der Regionen und Gemeinden für eine fortschrittliche und dauerhafte Verkehrspolitik" zu erarbeiten und die Fachkommission 3 "Verkehr und Kommunikationsnetze" mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen, gestützt auf den von der Fachkommission 3 am 13. November 1997 angenommenen Entwurf einer Entschließung (CdR 347/97 rev.)
HAVING REGARD TO its bureau's decisions on 17 September 1997 and 18 February 1998, under Article 198 c of the Treaty establishing the European Community, to draw up a resolution on a European Charter of regional and local authorities for a progressive and sustainable transport policy, to direct Commission 3 -Transport and Communications Networks - to prepare this text,
EUbookshop v2

Der Ausschuß der Regionen, gestützt auf die Beschlüsse seines Präsidiums vom 11. Juni 1997 und 18. Februar 1998, gemäß Artikel 198 c Absatz 4 des EG-Vertrags eine Stellungnahme zum Thema "Kultureller Städtetourismus und seine Beschäftigungswirkung" abzugeben und die Fachkommission 4 "Städtepolitik" mit den vorbereitenden Arbeiten zu beauftragen,
HAVING REGARD TO the decision of its Bureau on 11 June 1997, pursuant to Article 198c, paragraph 4 of the Treaty establishing the European Community to issue an Opinion on urban cultural tourism and its employment impacts and to direct Commission 4 for Urban Policies to undertake the preparatory work;
EUbookshop v2

Der Ausschuß der Regionen, gestützt auf das Grünbuch der Europäischen Kommission "Allgemeine und berufliche Bildung, Forschung - Hindernisse flir die grenzüberschreitende Mobilität" (KOM (96) 462 endg.), aufgrund seines Beschlusses vom 13. November 1996, gemäß Artikel 198 c Absatz 4 des EG-Vertrags zu dem Thema "Allgemeine und berufliche Bildung, Forschung - Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität" eine Stellungnahme abzugeben und die Fachkommission 6 "Bildung, Ausbildung" mit den vorbereitenden Arbeiten zu beauftragen,
HAVING REGARD TO its decision on 13 November 1996, pursuant to the fourth paragraph of Article 198c of the Treaty establishing the European Community, to issue an Opinion on Education-Training-Research: The obstacles to transnational mobility, and to direct Commission 6 "Education and Training" to carry out the preparatory work;
EUbookshop v2