Translation of "Arbeite vollzeit" in English

Ich arbeite Vollzeit vor der Cam.
I work full-time on cam.
OpenSubtitles v2018

Von nun an arbeite ich Vollzeit daran, mir einen Versorger zu suchen.
From now on, my full-time job is finding a guy who's gonna take care of me.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite Vollzeit und muss sechs Kinder erziehen.
Got a full-time job, six kids to raise.
OpenSubtitles v2018

Aber ich arbeite Vollzeit, Mann.
But I'm working full-time.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite Vollzeit und wir brauchen das Geld.
It's a full-time job and we need the money.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite ein Vollzeit-Kindermädchen autistische seit elf Jahren im Libanon.
I am working a full time autistic nanny for eleven years in Lebanon.
ParaCrawl v7.1

Ich trainiere fünf Tage die Woche und arbeite weiterhin Vollzeit.
I workout for 5 days a week and continue to work full-time.
ParaCrawl v7.1

Also ich arbeite Vollzeit, mit 2 Stunden hin und zurück pendeln Zeit.
So I work full time, with 2 hours round trip commute time.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite Vollzeit für Nonnen eines katholischen Klosters.
I work full time for the nuns in a Catholic convent.
ParaCrawl v7.1

Ich bin leider nicht so oft hier, weil ich Vollzeit arbeite, in der Stadt.
Yes. Oh, I don't get to spend as much time here as I'd like 'cause I work full-time, you know, in the city.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich arbeite Vollzeit.
No, no, I'm not part time, I'm full time.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite Vollzeit und habe einen 18 jährigen Sohn, den ich alleine aufzog.
I work full-time and have a son aged 18, that I have raised on my own.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Portugiese und arbeite derzeit Vollzeit in Polen, wo ich auch wohne.
I am Portuguese and currently working full time and living in Poland.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite seit 2005 Vollzeit.
I joined full-time in 2005.
ParaCrawl v7.1

Weil ich Single bin und ich Vollzeit arbeite und Debbie eine Million kleine Wege hatte, dass ich mich deswegen wie eine schlechte Mutter gefühlt habe.
Because I'm single and I work full-time, and Debbie had a million little ways of making me feel like a bad mom because of it.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite Vollzeit.
I have a full-time job.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite Vollzeit an diesem Projekt und je nach Verkauf dieser Software oder Spenden werde ich versuchen weiterhin Vollzeit daran zu arbeiten.
I'm full time on this project and depend of the selling of this software or donation, I will try to stay full time.
CCAligned v1

Ich teilte Höhere Schule im letzten Jahr und arbeite derzeit in Vollzeit in einer Ausbildung im Rahmen einer Krankenschwester als eine Auszeit.
I graduated high school last year and am currently working full time in a traineeship under a nurse as a gap year.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite Vollzeit und mein Mann arbeitet weg in der Woche, aber zu Hause am Wochenende.
I work full time and my husband works away in the week but is at home on weekends.
ParaCrawl v7.1

Von Beruf bin ich Marketing-Expertin und arbeite Vollzeit in einem großen Unternehmen. Im Herzen bin ich jedoch Foodie und Bloggerin.
By trade I am a marketer working full time in a large organisation, by heart I am a food lover and blogger at Friendly Little Kitchen.
ParaCrawl v7.1

Ich bin eine junge Fachkraft und arbeite Vollzeit in der Stadt, so dass ich nicht oft zuhause war und auch nicht viel erwartet habe.
I am a young professional and work full time in the city so I wasn't home much and didn't ask for much.
ParaCrawl v7.1

Ich habe 2 Jungen bekam, sie sind liebenswert, aber ich arbeite Vollzeit, so wird es für mich manchmal schwer, deshalb brauche ich die zusätzliches Paar Hände, um zu helfen und auch eine andere weibliche Präsenz in meinem Haus.
I have got 2 boys, they are adorable, but I work full time so it gets hard for me sometimes, which is why I need the extra pair of hands to help out and also another feminine presence in my home.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite Vollzeit als Direktor einer Kindertagesstätte und wir eine Milchfarm laufen auch, damit Sie sehen können, dass wir so viel Energie wie möglich.
I work full-time as the director of a daycare and we also run a milk farm, so you can see that we need as much energy as possible.
ParaCrawl v7.1

Da ich in Vollzeit arbeite und meine beiden Kinder bei mir leben, benötige ich ab Juni...
Since I work full-time and my two children live with me, I need support from June...
ParaCrawl v7.1

Vollzeit arbeite ich im Betrieb seit dem 01.04.2014 aber eigentlich arbeite ich schon mein ganzes Leben „mit“. Als Tochter im Familienbetrieb bleibt das nicht aus. ?
I am working full-time since 01.04.2014 but as a daughter of the family business I am actually already working there my whole life. ?
CCAligned v1

Schon während meines Electronic Business Studiums an der Universität der Künste in Berlin von 2004 – 2008 habe ich angefangen, freiberuflich als Webdesigner zu arbeiten. Seit 2008 bin ich Diplom-Designer und arbeite Vollzeit als Webdesigner.
During studying Electronic Business at the University of the Arts in Berlin from 2004 to 2008 I started freelancing as a web designer. Since 2008 I am a Graduate Designer and work full time self employed as a web designer.
CCAligned v1

Kann angepasste Arbeit in Vollzeit verrichtet werden?
Can adapted work be performed full time?
DGT v2019

Tom und Maria arbeiten beide Vollzeit.
Both Tom and Mary work full time.
Tatoeba v2021-03-10

Danach sollte sie wieder Vollzeit arbeiten.
After that, it was arranged that she would work full-time.
Wikipedia v1.0

Arbeiten Sie Vollzeit daran und erstatten Sie mir Bericht.
I want to put you on this full-time. Report back to me on a daily basis.
OpenSubtitles v2018

Ohne Bruder müsstest du Vollzeit arbeiten.
If you didn't have a brother, you'd be working full time.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten gern, dass du wieder Vollzeit arbeitest.
We'd really like to have yöu back full-time.
OpenSubtitles v2018

Dennoch, wie wollen Sie denn Vollzeit arbeiten, wenn Sie...?
Still, how do you expect to work full-time if you...?
OpenSubtitles v2018

Kate, wir haben 300 Wissenschaftler, die Vollzeit arbeiten.
Kate, we've got 300 scientists working full-time.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen ehrenamtliche Arbeit in Vollzeit?
You mean do volunteer work full-time?
OpenSubtitles v2018

Nein, sie wusste, ich wollte wieder Vollzeit arbeiten.
Not really. No, she knew I was looking for full-time work.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einfach Vollzeit arbeiten müssen.
Well, I'll just have to get myself a full-time job.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich wieder Vollzeit arbeiten.
Maybe I should go back to work full time.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie lieber Vollzeit arbeiten (Teilzeit beschäftigte)
Would you prefer part time employment? (full time workers)
EUbookshop v2

Eine Jahresarbeitseinheit (JAE) entspricht der Arbeit einer in Vollzeit beschäftigten Person.
An annual work unit (AWU) is equivalent to the work performed by a full-time worker.
EUbookshop v2

Teilzeitbeschäftigte, die Vollzeit arbeiten möchten (% der Teilzeit-beschäftigten)
Part-time employed prefering to work full time (% part-timers)
EUbookshop v2

Gegenwärtig möchten immer mehr Frauen Vollzeit arbeiten.
Currently, more women desire to work full-time.
EUbookshop v2

Sie arbeiten seit heute Vollzeit für mich.
In fact, they just went to work for me full-time.
OpenSubtitles v2018

Du arbeitest schon bald Vollzeit, dann kriegst du Vergünstigungen.
You'll be full-time before you know it. Then you can get benefits.
OpenSubtitles v2018

Ja, die meisten Teammitglieder arbeiten in Vollzeit.
Yes most of the team is full-time.
CCAligned v1

Nur 44% aller Imame arbeiten vollzeit und bezahlt.
Only 44% of all Imams are full-time and paid.
ParaCrawl v7.1