Translation of "Arbeiten anfallen" in English

In diesen Bereichen dürften in den nächsten Jahren weitere Arbeiten anfallen, die dazu beitragen werden, den europäischen Bürgern die Vorteile des Binnenmarktes näher zu bringen.
These will be the areas where work is expected to continue in the coming years, bringing the benefits of the single market closer to the EU's citizens.
TildeMODEL v2018

Der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer einzustellen beabsichtigt, muß dies beim zuständigen Arbeitsamt, in dessen Bezirk die Arbeiten anfallen, beantragen.
The employer who wishes to hire workers must make a request to the competent office in the locality ("circoscrizione") where the work takes place.
EUbookshop v2

Um bessere Schätzungen der wahrschein­lichen Ersetzung zu erhalten, wurden viele routinemäßige Bürotätigkeiten nicht als ersetzbar erachtet, da das für sie gezahlte Gehalt die zusätzlichen Kommuni­kationsmitte Ikosten, die durch ein Arbeiten zu Hause anfallen könnten, nicht rechtfertigen.
To obtain better estimates of likely substitution, many routine clerical jobs were not considered substitutable as the income they demanded did not justify the extra telecommunications costs which would be incurred by working at home.
EUbookshop v2

In dieser Kultivierungsphase können noch gärtnerische Arbeiten anfallen, die dann auf dem Dach vorgenommen werden müssen, was ebenfalls als nachteilig anzusehen ist und Kosten verursacht.
In this cultivation stage landscaping work may be needed on the roof, which is another disadvantage and costly.
EuroPat v2

Eine derartige elektrische und mechanische Einheit wird im Falle einer Beschädigung komplett ausgewechselt, ohne daß in der Werkstatt weitere Arbeiten anfallen.
Such an electrical and mechanical unit is completely replaced in the event of a breakdown, without further work in the shop being required.
EuroPat v2

Die maximale Fördersumme von 20.000 € pro Projekt beinhaltet alle Ausgaben, die fÃ1?4r die Produktion der Arbeiten anfallen, auch die Honorare.
The maximum funding of € 20,000 per project covers all expenses that arise during production, including artists' and curators' fees.
ParaCrawl v7.1

Zum Einsatz kommt das kleine Beil überall da wo Platz und Gewicht ein wesentlicher Faktor sind und größere Arbeiten nicht anfallen....
It's range of application is whereever weight and room are important factors and larger works will not incur....
CCAligned v1

Hierzu ist zuerst festzustellen, daß gewisse untergeordnete Arbeiten, die regelmäßig anfallen, wie zum Beispiel das Schreiben von Briefen nach Diktat, die Absendung von Schreiben und das Notieren von Fristen, gewöhnlich nicht vom Vertreter selbst, sondern von seinen Angestellten ausgeführt werden.
On this point it was noted that some routine tasks, such as typing dictated documents, posting letters and parcels and noting time limits, are normally carried out not by the professional representative personally, but by his staff.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Fördersumme von 20.000 € pro Projekt beinhaltet alle Ausgaben, die für die Produktion der Arbeiten anfallen, auch die Honorare.
The maximum funding of € 20,000 per project covers all expenses that arise during production, including artists’ and curators’ fees.
ParaCrawl v7.1

Dieser Dokumententyp kann für private Zwecke, aber auch zur Erfassung von Informationen, die als Rohmaterial im Rahmen wissenschaftlicher oder journalistischer Arbeiten anfallen, verwendet werden.
This reference type is appropriate for personal use, but also to collect information as raw material for scholarly or journalistic work.
ParaCrawl v7.1

Rabatte sind entsprechend der Teilung anfallenden Arbeiten bzw. einer Vorbereitung der Post zulässig.
Rebates may be granted on the basis of work sharing or mail preparation respectively.
TildeMODEL v2018

Aber sehen Sie, es wird keine Extra-Arbeit für Sie anfallen.
All right, look, it's not going to be any extra work for you.
OpenSubtitles v2018

Somit können bei der erfindungsgemäßen Kommunikationsanlage die anfallenden Arbeiten besonders vorteilhaft aufgeteilt werden.
The necessary work can thus be divided up particularly advantageously in the communications installation according to the invention.
EuroPat v2

Wie wäre es beispielsweise, alltäglich anfallende Arbeiten in der Familie aufzuteilen?
How about, for example, dividing everyday tasks amongst the family?
ParaCrawl v7.1

Tagsüber erledigten sie allerlei anfallende Arbeiten, viele wurden in der Landwirtschaft beschäftigt.
During the day they had to any kind of work, and many were employed in agriculture.
ParaCrawl v7.1

Der kleine 1140 erledigt zuverlässig alle anfallenden Arbeiten rund um den Stall.
The small 1140 reliably takes care of all work around the stables.
ParaCrawl v7.1

Somit präsentiert MAN ein Fahrgestell für alle anfallenden Arbeiten in einer Kommune.
MAN thus presents a chassis for all the jobs that have to be done in a municipality.
ParaCrawl v7.1

Der Anfang 2017 angeschaffte Weidemann 1380 unterstützt die Bauleistungsgruppe bei den anfallenden Arbeiten.
The Weidemann 1380, procured in early 2017, supports the building services group with the work they have to do.
ParaCrawl v7.1

Die Standorte arbeiten beispielsweise daran, anfallende Abwärme zu nutzen.
For example, all of the sites are working on utilizing accumulated waste heat.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zuständig fÃ1?4r alle anfallenden Arbeiten der Firma.
"I am responsible for all the work of the company.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zuständig für alle anfallenden Arbeiten der Firma.
"I am responsible for all the work of the company.
ParaCrawl v7.1

Die in den Mitgliedstaaten anfallenden Arbeiten zur Festlegung der Bezüge zum EQR sind keine übermäßige Belastung.
The arrangements envisaged for the referencing work within countries are not unduly burdensome.
TildeMODEL v2018

Das Greifersystem ermöglicht es, alle im Bereich des Eingangsfeldes anfallenden Arbeiten vollautomatisch durchzuführen.
The gripper system enables any work arising in the region of the feed area to be carried out fully automatically.
EuroPat v2

Alle anfallenden Arbeiten wie Schwemmen, Kehren und Waschen können mit einem Fahrzeug durchgeführt werden.
Any task such as rinsing, road sweeping and washing can be performed with one vehicle.
ParaCrawl v7.1

Dank seines kraftvollen 1.200-W-Powerdrive-Motors verfügt der Mäher über mehr als genug Leistung für alle anfallenden Arbeiten.
Thanks to the powerful 1200 W Powerdrive motor, the mower provides more than enough power to get the job done.
ParaCrawl v7.1

Es sind etwa 3 - 4 Stunden pro Tag notwendig, alle anfallenden Arbeiten zu erledigen.
There are about 3 - 4 hours per day is necessary to do all the work.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen alle anfallenden Arbeiten, die zur professionellen Erfüllung Ihres Auftrags notwendig sind.
We take on all work which arises and is necessary for the professional fulfilment of your order.
ParaCrawl v7.1