Translation of "Arbeite nicht so viel" in English
Ich
arbeite
nicht
mal
halb
so
viel
wie
Sie.
Remember,
I
don't
work
as
hard
as
you.
OpenSubtitles v2018
Du
arbeitest
zu
viel
–
arbeite
doch
nicht
so
viel!
You
work
too
much
–
don't
work
so
much!
ParaCrawl v7.1
Jeanie,
ich
weiß
nicht,
was
ich
verbrochen
hab,
dass
du
so
geladen
bist,
ich
meine
abgesehen
davon,
dass
ich
rund
um
die
Uhr
arbeite
und
nicht
annähernd
so
viel
trinke
wie
die
meisten
anderen...
You
can't
see
me
but
I
can
you
?
Jeanie,
I
don't
know
what
I've
done
to
deserve
you
saying
that,
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
nicht
so
viel
mit
der
Insolvenz-Abteilung.
I
think.
We
don't
do
a
lot
of
work
with
bankruptcy.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
gar
nicht
so
viel
und
dennoch
geht
es
ihnen
gut.
They
do
not
work
that
much
and
yet
they
are
doing
fine.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
New
York
arbeiten
doch
nicht
so
viele
Taxifahrer?
Not
even
New
York
has
that
many
taxi
drivers!
ParaCrawl v7.1
Immerhin
ist
die
Arbeit
nicht
so
viel,
wie
Sie
vielleicht
denken.
After
all,
the
work
is
not
so
much
as
you
might
think.
ParaCrawl v7.1
Leute
mit
einer
Arbeit
sind
nicht
mehr
so
viel
zu
Hause.
People
with
a
job
are
not
at
home
that
much.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
Sie
nicht
so
viel!
Do
not
work
so
much!
OpenSubtitles v2018
Meine
Arbeit
zahlt
nicht
so
viel
wie
Ihrer,
aber
ich
liebe
ihn
trotzdem.
My
job
doesn't
pay
as
much
as
yours,
but
I
still
love
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auch
viel
Arbeit
gemacht,
aber
nicht
so
viel
wie
die
Bilder.
It
was
a
lot
of
work,
but
not
as
much
work
as
the
paintings.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
einfach
nicht
arbeiten,
wenn
so
viele
Leute
um
mich
herumstehen
und
über
mich
reden.
I-I
can't
expect
to
get
any
work
done
with
people
standing
around
peering
at
me.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weiß,
dass
die
mit
alten,
jetzt
schon
längst
untauglichen
Produktionsinstrumenten
ausgestattete
individuelle
Arbeit
nicht
so
viel
ergibt,
wie
notwendig
ist,
damit
der
Bauer
erträglich
leben,
seine
materielle
Lage
systematisch
heben,
seine
Kultur
entwickeln
und
den
breiten
Weg
des
sozialistischen
Aufbaus
beschreiten
kann.
Everyone
knows
that
individual
labour,
equipped
with
old-fashioned,
now
unsuitable,
instruments
of
production,
does
not
bring
the
gains
required
to
enable
one
to
lead
a
tolerable
existence,
systematically
improve
one's
material
position,
develop
one's
culture
and
emerge
on
to
the
high
road
of
socialist
construction.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
gab
es
einige
Probleme,
weil
XX
seinen
täglichen
Aktivitäten
wegen
der
Arbeit
nicht
so
viel
Zeit
widmen
konnte,
nach
einer
Weile
aber
konnte
dies
beigelegt
werden.
At
the
beginning
there
were
some
problems
because
XX
could
not
dedicate
as
much
time
to
his
daily
activities
while
at
work,
but
after
a
while
this
was
settled.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
daran
arbeitest,
nicht
mehr
so
viel
Geld
auszugeben,
solltest
du
vielleicht
lieber
Bargeld
bei
dir
tragen,
anstatt
einer
Kreditkarte.
If
you
are
working
on
not
spending
impulsively,
you
may
find
that
it
helps
to
carry
cash
rather
than
credit
cards.
ParaCrawl v7.1
Ihr
zufolge
wäre
eine
Vertagung
der
Ratifizierung
von
Tschechien
ein
Problem
für
die
EU,
aber
man
würde
es
in
der
Arbeit
des
Regionalausschusses
nicht
so
viel
spüren,
weil
es
da
viel
zu
tun
gebe.
According
to
her,
a
potential
delay
of
the
ratification
in
the
Czech
Republic
could
be
a
problem
to
the
EU
but
would
not
be
crucial
for
the
work
of
the
regional
committee,
since
the
body
is
faced
with
a
lot
of
tasks.
ParaCrawl v7.1
Später
bekam
Greg
eine
Arbeit,
die
ihm
nicht
so
viel
Zeit
für
Subversion
ließ,
und
er
musste
mit
dem
regelmäßigen
Code
Review
aufhören.
Later,
Greg
got
a
job
that
didn't
leave
him
as
much
time
for
Subversion,
and
had
to
stop
doing
regular
reviews.
ParaCrawl v7.1
Der
rumänische
Arbeitsmarkt
bietet
während
des
Sommers
Möglichkeiten
für
die
Arbeit,
wenn
auch
nicht
so
viele
wie
in
anderen
Ländern.
The
Romanian
job
market
can
offer
opportunities
for
working
during
the
summer,
though
not
as
many
as
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1