Translation of "Arbeit übertragen" in English

Nun, das haben wir auf unsere Arbeit übertragen.
Well, this is what we apply to our work.
TED2020 v1

Wie konnte ich das auf meine Arbeit übertragen?
How was I able to transfer that into my work?
ParaCrawl v7.1

Daher gewähren wir in der täglichen Arbeit Freiräume und übertragen Verantwortung.
We therefore allow our employees space in their everyday work and give them responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Wie finde ich jemanden, dem ich Arbeit übertragen kann?
How do I find someone to whom I can delegate work?
CCAligned v1

Hat sich seine entspannte Einstellung auch auf die Arbeit am Film übertragen?
Was his relaxed attitude also apparent during the work on the film?
ParaCrawl v7.1

All diese Fragen versuche ich zu absorbieren und in meine Arbeit zu übertragen.
I try to absorb these questions and transform them into work.
ParaCrawl v7.1

Auf unsere Arbeit übertragen hieße das: Besinnt euch wieder auf die Grundfunktionen.
Transferring his message to our work, this means: Go back and reflect on the underlying functions.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihrer Arbeit ans Terminal übertragen möchten, müssen Sie dieses Projekt generieren.
If you want to transfer you project to the panel you have to generate the project first.
ParaCrawl v7.1

Berauscht von der Mittelmeer-Licht seines Landes nicht die Kraft und Ausdrucksstärke in seiner Arbeit zu übertragen.
Intoxicated by the Mediterranean light of his country fails to transfer the power and expressiveness in his work.
ParaCrawl v7.1

In unsere reifen.com-Filiale hingegen können Sie Ihr Motorrad bringen und uns die Arbeit übertragen.
In our reifen.com branch, however, you can bring your motorcycle and let us do the work.
ParaCrawl v7.1

Die derzeit gültigen Verordnungen lassen es nicht zu, dass bestimmte Labors, denen eine solche Arbeit übertragen werden kann, diese Arbeit übernehmen, da sie Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe g) Randnummer ii der Richtlinie 2000/29/EG nicht entsprechen.
The regulations currently in place do not allow for certain laboratories to which such work can be delegated to take on this work due to the fact that they fall short of Article 2(1)(g)(ii) of Directive 2000/29/EC.
Europarl v8

Wir zählen auf die Menschen, die durch ihre ehrliche Arbeit inspiriert wurden, um ihre Sympathie in eine gewissenhaftere Arbeit zu übertragen und den Unterdrückten zu dienen.
We call on the people who were inspired by her sincere work to translate their sympathy into a more painstaking work to serve the oppressed people.
GlobalVoices v2018q4

Ausserdem können Zentralen zur Verteilung von Heimarbeit, die den beschützenden Werkstätten gleichgestellt sind, behinderten Arbeit nehmern manuelle oder intellektuelle Arbeit zu Hause übertragen.
In addition, home-work distribution centres, whioh are regard ed as equivalent to sheltered workshops, can provide handi capped workers with manual or intellectual work to be done at home.
EUbookshop v2

Je schneller wir die statistische Arbeit an Eurostat übertragen können und nicht mehr auf Umfragen im Stil von Euroba­rometer angewiesen sind, des­to besser.
"The quicker we can move the statistical work over to Eurostat, so that we no longer have to rely on Eurobaro­meter­type surveys, the better it will be.
EUbookshop v2

Sie hätten insbesondere keinerlei Täuschung begangen, um die Arbeit, die ihnen übertragen worden sei, zu erhalten und auszuüben.
In particular, they did not commit any form of fraud in order to obtain or take up work.
EUbookshop v2

Für die Fragen der Chancengleichheit von Männern und Frauen wurde im der ersten Hälfte des Jahres 1998 die for melle Zuständigkeit für die ressortübergreifende Koordinierung der Gleichstellungsfragen auf das Ministerium für Arbeit und Soziales übertragen.
The administrative cooperation agreement with the Commission (June 1998) will provide cooperation measures on public internal con trol and will support the pre-accession.
EUbookshop v2

Ich möchte auch der Kommission danken, die sich im Rahmen der Arbeit, die mir übertragen wurde, besonders kooperativ gezeigt hat.
I must also thank the Commission, which has proved particularly cooperative in the context of the work that was entrusted to me.
EUbookshop v2

Dies trifft vor allem auf Deutschland zu, wo die Bekämpfung der illegalen Beschäftigung in die Zuständigkeit des Bundesamts für Arbeit übertragen wurde und wo die Arbeitsund Arbeitsförderungsgesetze alle Formen der illegalen Arbeit berücksichtigen, und nicht nur die Beschäftigung von Ausländern ohne Arbeitserlaubnis.
This is the case in Germany where the fight against undeclared employment is in the hands of the Federal Employment Office and where legislation on work and the promotion of work covers all illegal employment practices and not only the employment of foreigners without permits.
EUbookshop v2

Ich weiß, wenn er hier wäre, würde er Ihnen sagen, dass er Ihnen immer seine Arbeit übertragen wollte.
I know if he were here, he would tell you he always wanted you to carry on his work.
OpenSubtitles v2018

Die Masse der ursprünglichen Arbeit wurde übertragen in ein reliefartiges Regelwerk von Eisenklötzen, jeder jeweils acht Mal so groß wie der nächste – verschmolzen in einer algorithmischen Matrix, die den Raum und die Form in eine dynamische Spannung versetzt.
The mass of the original work has been translated into a rising canon of iron blocks each eight times larger than the next – fused together in an algorithmic matrix that puts space and form into a dynamic tension.
ParaCrawl v7.1