Translation of "Arbeit aufgenommen" in English

Bereits im Juli hat die Präsidentschaft also die Arbeit aufgenommen.
So in July, the Presidency began its work.
Europarl v8

Das mit der Konfliktverhütung und Friedensvorbereitung befaßte Analyse-und Bewertungszentrum hat seine Arbeit aufgenommen.
The Analysis and Evaluation Centre has started its work on conflict prevention and laying the foundations for peace.
Europarl v8

Dies eilt sehr, denn die Generalversammlung hat ihre Arbeit bereits aufgenommen.
It is urgent. The House has already begun its task.
Europarl v8

Die neue US-Regierung hat ihre Arbeit voller Elan aufgenommen.
The new Administration has made an energetic start.
Europarl v8

Im September haben wir die Arbeit aufgenommen.
We started working in September.
Europarl v8

Agenturen, die Finanzinstitutionen überwachen, haben ihre Arbeit aufgenommen.
Agencies which supervise financial institutions have begun their work.
Europarl v8

Die Reflexionsgruppe hat ihre Arbeit aufgenommen.
The reflection group is working.
Europarl v8

Das Netz hat seine Arbeit am 1.12.2002 aufgenommen.
The Network has been in operation since 1.12.2002.
TildeMODEL v2018

Das europäische Forum „Cyberkriminaltität" hat seine Arbeit aufgenommen.
The European Forum on cybercrime has been set up.
TildeMODEL v2018

Das europäische Forum „Cyberkriminaltität“ hat seine Arbeit aufgenommen.
The European Forum on cybercrime has been set up.
TildeMODEL v2018

Ein Helpdesk "geistiges Eigen­tum-KMU-China" hat seine Arbeit aufgenommen.
A China-IPR-SME Helpdesk is now in operation.
TildeMODEL v2018

Die Agentur für Korruptionsbekämpfung hat 2016 ihre Arbeit aufgenommen.
The Anti-Corruption Agency started its work in 2016.
TildeMODEL v2018

Die neue Aufsichtsarchitektur der EU hat im Januar 2011 ihre Arbeit aufgenommen.
A new supervisory architecture in the EU became operational in January 2011.
TildeMODEL v2018

Die unabhängige Medienkommission hat ihre Arbeit wieder aufgenommen.
The Independent Media Commission is operational again.
TildeMODEL v2018

Diese Agentur hat nun ihre Arbeit aufgenommen.
This Agency has now started work.
TildeMODEL v2018

In Algerien hat ebenfalls ein NTO seine Arbeit aufgenommen.
An NTO is also operational in Algeria.
TildeMODEL v2018

Die mit dem Europa-Abkommen eingesetzten Organe haben ihre Arbeit aufgenommen.
The institutional framework of the Europe Agreement is fully operational.
TildeMODEL v2018

Ein Rat für Rechnungswesen hat seine Arbeit aufgenommen.
An Estonian Accounting Board has been set up.
TildeMODEL v2018

Ich hätte meine alte Arbeit sowieso wieder aufgenommen.
I was going back to my old work anyway.
OpenSubtitles v2018

Die im Europa-Abkommen vorgesehenen Organe haben ihre Arbeit aufgenommen.
The institutional framework of the Europe Agreement is fully operational.
TildeMODEL v2018

Diese Ausschüsse haben zum Teil die Arbeit bereits aufgenommen.
Our returns are between 20 % and 30 % down, and this cannot go on.
EUbookshop v2

Hatte außerdem gerade Witterung nach Arbeit aufgenommen.
I was just on the scent of some actual work as well.
OpenSubtitles v2018

Ihre neue Niere hat sofort die Arbeit aufgenommen.
Your new kidney started working right away.
OpenSubtitles v2018

Haben alle wieder die Arbeit aufgenommen?
They all returned to work?
OpenSubtitles v2018