Translation of "Arbeit bereiten" in English
Wir
wissen,
wir
stören
Ihre
Arbeit
und
bereiten
ihnen
Kopfschmerzen.
We
know
we're
disrupting
your
work
And
giving
you
a
headache.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
muss
die
Kommission
sich
ernsthaft
mit
der
Tatsache
auseinandersetzen
-
und
ich
bin
froh,
dass
Sie
das
zuerst
gesagt
haben
-,
dass
jegliche
Schwierigkeiten,
die
Sie
dem
Europäischen
Bürgerbeauftragten
bei
seiner
Arbeit
bereiten,
der
Einheit
der
Europäischen
Union
schaden,
das
Vertrauen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
in
ihre
Institutionen
untergraben
und
das
öffentliche
Ansehen
ihrer
Funktion
beschädigen.
However,
the
Commission
must
take
serious
account
of
the
fact
-
and
I
am
glad
that
you
said
it
before
I
did
-
that
any
difficulties
which
you
cause
the
European
Ombudsman
in
his
work
harms
the
unity
of
the
European
Union,
undermines
the
trust
of
its
citizens
in
its
institutions
and
damages
the
public
image
of
its
function.
Europarl v8
Vor
allem
die
nahezu
fünf
Millionen
Jugendlichen,
die
keine
Arbeit
haben,
bereiten
uns
große
Sorgen.
The
most
brilliant
political
speech
that
I
have
ever
heard
was
made
by
Helmut
Schmidt
to
the
Labour
Party
at
the
Central
Hall,
Westminster.
EUbookshop v2
Sie
steht
momentan
unter
großen
Druck
auf
der
Arbeit
und
wir
bereiten
uns
darauf
vor,
ein
Baby
zu
haben,
weißt
du.
She's
under
a
lot
of
pressure
from
work
and,
you
know,
getting
ready
to
have
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Vier
Tage
lang
wird
der
Künstler
folgen,
wohin
seine
Person:
in
der
Früh
auf
ihn
wartete
vor
der
Tür
und
gehen
Sie
auf
ihn
bei
der
Arbeit,
bereiten
gemeinsam
zu
essen,
zu
beobachten
sein
Handeln,
finde
ich
die
Art
und
Weise
zu
sprechen,lauschen
Sie
dem
Klang
der
Orte,
die
Sie
häufig
beachten
Sie,
wie
das
Lichtdurch
die
Fenster
seines
Hauses
betritt.
For
four
days
the
artist
will
follow
wherever
its
inhabitant:
in
the
morning
waiting
for
him
outside
the
door
and
go
out
with
him
at
work,
prepare
to
eat
together,observe
his
actions,
I
find
the
way
to
talk,
listen
to
the
sound
of
the
places
youfrequent,
notice
how
the
light
enters
through
the
windows
of
his
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
entwickeln
die
Fähigkeit
zur
selbstständigen
intellektuellen
Arbeit
und
bereiten
sich
auf
die
Herausforderungen
der
Karriere
in
den
Bereichen
Buchhaltung,
Marketing,
Finanzdienstleistungen,
Gastgewerbe,
Kommunalverwaltung
und
andere
Positionen
in
einer
Vielzahl
von
Organisationen
vor,
darunter
Unternehmen,
kleine
Unternehmen,
Non-Profit-Organisationen
oder
Kommunen.
Students
develop
the
capacity
for
independent
intellectual
work
and
prepare
for
the
challenges
of
careers
in
accounting,
marketing,
financial
services,
hospitality,
local
governance,
and
other
positions
in
a
variety
of
organizations
including
corporations,
small
businesses,
non-profits
or
local
government.
ParaCrawl v7.1
Beide
Maschinen
sind
in
der
Lage,
Ihnen
eine
verdammt
harte
Arbeit
zu
bereiten
und
Sie
nicht
zu
verlassen,
dass
Sie
Ihr
Geld
gespart
hätten.
Both
of
those
machines
are
capable
of
giving
you
one
hell
of
a
hard
rodgering
and
not
leaving
you
wishing
you
had
saved
your
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
unserer
Arbeit
bereiten
wir
für
eine
internationale
Ausstellungsserie
auf
-
gemeinsam
mit
Künstlern,
die
wir
mit
unseren
Kristallisationen
inspirieren
konnten.
We
are
working
and
preparing
to
show
the
results
of
our
examinations
at
a
series
of
international
exhibitions
–
in
cooperation
with
artists
inspired
by
our
crystallizations.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
nur
zwei
Beispiele
von
Endotoxin-assoziierten
Erkrankungen,
die
den
Landwirten
finanzielle
Verluste
und
zusätzliche
Arbeit
bereiten.
These
are
just
two
examples
of
endotoxin-associated
diseases
which
can
cause
financial
losses
and
more
work
for
farmers.
ParaCrawl v7.1
Aktive
Wissenschaftler
sprechen
über
ihre
aktuelle
Arbeit
und
bereiten
sie,
je
nach
Format,
für
ein
naturwissenschaftlich
interessiertes
Laienpublikum
oder
Schüler
verschiedener
Altersstufen
auf.
Active
scientists
speak
about
their
recent
work
and
explain
it
to
a
lay
public
with
an
interest
in
natural
sciences,
or
to
school
children
of
different
ages.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
und
Erprobung
der
Kataloge
an
den
Medizinischen
Fakultäten
wird
nun
nicht
weniger
Arbeit
bereiten
und
zeigen,
wohin
der
Weg
führt.
Indeed
the
catalogues’
implementation
and
real-life
trials
at
the
medical
faculties
will
not
be
less
arduous
but
point
the
way
to
the
future
of
medical
education
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
erlauben
uns
nicht,
faul
oder
schlampig
zu
sein,
sodass
wir
anderen
mehr
Arbeit
bereiten,
gleichzeitig
aber
respektieren
wir
unsere
eigenen
Bedürfnisse
nach
Entspannung
und
Ruhe.
We
do
not
allow
ourselves
to
be
lazy
or
slovenly
so
that
we
cause
more
work
for
others,
whilst
also
respecting
our
own
needs
for
relaxation
and
rest.
ParaCrawl v7.1
Mit
Leidenschaft
für
den
alpinen
Skirennlauf
und
akribischer
Arbeit
bereiten
unsere
Trainer
die
Sportler
auf
die
Rennsaison
vor.
With
a
passion
for
alpine
ski
racing
and
meticulous
work
our
coaches
prepare
athletes
for
the
coming
race
season.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erlernung
eines
Berufes,
mit
dem
sie
sich
einmal
selbständig
machen
oder
eine
anständige
Arbeit
finden
können,
bereiten
sie
ihre
gesellschaftliche
und
berufliche
Eingliederung
vor.
Like
this
they
can
prepare
for
their
social
and
work
integration,
thanks
to
learning
a
trade
which
allows
them
to
work
on
their
own
account
or
to
get
a
decent
job
away
from
the
areas
they
came
from.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
Arbeit
ist
bereits
erledigt.
A
lot
of
the
work
is
already
done.
Europarl v8
Mit
dieser
Arbeit
könnte
bereits
bei
der
jetzigen
Regierungskonferenz
begonnen
werden.
It
should
be
entirely
possible
to
start
this
work
while
the
current
IGC
is
in
progress.
Europarl v8
Unsere
Arbeit
hat
bereits
große
Zustimmung
und
Unterstützung
gefunden.
Indeed,
the
work
we
have
done
has
already
gained
and
secured
widespread
support.
Europarl v8
In
einigen
wenigen
Regionen
läuft
diese
Arbeit
bereits.
There
are
a
few
regions
in
which
this
work
is
already
being
done.
Europarl v8
Das
Motto
„Gleiches
Entgelt
für
gleiche
Arbeit“
ist
bereits
angesprochen
worden.
The
motto
‘equal
pay
for
equal
work’
has
already
been
mentioned.
Europarl v8
Ich
habe
meine
Arbeit
bereits
erledigt.
I've
already
done
my
work.
Tatoeba v2021-03-10
Um
acht
Uhr
werde
ich
zur
Arbeit
bereit
sein.
At
eight
o'clock
I
will
be
ready
for
work.
Tatoeba v2021-03-10