Translation of "Arbeit übertragen" in English
Nun,
das
haben
wir
auf
unsere
Arbeit
übertragen.
Well,
this
is
what
we
apply
to
our
work.
TED2020 v1
Wie
konnte
ich
das
auf
meine
Arbeit
übertragen?
How
was
I
able
to
transfer
that
into
my
work?
ParaCrawl v7.1
Daher
gewähren
wir
in
der
täglichen
Arbeit
Freiräume
und
übertragen
Verantwortung.
We
therefore
allow
our
employees
space
in
their
everyday
work
and
give
them
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Wie
finde
ich
jemanden,
dem
ich
Arbeit
übertragen
kann?
How
do
I
find
someone
to
whom
I
can
delegate
work?
CCAligned v1
Hat
sich
seine
entspannte
Einstellung
auch
auf
die
Arbeit
am
Film
übertragen?
Was
his
relaxed
attitude
also
apparent
during
the
work
on
the
film?
ParaCrawl v7.1
All
diese
Fragen
versuche
ich
zu
absorbieren
und
in
meine
Arbeit
zu
übertragen.
I
try
to
absorb
these
questions
and
transform
them
into
work.
ParaCrawl v7.1
Auf
unsere
Arbeit
übertragen
hieße
das:
Besinnt
euch
wieder
auf
die
Grundfunktionen.
Transferring
his
message
to
our
work,
this
means:
Go
back
and
reflect
on
the
underlying
functions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihrer
Arbeit
ans
Terminal
übertragen
möchten,
müssen
Sie
dieses
Projekt
generieren.
If
you
want
to
transfer
you
project
to
the
panel
you
have
to
generate
the
project
first.
ParaCrawl v7.1
Berauscht
von
der
Mittelmeer-Licht
seines
Landes
nicht
die
Kraft
und
Ausdrucksstärke
in
seiner
Arbeit
zu
übertragen.
Intoxicated
by
the
Mediterranean
light
of
his
country
fails
to
transfer
the
power
and
expressiveness
in
his
work.
ParaCrawl v7.1
In
unsere
reifen.com-Filiale
hingegen
können
Sie
Ihr
Motorrad
bringen
und
uns
die
Arbeit
übertragen.
In
our
reifen.com
branch,
however,
you
can
bring
your
motorcycle
and
let
us
do
the
work.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
gültigen
Verordnungen
lassen
es
nicht
zu,
dass
bestimmte
Labors,
denen
eine
solche
Arbeit
übertragen
werden
kann,
diese
Arbeit
übernehmen,
da
sie
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
g)
Randnummer
ii
der
Richtlinie
2000/29/EG
nicht
entsprechen.
The
regulations
currently
in
place
do
not
allow
for
certain
laboratories
to
which
such
work
can
be
delegated
to
take
on
this
work
due
to
the
fact
that
they
fall
short
of
Article
2(1)(g)(ii)
of
Directive
2000/29/EC.
Europarl v8
Wir
zählen
auf
die
Menschen,
die
durch
ihre
ehrliche
Arbeit
inspiriert
wurden,
um
ihre
Sympathie
in
eine
gewissenhaftere
Arbeit
zu
übertragen
und
den
Unterdrückten
zu
dienen.
We
call
on
the
people
who
were
inspired
by
her
sincere
work
to
translate
their
sympathy
into
a
more
painstaking
work
to
serve
the
oppressed
people.
GlobalVoices v2018q4
Ausserdem
können
Zentralen
zur
Verteilung
von
Heimarbeit,
die
den
beschützenden
Werkstätten
gleichgestellt
sind,
behinderten
Arbeit
nehmern
manuelle
oder
intellektuelle
Arbeit
zu
Hause
übertragen.
In
addition,
home-work
distribution
centres,
whioh
are
regard
ed
as
equivalent
to
sheltered
workshops,
can
provide
handi
capped
workers
with
manual
or
intellectual
work
to
be
done
at
home.
EUbookshop v2
Je
schneller
wir
die
statistische
Arbeit
an
Eurostat
übertragen
können
und
nicht
mehr
auf
Umfragen
im
Stil
von
Eurobarometer
angewiesen
sind,
desto
besser.
"The
quicker
we
can
move
the
statistical
work
over
to
Eurostat,
so
that
we
no
longer
have
to
rely
on
Eurobarometertype
surveys,
the
better
it
will
be.
EUbookshop v2
Sie
hätten
insbesondere
keinerlei
Täuschung
begangen,
um
die
Arbeit,
die
ihnen
übertragen
worden
sei,
zu
erhalten
und
auszuüben.
In
particular,
they
did
not
commit
any
form
of
fraud
in
order
to
obtain
or
take
up
work.
EUbookshop v2
Für
die
Fragen
der
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
wurde
im
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
1998
die
for
melle
Zuständigkeit
für
die
ressortübergreifende
Koordinierung
der
Gleichstellungsfragen
auf
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziales
übertragen.
The
administrative
cooperation
agreement
with
the
Commission
(June
1998)
will
provide
cooperation
measures
on
public
internal
con
trol
and
will
support
the
pre-accession.
EUbookshop v2
Ich
möchte
auch
der
Kommission
danken,
die
sich
im
Rahmen
der
Arbeit,
die
mir
übertragen
wurde,
besonders
kooperativ
gezeigt
hat.
I
must
also
thank
the
Commission,
which
has
proved
particularly
cooperative
in
the
context
of
the
work
that
was
entrusted
to
me.
EUbookshop v2
Dies
trifft
vor
allem
auf
Deutschland
zu,
wo
die
Bekämpfung
der
illegalen
Beschäftigung
in
die
Zuständigkeit
des
Bundesamts
für
Arbeit
übertragen
wurde
und
wo
die
Arbeitsund
Arbeitsförderungsgesetze
alle
Formen
der
illegalen
Arbeit
berücksichtigen,
und
nicht
nur
die
Beschäftigung
von
Ausländern
ohne
Arbeitserlaubnis.
This
is
the
case
in
Germany
where
the
fight
against
undeclared
employment
is
in
the
hands
of
the
Federal
Employment
Office
and
where
legislation
on
work
and
the
promotion
of
work
covers
all
illegal
employment
practices
and
not
only
the
employment
of
foreigners
without
permits.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
wenn
er
hier
wäre,
würde
er
Ihnen
sagen,
dass
er
Ihnen
immer
seine
Arbeit
übertragen
wollte.
I
know
if
he
were
here,
he
would
tell
you
he
always
wanted
you
to
carry
on
his
work.
OpenSubtitles v2018
Die
Masse
der
ursprünglichen
Arbeit
wurde
übertragen
in
ein
reliefartiges
Regelwerk
von
Eisenklötzen,
jeder
jeweils
acht
Mal
so
groß
wie
der
nächste
–
verschmolzen
in
einer
algorithmischen
Matrix,
die
den
Raum
und
die
Form
in
eine
dynamische
Spannung
versetzt.
The
mass
of
the
original
work
has
been
translated
into
a
rising
canon
of
iron
blocks
each
eight
times
larger
than
the
next
–
fused
together
in
an
algorithmic
matrix
that
puts
space
and
form
into
a
dynamic
tension.
ParaCrawl v7.1