Übersetzung für "Arbeiten beauftragen" in Englisch
Neben
dem
vorgenannten
Personal
kann
die
Gemeinschaft
organfremde
Personen
mit
bestimmten
Arbeiten
beauftragen.
In
addition
to
the
staff
we
have
been
discussing,
the
Community
has
appropriations
en
abling
it
to
have
work
done
by
outside
staff.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
beschloß,
Herrn
CHAGAS
als
Hauptberichterstatter
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Economic
and
Social
Committee
decided
to
appoint
Mr
Eduardo
Chagas
as
rapporteur-general
with
the
task
of
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
beschloß,
Herrn
PELLETIER
als
Hauptberichterstatter
mit
der
Vorbereitung
der
diesbezüglichen
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Economic
and
Social
Committee
appointed
Mr
Robert
Pelletier
as
rapporteur-general
to
prepare
its
work
on
the
matter.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
beschloß,
Herrn
CHAGAS
als
Hauptberichterstatter
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Economic
and
Social
Committee
decided
to
appoint
Mr
Eduardo
Chagas
as
rapporteur-general
with
the
task
of
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
III
hat
vorgeschlagen,
Herrn
KALLIO
mit
der
Ausarbeitung
der
diesbezüglichen
Arbeiten
zu
beauftragen.
Group
III
had
proposed
appointing
Mr
Kallio
to
carry
out
the
necessary
work.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
beschloß,
...
als
Hauptberichterstatter
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Economic
and
Social
Committee
decided
to
appoint
Mr/s
...as
Rapporteur-General
for
its
Opinion.
TildeMODEL v2018
Ich
bitte
also,
Herr
Präsident,
daß
Sie
die
Vorlage
mindestens
auf
morgen
vertagen
und
Ihre
Rechtsdienste,
die
bereits
seit
Montag
daran
arbeiten,
beauftragen,
zu
klären,
ob
morgen
eine
rechtsfehlerfreie
und
auch
in
der
Dokumentation
verfügbare
Vorlage
zur
Abstimmung
vorliegt.
May
I
ask
you,
Mr
President,
to
postpone
the
consideration
of
this
report
until
tomorrow
at
the
earliest
and
to
instruct
your
legal
services,
which
have
already
been
working
on
this
since
Monday,
to
check
that
the
text
on
which
we
are
to
vote
contains
no
errors
of
law
and
that
it
is
available
tomorrow
from
the
distribution
counter.
Europarl v8
Auf
seiner
Plenarsitzung
am
21.
Dezember
1995
beschloß
der
Ausschuß
gemäß
Artikel
19
Absatz
1
der
Geschäftsordnung,
einen
Unterausschuß
einzusetzen
und
mit
der
Vorbereitung
der
einschlägigen
Arbeiten
zu
beauftragen.
At
its
meeting
of
21
December
1995,
the
Economic
and
Social
Committee,
acting
under
Rule
19(1)
of
its
Rules
of
Procedure,
decided
to
set
up
a
sub-committee
to
prepare
the
Committee's
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Auf
seiner
Plenartagung
am
28.
November
1996
beschloß
der
Ausschuß
gemäß
Artikel
19
Absatz
1
der
Geschäftsordnung,
einen
Unterausschuß
einzusetzen
und
mit
der
Vorbereitung
der
einschlägigen
Arbeiten
zu
beauftragen.
At
its
meeting
of
28
November
1996,
the
Economic
and
Social
Committee
decided,
in
accordance
with
Rule
19(1)
of
its
Rules
of
Procedure,
to
set
up
a
subcommittee
to
prepare
its
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
beschloss,
die
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Committee
instructed
its
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption
to
prepare
its
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
beschloß,
Herrn
VINAY
zum
Hauptberichterstatter
zu
bestellen
und
mit
der
Vorbereitung
der
diesbezüglichen
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Committee
decided
to
appoint
Mr
Vinay
as
rapporteur-general
for
its
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
beschloss,
die
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Committee
decided
to
instruct
the
Section
for
Economic
and
Monetary
Union
and
Economic
and
Social
Cohesion
to
undertake
the
preparatory
work.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
beschloss,
die
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
European
Economic
and
Social
Committee
decided
to
ask
the
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption
to
carry
out
the
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
beschloss,
die
Fachgruppe
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenhalt
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Committee
decided
to
instruct
the
Section
for
Economic
and
Monetary
Union
and
Economic
and
Social
Cohesion
to
undertake
the
preparatory
work.
TildeMODEL v2018
Am
21.
November
2006
beschloss
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
die
Fachgruppe
Verkehr,
Energie,
Infrastrukturen,
Informationsgesellschaft
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
On
21
November
2006
the
Committee
Bureau
instructed
the
Section
for
Transport,
Energy,
Infrastructure
and
the
Information
Society
to
prepare
the
Committee's
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
beschloß
seinerseits,
Herrn
Mario
SEPI
zum
Hauptberichterstatter
zu
bestellen
und
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Economic
and
Social
Committee
decided
to
appoint
Mr
Mario
Sepi
as
rapporteur-general
responsible
for
drawing
up
the
Committee's
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
beschloss,
die
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
European
Economic
and
Social
Committee
decided
to
ask
the
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption
to
carry
out
the
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
beschloss,
die
Fachgruppe
Binnenmarkt,
Produktion
und
Verbrauch
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
Committee
instructed
its
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption
to
prepare
its
work
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
beschloss,
die
Fachgruppe
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenhalt
mit
der
Vorbereitung
der
diesbezüglichen
Arbeiten
zu
beauftragen.
The
European
Economic
and
Social
Committee
decided
to
entrust
the
Section
for
Economic
and
Monetary
Union
and
Economic
and
Social
Cohesion
with
the
preparatory
work
on
this
subject.
TildeMODEL v2018
Wird
mit
einer
Befassung
gerechnet
und
beschließt
die
Kommission
letztlich,
den
Ausschuss
nicht
zu
befassen,
so
kann
das
Präsidium
in
seiner
nächsten
Sitzung
beschließen,
eine
Initiativstellungnahme
zu
dem
betreffenden
Befassungsgegenstand
zu
erarbeiten
und
den
Vorsitzenden
der
Fachgruppe
oder
beratenden
Kommission
mit
der
Regelung
der
Arbeiten
beauftragen.
When
a
request
is
anticipated
but
the
Commission
finally
decides
not
to
send
a
referral,
the
bureau,
at
its
next
meeting,
may
decide
to
produce
an
own
initiative
opinion
on
the
referral
in
question
and
to
mandate
the
president
of
the
section
or
consultative
commission
to
organize
the
works
accordingly.
TildeMODEL v2018
Der
Generalsekretär
informiert
die
Haushaltsgruppe
über
die
Entscheidung
der
Führungsebene,
Herrn
BRUNETTI,
Direktor
der
Direktion
Humanressourcen
und
interne
Dienste,
Herrn
SMET,
Direktor
der
Direktion
Finanzen,
Haushalt
und
Rechnungsführung,
und
Herrn
HICK,
Direktor
der
Direktion
Beratende
Arbeiten
A,
zu
beauftragen,
die
Situation
und
die
Entwicklungen
bezüglich
der
Revision
des
Beamtenstatuts
sowie
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
und
der
Haushaltsordnung
aufmerksam
zu
verfolgen
und
regelmäßig
über
die
Fortschritte
zu
berichten.
The
Secretary
General
informed
the
Budget
Group
about
the
management
board
decision
to
appoint
Mr
Brunetti,
Director
for
Human
Resources
and
Internal
Services,
Mr
Smet,
Director
for
Finance,
Budget
and
Accounting,
and
Mr
Hick,
Director
for
Consultative
Works-A,
to
closely
monitor
the
situation
and
developments
on
the
revision
of
the
staff
regulations,
the
Multiannual
Financial
Framework
and
Financial
regulation,
and
to
regularly
report
on
progress.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
der
Regionen,
aufgrund
der
Präsidiumsbeschlüsse
vom
17.
September
1997
und
vom
18.
Februar
1998,
gemäß
Artikel
198
c
Absatz
4
des
EG-Vertrags
eine
Entschließung
zu
der
"Europäischen
Charta
der
Regionen
und
Gemeinden
für
eine
fortschrittliche
und
dauerhafte
Verkehrspolitik"
zu
erarbeiten
und
die
Fachkommission
3
"Verkehr
und
Kommunikationsnetze"
mit
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
zu
beauftragen,
gestützt
auf
den
von
der
Fachkommission
3
am
13.
November
1997
angenommenen
Entwurf
einer
Entschließung
(CdR
347/97
rev.)
HAVING
REGARD
TO
its
bureau's
decisions
on
17
September
1997
and
18
February
1998,
under
Article
198
c
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
to
draw
up
a
resolution
on
a
European
Charter
of
regional
and
local
authorities
for
a
progressive
and
sustainable
transport
policy,
to
direct
Commission
3
-Transport
and
Communications
Networks
-
to
prepare
this
text,
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
der
Regionen,
gestützt
auf
die
Beschlüsse
seines
Präsidiums
vom
11.
Juni
1997
und
18.
Februar
1998,
gemäß
Artikel
198
c
Absatz
4
des
EG-Vertrags
eine
Stellungnahme
zum
Thema
"Kultureller
Städtetourismus
und
seine
Beschäftigungswirkung"
abzugeben
und
die
Fachkommission
4
"Städtepolitik"
mit
den
vorbereitenden
Arbeiten
zu
beauftragen,
HAVING
REGARD
TO
the
decision
of
its
Bureau
on
11
June
1997,
pursuant
to
Article
198c,
paragraph
4
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
to
issue
an
Opinion
on
urban
cultural
tourism
and
its
employment
impacts
and
to
direct
Commission
4
for
Urban
Policies
to
undertake
the
preparatory
work;
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
der
Regionen,
gestützt
auf
das
Grünbuch
der
Europäischen
Kommission
"Allgemeine
und
berufliche
Bildung,
Forschung
-
Hindernisse
flir
die
grenzüberschreitende
Mobilität"
(KOM
(96)
462
endg.),
aufgrund
seines
Beschlusses
vom
13.
November
1996,
gemäß
Artikel
198
c
Absatz
4
des
EG-Vertrags
zu
dem
Thema
"Allgemeine
und
berufliche
Bildung,
Forschung
-
Hindernisse
für
die
grenzüberschreitende
Mobilität"
eine
Stellungnahme
abzugeben
und
die
Fachkommission
6
"Bildung,
Ausbildung"
mit
den
vorbereitenden
Arbeiten
zu
beauftragen,
HAVING
REGARD
TO
its
decision
on
13
November
1996,
pursuant
to
the
fourth
paragraph
of
Article
198c
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
to
issue
an
Opinion
on
Education-Training-Research:
The
obstacles
to
transnational
mobility,
and
to
direct
Commission
6
"Education
and
Training"
to
carry
out
the
preparatory
work;
EUbookshop v2