Translation of "Arbeite vollzeit" in English
Ich
arbeite
Vollzeit
vor
der
Cam.
I
work
full-time
on
cam.
OpenSubtitles v2018
Von
nun
an
arbeite
ich
Vollzeit
daran,
mir
einen
Versorger
zu
suchen.
From
now
on,
my
full-time
job
is
finding
a
guy
who's
gonna
take
care
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
Vollzeit
und
muss
sechs
Kinder
erziehen.
Got
a
full-time
job,
six
kids
to
raise.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
arbeite
Vollzeit,
Mann.
But
I'm
working
full-time.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
Vollzeit
und
wir
brauchen
das
Geld.
It's
a
full-time
job
and
we
need
the
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
ein
Vollzeit-Kindermädchen
autistische
seit
elf
Jahren
im
Libanon.
I
am
working
a
full
time
autistic
nanny
for
eleven
years
in
Lebanon.
ParaCrawl v7.1
Ich
trainiere
fünf
Tage
die
Woche
und
arbeite
weiterhin
Vollzeit.
I
workout
for
5
days
a
week
and
continue
to
work
full-time.
ParaCrawl v7.1
Also
ich
arbeite
Vollzeit,
mit
2
Stunden
hin
und
zurück
pendeln
Zeit.
So
I
work
full
time,
with
2
hours
round
trip
commute
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
Vollzeit
für
Nonnen
eines
katholischen
Klosters.
I
work
full
time
for
the
nuns
in
a
Catholic
convent.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
leider
nicht
so
oft
hier,
weil
ich
Vollzeit
arbeite,
in
der
Stadt.
Yes.
Oh,
I
don't
get
to
spend
as
much
time
here
as
I'd
like
'cause
I
work
full-time,
you
know,
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
arbeite
Vollzeit.
No,
no,
I'm
not
part
time,
I'm
full
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
Vollzeit
und
habe
einen
18
jährigen
Sohn,
den
ich
alleine
aufzog.
I
work
full-time
and
have
a
son
aged
18,
that
I
have
raised
on
my
own.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Portugiese
und
arbeite
derzeit
Vollzeit
in
Polen,
wo
ich
auch
wohne.
I
am
Portuguese
and
currently
working
full
time
and
living
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
seit
2005
Vollzeit.
I
joined
full-time
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
Single
bin
und
ich
Vollzeit
arbeite
und
Debbie
eine
Million
kleine
Wege
hatte,
dass
ich
mich
deswegen
wie
eine
schlechte
Mutter
gefühlt
habe.
Because
I'm
single
and
I
work
full-time,
and
Debbie
had
a
million
little
ways
of
making
me
feel
like
a
bad
mom
because
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
Vollzeit.
I
have
a
full-time
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
Vollzeit
an
diesem
Projekt
und
je
nach
Verkauf
dieser
Software
oder
Spenden
werde
ich
versuchen
weiterhin
Vollzeit
daran
zu
arbeiten.
I'm
full
time
on
this
project
and
depend
of
the
selling
of
this
software
or
donation,
I
will
try
to
stay
full
time.
CCAligned v1
Ich
teilte
Höhere
Schule
im
letzten
Jahr
und
arbeite
derzeit
in
Vollzeit
in
einer
Ausbildung
im
Rahmen
einer
Krankenschwester
als
eine
Auszeit.
I
graduated
high
school
last
year
and
am
currently
working
full
time
in
a
traineeship
under
a
nurse
as
a
gap
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
Vollzeit
und
mein
Mann
arbeitet
weg
in
der
Woche,
aber
zu
Hause
am
Wochenende.
I
work
full
time
and
my
husband
works
away
in
the
week
but
is
at
home
on
weekends.
ParaCrawl v7.1
Von
Beruf
bin
ich
Marketing-Expertin
und
arbeite
Vollzeit
in
einem
großen
Unternehmen.
Im
Herzen
bin
ich
jedoch
Foodie
und
Bloggerin.
By
trade
I
am
a
marketer
working
full
time
in
a
large
organisation,
by
heart
I
am
a
food
lover
and
blogger
at
Friendly
Little
Kitchen.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eine
junge
Fachkraft
und
arbeite
Vollzeit
in
der
Stadt,
so
dass
ich
nicht
oft
zuhause
war
und
auch
nicht
viel
erwartet
habe.
I
am
a
young
professional
and
work
full
time
in
the
city
so
I
wasn't
home
much
and
didn't
ask
for
much.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
2
Jungen
bekam,
sie
sind
liebenswert,
aber
ich
arbeite
Vollzeit,
so
wird
es
für
mich
manchmal
schwer,
deshalb
brauche
ich
die
zusätzliches
Paar
Hände,
um
zu
helfen
und
auch
eine
andere
weibliche
Präsenz
in
meinem
Haus.
I
have
got
2
boys,
they
are
adorable,
but
I
work
full
time
so
it
gets
hard
for
me
sometimes,
which
is
why
I
need
the
extra
pair
of
hands
to
help
out
and
also
another
feminine
presence
in
my
home.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
Vollzeit
als
Direktor
einer
Kindertagesstätte
und
wir
eine
Milchfarm
laufen
auch,
damit
Sie
sehen
können,
dass
wir
so
viel
Energie
wie
möglich.
I
work
full-time
as
the
director
of
a
daycare
and
we
also
run
a
milk
farm,
so
you
can
see
that
we
need
as
much
energy
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
in
Vollzeit
arbeite
und
meine
beiden
Kinder
bei
mir
leben,
benötige
ich
ab
Juni...
Since
I
work
full-time
and
my
two
children
live
with
me,
I
need
support
from
June...
ParaCrawl v7.1
Vollzeit
arbeite
ich
im
Betrieb
seit
dem
01.04.2014
aber
eigentlich
arbeite
ich
schon
mein
ganzes
Leben
„mit“.
Als
Tochter
im
Familienbetrieb
bleibt
das
nicht
aus.
?
I
am
working
full-time
since
01.04.2014
but
as
a
daughter
of
the
family
business
I
am
actually
already
working
there
my
whole
life.
?
CCAligned v1
Schon
während
meines
Electronic
Business
Studiums
an
der
Universität
der
Künste
in
Berlin
von
2004
–
2008
habe
ich
angefangen,
freiberuflich
als
Webdesigner
zu
arbeiten.
Seit
2008
bin
ich
Diplom-Designer
und
arbeite
Vollzeit
als
Webdesigner.
During
studying
Electronic
Business
at
the
University
of
the
Arts
in
Berlin
from
2004
to
2008
I
started
freelancing
as
a
web
designer.
Since
2008
I
am
a
Graduate
Designer
and
work
full
time
self
employed
as
a
web
designer.
CCAligned v1
Kann
angepasste
Arbeit
in
Vollzeit
verrichtet
werden?
Can
adapted
work
be
performed
full
time?
DGT v2019
Tom
und
Maria
arbeiten
beide
Vollzeit.
Both
Tom
and
Mary
work
full
time.
Tatoeba v2021-03-10
Danach
sollte
sie
wieder
Vollzeit
arbeiten.
After
that,
it
was
arranged
that
she
would
work
full-time.
Wikipedia v1.0
Arbeiten
Sie
Vollzeit
daran
und
erstatten
Sie
mir
Bericht.
I
want
to
put
you
on
this
full-time.
Report
back
to
me
on
a
daily
basis.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Bruder
müsstest
du
Vollzeit
arbeiten.
If
you
didn't
have
a
brother,
you'd
be
working
full
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
gern,
dass
du
wieder
Vollzeit
arbeitest.
We'd
really
like
to
have
yöu
back
full-time.
OpenSubtitles v2018
Dennoch,
wie
wollen
Sie
denn
Vollzeit
arbeiten,
wenn
Sie...?
Still,
how
do
you
expect
to
work
full-time
if
you...?
OpenSubtitles v2018
Kate,
wir
haben
300
Wissenschaftler,
die
Vollzeit
arbeiten.
Kate,
we've
got
300
scientists
working
full-time.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
ehrenamtliche
Arbeit
in
Vollzeit?
You
mean
do
volunteer
work
full-time?
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
wusste,
ich
wollte
wieder
Vollzeit
arbeiten.
Not
really.
No,
she
knew
I
was
looking
for
full-time
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einfach
Vollzeit
arbeiten
müssen.
Well,
I'll
just
have
to
get
myself
a
full-time
job.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
wieder
Vollzeit
arbeiten.
Maybe
I
should
go
back
to
work
full
time.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
lieber
Vollzeit
arbeiten
(Teilzeit
beschäftigte)
Would
you
prefer
part
time
employment?
(full
time
workers)
EUbookshop v2
Eine
Jahresarbeitseinheit
(JAE)
entspricht
der
Arbeit
einer
in
Vollzeit
beschäftigten
Person.
An
annual
work
unit
(AWU)
is
equivalent
to
the
work
performed
by
a
full-time
worker.
EUbookshop v2
Teilzeitbeschäftigte,
die
Vollzeit
arbeiten
möchten
(%
der
Teilzeit-beschäftigten)
Part-time
employed
prefering
to
work
full
time
(%
part-timers)
EUbookshop v2
Gegenwärtig
möchten
immer
mehr
Frauen
Vollzeit
arbeiten.
Currently,
more
women
desire
to
work
full-time.
EUbookshop v2
Sie
arbeiten
seit
heute
Vollzeit
für
mich.
In
fact,
they
just
went
to
work
for
me
full-time.
OpenSubtitles v2018
Du
arbeitest
schon
bald
Vollzeit,
dann
kriegst
du
Vergünstigungen.
You'll
be
full-time
before
you
know
it.
Then
you
can
get
benefits.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
meisten
Teammitglieder
arbeiten
in
Vollzeit.
Yes
most
of
the
team
is
full-time.
CCAligned v1
Nur
44%
aller
Imame
arbeiten
vollzeit
und
bezahlt.
Only
44%
of
all
Imams
are
full-time
and
paid.
ParaCrawl v7.1