Translation of "Arbeit aufgenommen" in English
Bereits
im
Juli
hat
die
Präsidentschaft
also
die
Arbeit
aufgenommen.
So
in
July,
the
Presidency
began
its
work.
Europarl v8
Das
mit
der
Konfliktverhütung
und
Friedensvorbereitung
befaßte
Analyse-und
Bewertungszentrum
hat
seine
Arbeit
aufgenommen.
The
Analysis
and
Evaluation
Centre
has
started
its
work
on
conflict
prevention
and
laying
the
foundations
for
peace.
Europarl v8
Dies
eilt
sehr,
denn
die
Generalversammlung
hat
ihre
Arbeit
bereits
aufgenommen.
It
is
urgent.
The
House
has
already
begun
its
task.
Europarl v8
Die
neue
US-Regierung
hat
ihre
Arbeit
voller
Elan
aufgenommen.
The
new
Administration
has
made
an
energetic
start.
Europarl v8
Im
September
haben
wir
die
Arbeit
aufgenommen.
We
started
working
in
September.
Europarl v8
Agenturen,
die
Finanzinstitutionen
überwachen,
haben
ihre
Arbeit
aufgenommen.
Agencies
which
supervise
financial
institutions
have
begun
their
work.
Europarl v8
Die
Reflexionsgruppe
hat
ihre
Arbeit
aufgenommen.
The
reflection
group
is
working.
Europarl v8
Das
Netz
hat
seine
Arbeit
am
1.12.2002
aufgenommen.
The
Network
has
been
in
operation
since
1.12.2002.
TildeMODEL v2018
Das
europäische
Forum
„Cyberkriminaltität"
hat
seine
Arbeit
aufgenommen.
The
European
Forum
on
cybercrime
has
been
set
up.
TildeMODEL v2018
Das
europäische
Forum
„Cyberkriminaltität“
hat
seine
Arbeit
aufgenommen.
The
European
Forum
on
cybercrime
has
been
set
up.
TildeMODEL v2018
Ein
Helpdesk
"geistiges
Eigentum-KMU-China"
hat
seine
Arbeit
aufgenommen.
A
China-IPR-SME
Helpdesk
is
now
in
operation.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
für
Korruptionsbekämpfung
hat
2016
ihre
Arbeit
aufgenommen.
The
Anti-Corruption
Agency
started
its
work
in
2016.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Aufsichtsarchitektur
der
EU
hat
im
Januar
2011
ihre
Arbeit
aufgenommen.
A
new
supervisory
architecture
in
the
EU
became
operational
in
January
2011.
TildeMODEL v2018
Die
unabhängige
Medienkommission
hat
ihre
Arbeit
wieder
aufgenommen.
The
Independent
Media
Commission
is
operational
again.
TildeMODEL v2018
Diese
Agentur
hat
nun
ihre
Arbeit
aufgenommen.
This
Agency
has
now
started
work.
TildeMODEL v2018
In
Algerien
hat
ebenfalls
ein
NTO
seine
Arbeit
aufgenommen.
An
NTO
is
also
operational
in
Algeria.
TildeMODEL v2018
Die
mit
dem
Europa-Abkommen
eingesetzten
Organe
haben
ihre
Arbeit
aufgenommen.
The
institutional
framework
of
the
Europe
Agreement
is
fully
operational.
TildeMODEL v2018
Ein
Rat
für
Rechnungswesen
hat
seine
Arbeit
aufgenommen.
An
Estonian
Accounting
Board
has
been
set
up.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
meine
alte
Arbeit
sowieso
wieder
aufgenommen.
I
was
going
back
to
my
old
work
anyway.
OpenSubtitles v2018
Die
im
Europa-Abkommen
vorgesehenen
Organe
haben
ihre
Arbeit
aufgenommen.
The
institutional
framework
of
the
Europe
Agreement
is
fully
operational.
TildeMODEL v2018
Diese
Ausschüsse
haben
zum
Teil
die
Arbeit
bereits
aufgenommen.
Our
returns
are
between
20
%
and
30
%
down,
and
this
cannot
go
on.
EUbookshop v2
Hatte
außerdem
gerade
Witterung
nach
Arbeit
aufgenommen.
I
was
just
on
the
scent
of
some
actual
work
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ihre
neue
Niere
hat
sofort
die
Arbeit
aufgenommen.
Your
new
kidney
started
working
right
away.
OpenSubtitles v2018
Haben
alle
wieder
die
Arbeit
aufgenommen?
They
all
returned
to
work?
OpenSubtitles v2018