Translation of "Arbeite nicht so viel" in English

Ich arbeite nicht mal halb so viel wie Sie.
Remember, I don't work as hard as you.
OpenSubtitles v2018

Du arbeitest zu viel arbeite doch nicht so viel!
You work too much don't work so much!
ParaCrawl v7.1

Jeanie, ich weiß nicht, was ich verbrochen hab, dass du so geladen bist, ich meine abgesehen davon, dass ich rund um die Uhr arbeite und nicht annähernd so viel trinke wie die meisten anderen...
You can't see me but I can you ? Jeanie, I don't know what I've done to deserve you saying that,
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten nicht so viel mit der Insolvenz-Abteilung.
I think. We don't do a lot of work with bankruptcy.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten gar nicht so viel und dennoch geht es ihnen gut.
They do not work that much and yet they are doing fine.
ParaCrawl v7.1

Selbst in New York arbeiten doch nicht so viele Taxifahrer?
Not even New York has that many taxi drivers!
ParaCrawl v7.1

Immerhin ist die Arbeit nicht so viel, wie Sie vielleicht denken.
After all, the work is not so much as you might think.
ParaCrawl v7.1

Leute mit einer Arbeit sind nicht mehr so viel zu Hause.
People with a job are not at home that much.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten Sie nicht so viel!
Do not work so much!
OpenSubtitles v2018

Meine Arbeit zahlt nicht so viel wie Ihrer, aber ich liebe ihn trotzdem.
My job doesn't pay as much as yours, but I still love it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben auch viel Arbeit gemacht, aber nicht so viel wie die Bilder.
It was a lot of work, but not as much work as the paintings.
ParaCrawl v7.1

Ich kann einfach nicht arbeiten, wenn so viele Leute um mich herumstehen und über mich reden.
I-I can't expect to get any work done with people standing around peering at me.
OpenSubtitles v2018

Jeder weiß, dass die mit alten, jetzt schon längst untauglichen Produktionsinstrumenten ausgestattete individuelle Arbeit nicht so viel ergibt, wie notwendig ist, damit der Bauer erträglich leben, seine materielle Lage systematisch heben, seine Kultur entwickeln und den breiten Weg des sozialistischen Aufbaus beschreiten kann.
Everyone knows that individual labour, equipped with old-fashioned, now unsuitable, instruments of production, does not bring the gains required to enable one to lead a tolerable existence, systematically improve one's material position, develop one's culture and emerge on to the high road of socialist construction.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn gab es einige Probleme, weil XX seinen täglichen Aktivitäten wegen der Arbeit nicht so viel Zeit widmen konnte, nach einer Weile aber konnte dies beigelegt werden.
At the beginning there were some problems because XX could not dedicate as much time to his daily activities while at work, but after a while this was settled.
ParaCrawl v7.1

Wenn du daran arbeitest, nicht mehr so viel Geld auszugeben, solltest du vielleicht lieber Bargeld bei dir tragen, anstatt einer Kreditkarte.
If you are working on not spending impulsively, you may find that it helps to carry cash rather than credit cards.
ParaCrawl v7.1

Ihr zufolge wäre eine Vertagung der Ratifizierung von Tschechien ein Problem für die EU, aber man würde es in der Arbeit des Regionalausschusses nicht so viel spüren, weil es da viel zu tun gebe.
According to her, a potential delay of the ratification in the Czech Republic could be a problem to the EU but would not be crucial for the work of the regional committee, since the body is faced with a lot of tasks.
ParaCrawl v7.1

Später bekam Greg eine Arbeit, die ihm nicht so viel Zeit für Subversion ließ, und er musste mit dem regelmäßigen Code Review aufhören.
Later, Greg got a job that didn't leave him as much time for Subversion, and had to stop doing regular reviews.
ParaCrawl v7.1

Der rumänische Arbeitsmarkt bietet während des Sommers Möglichkeiten für die Arbeit, wenn auch nicht so viele wie in anderen Ländern.
The Romanian job market can offer opportunities for working during the summer, though not as many as in other countries.
ParaCrawl v7.1