Translation of "Arbeiten anfallen" in English
In
diesen
Bereichen
dürften
in
den
nächsten
Jahren
weitere
Arbeiten
anfallen,
die
dazu
beitragen
werden,
den
europäischen
Bürgern
die
Vorteile
des
Binnenmarktes
näher
zu
bringen.
These
will
be
the
areas
where
work
is
expected
to
continue
in
the
coming
years,
bringing
the
benefits
of
the
single
market
closer
to
the
EU's
citizens.
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitgeber,
der
Arbeitnehmer
einzustellen
beabsichtigt,
muß
dies
beim
zuständigen
Arbeitsamt,
in
dessen
Bezirk
die
Arbeiten
anfallen,
beantragen.
The
employer
who
wishes
to
hire
workers
must
make
a
request
to
the
competent
office
in
the
locality
("circoscrizione")
where
the
work
takes
place.
EUbookshop v2
Um
bessere
Schätzungen
der
wahrscheinlichen
Ersetzung
zu
erhalten,
wurden
viele
routinemäßige
Bürotätigkeiten
nicht
als
ersetzbar
erachtet,
da
das
für
sie
gezahlte
Gehalt
die
zusätzlichen
Kommunikationsmitte
Ikosten,
die
durch
ein
Arbeiten
zu
Hause
anfallen
könnten,
nicht
rechtfertigen.
To
obtain
better
estimates
of
likely
substitution,
many
routine
clerical
jobs
were
not
considered
substitutable
as
the
income
they
demanded
did
not
justify
the
extra
telecommunications
costs
which
would
be
incurred
by
working
at
home.
EUbookshop v2
In
dieser
Kultivierungsphase
können
noch
gärtnerische
Arbeiten
anfallen,
die
dann
auf
dem
Dach
vorgenommen
werden
müssen,
was
ebenfalls
als
nachteilig
anzusehen
ist
und
Kosten
verursacht.
In
this
cultivation
stage
landscaping
work
may
be
needed
on
the
roof,
which
is
another
disadvantage
and
costly.
EuroPat v2
Eine
derartige
elektrische
und
mechanische
Einheit
wird
im
Falle
einer
Beschädigung
komplett
ausgewechselt,
ohne
daß
in
der
Werkstatt
weitere
Arbeiten
anfallen.
Such
an
electrical
and
mechanical
unit
is
completely
replaced
in
the
event
of
a
breakdown,
without
further
work
in
the
shop
being
required.
EuroPat v2
Die
maximale
Fördersumme
von
20.000
€
pro
Projekt
beinhaltet
alle
Ausgaben,
die
fÃ1?4r
die
Produktion
der
Arbeiten
anfallen,
auch
die
Honorare.
The
maximum
funding
of
€
20,000
per
project
covers
all
expenses
that
arise
during
production,
including
artists'
and
curators'
fees.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einsatz
kommt
das
kleine
Beil
überall
da
wo
Platz
und
Gewicht
ein
wesentlicher
Faktor
sind
und
größere
Arbeiten
nicht
anfallen....
It's
range
of
application
is
whereever
weight
and
room
are
important
factors
and
larger
works
will
not
incur....
CCAligned v1
Hierzu
ist
zuerst
festzustellen,
daß
gewisse
untergeordnete
Arbeiten,
die
regelmäßig
anfallen,
wie
zum
Beispiel
das
Schreiben
von
Briefen
nach
Diktat,
die
Absendung
von
Schreiben
und
das
Notieren
von
Fristen,
gewöhnlich
nicht
vom
Vertreter
selbst,
sondern
von
seinen
Angestellten
ausgeführt
werden.
On
this
point
it
was
noted
that
some
routine
tasks,
such
as
typing
dictated
documents,
posting
letters
and
parcels
and
noting
time
limits,
are
normally
carried
out
not
by
the
professional
representative
personally,
but
by
his
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Fördersumme
von
20.000
€
pro
Projekt
beinhaltet
alle
Ausgaben,
die
für
die
Produktion
der
Arbeiten
anfallen,
auch
die
Honorare.
The
maximum
funding
of
€
20,000
per
project
covers
all
expenses
that
arise
during
production,
including
artists’
and
curators’
fees.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dokumententyp
kann
für
private
Zwecke,
aber
auch
zur
Erfassung
von
Informationen,
die
als
Rohmaterial
im
Rahmen
wissenschaftlicher
oder
journalistischer
Arbeiten
anfallen,
verwendet
werden.
This
reference
type
is
appropriate
for
personal
use,
but
also
to
collect
information
as
raw
material
for
scholarly
or
journalistic
work.
ParaCrawl v7.1
Rabatte
sind
entsprechend
der
Teilung
anfallenden
Arbeiten
bzw.
einer
Vorbereitung
der
Post
zulässig.
Rebates
may
be
granted
on
the
basis
of
work
sharing
or
mail
preparation
respectively.
TildeMODEL v2018
Aber
sehen
Sie,
es
wird
keine
Extra-Arbeit
für
Sie
anfallen.
All
right,
look,
it's
not
going
to
be
any
extra
work
for
you.
OpenSubtitles v2018
Somit
können
bei
der
erfindungsgemäßen
Kommunikationsanlage
die
anfallenden
Arbeiten
besonders
vorteilhaft
aufgeteilt
werden.
The
necessary
work
can
thus
be
divided
up
particularly
advantageously
in
the
communications
installation
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Wie
wäre
es
beispielsweise,
alltäglich
anfallende
Arbeiten
in
der
Familie
aufzuteilen?
How
about,
for
example,
dividing
everyday
tasks
amongst
the
family?
ParaCrawl v7.1
Tagsüber
erledigten
sie
allerlei
anfallende
Arbeiten,
viele
wurden
in
der
Landwirtschaft
beschäftigt.
During
the
day
they
had
to
any
kind
of
work,
and
many
were
employed
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
1140
erledigt
zuverlässig
alle
anfallenden
Arbeiten
rund
um
den
Stall.
The
small
1140
reliably
takes
care
of
all
work
around
the
stables.
ParaCrawl v7.1
Somit
präsentiert
MAN
ein
Fahrgestell
für
alle
anfallenden
Arbeiten
in
einer
Kommune.
MAN
thus
presents
a
chassis
for
all
the
jobs
that
have
to
be
done
in
a
municipality.
ParaCrawl v7.1
Der
Anfang
2017
angeschaffte
Weidemann
1380
unterstützt
die
Bauleistungsgruppe
bei
den
anfallenden
Arbeiten.
The
Weidemann
1380,
procured
in
early
2017,
supports
the
building
services
group
with
the
work
they
have
to
do.
ParaCrawl v7.1
Die
Standorte
arbeiten
beispielsweise
daran,
anfallende
Abwärme
zu
nutzen.
For
example,
all
of
the
sites
are
working
on
utilizing
accumulated
waste
heat.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zuständig
fÃ1?4r
alle
anfallenden
Arbeiten
der
Firma.
"I
am
responsible
for
all
the
work
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zuständig
für
alle
anfallenden
Arbeiten
der
Firma.
"I
am
responsible
for
all
the
work
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Mitgliedstaaten
anfallenden
Arbeiten
zur
Festlegung
der
Bezüge
zum
EQR
sind
keine
übermäßige
Belastung.
The
arrangements
envisaged
for
the
referencing
work
within
countries
are
not
unduly
burdensome.
TildeMODEL v2018
Das
Greifersystem
ermöglicht
es,
alle
im
Bereich
des
Eingangsfeldes
anfallenden
Arbeiten
vollautomatisch
durchzuführen.
The
gripper
system
enables
any
work
arising
in
the
region
of
the
feed
area
to
be
carried
out
fully
automatically.
EuroPat v2
Alle
anfallenden
Arbeiten
wie
Schwemmen,
Kehren
und
Waschen
können
mit
einem
Fahrzeug
durchgeführt
werden.
Any
task
such
as
rinsing,
road
sweeping
and
washing
can
be
performed
with
one
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Dank
seines
kraftvollen
1.200-W-Powerdrive-Motors
verfügt
der
Mäher
über
mehr
als
genug
Leistung
für
alle
anfallenden
Arbeiten.
Thanks
to
the
powerful
1200
W
Powerdrive
motor,
the
mower
provides
more
than
enough
power
to
get
the
job
done.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
etwa
3
-
4
Stunden
pro
Tag
notwendig,
alle
anfallenden
Arbeiten
zu
erledigen.
There
are
about
3
-
4
hours
per
day
is
necessary
to
do
all
the
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
alle
anfallenden
Arbeiten,
die
zur
professionellen
Erfüllung
Ihres
Auftrags
notwendig
sind.
We
take
on
all
work
which
arises
and
is
necessary
for
the
professional
fulfilment
of
your
order.
ParaCrawl v7.1