Translation of "Anzeichen von" in English

Die Anzeichen von Autoritarismus in Georgien geben jedoch Anlass zu Sorge.
There are, however, worrying signs of authoritarianism in Georgia.
Europarl v8

Die Berichterstatterin hat keine Anzeichen von fumus persecutionis gefunden.
The rapporteur has also found no evidence of fumus persecutionis.
Europarl v8

Wir haben auch Anzeichen von schwerer Unterernährung feststellen können.
We also saw evidence of severe deprivation.
Europarl v8

Gewisse Anzeichen von Spannungen während meines Aufenthalts lassen sich nicht leugnen.
I have to say that while I was there, there was some evidence of tension.
Europarl v8

Sie haben sogar Tiere getötet, die keine Anzeichen von BSE aufwiesen.
They have even destroyed animals with no sign of BSE.
Europarl v8

Ich sehe allerdings keine Anzeichen von Diskriminierung.
I, however, do not see any sign of discrimination.
Europarl v8

Jetzt gibt es keine Anzeichen von Zuschauerermüdung.
As of now, there are no signs of viewer fatigue.
WMT-News v2019

Seit 1563 zeigten sich bei ihm erste Anzeichen von Wahnsinn.
The illness showed its first signs in 1563, and eventually became permanent.
Wikipedia v1.0

Beim Tod von Amala zeigte Kamala Anzeichen von Trauer.
Kamala showed signs of mourning at her death.
Wikipedia v1.0

Eine fortdauernde Überdosierung kann zu Anzeichen und Symptomen von Akromegalie oder Gigantismus führen.
Long-term overdose may result in signs and symptoms of acromegaly or gigantism.
EMEA v3

Sie dürfen Ovitrelle nicht verwenden, wenn Sie sichtbare Anzeichen von Zersetzung bemerken.
Do not use Ovitrelle if you notice any visible signs of deterioration.
EMEA v3

Patienten sollten sorgfältig auf jegliche Anzeichen oder Symptome von psychiatrischen Störungen überwacht werden.
Patients should be closely monitored for any signs or symptoms of psychiatric disorders.
EMEA v3

Sie dürfen Pergoveris nicht verwenden, wenn Sie sichtbare Anzeichen von Zersetzung bemerken.
Do not use Pergoveris if you notice any visible signs of deterioration.
EMEA v3

Vor Anwendung der ersten Zubsolv-Dosis müssen eindeutige Anzeichen von Entzug vorliegen.
Clear signs of withdrawal should be evident before taking your first dose of Zubsolv.
ELRC_2682 v1

Patientinnen sollten auf Anzeichen und Symptome von Infektionen überwacht und entsprechend behandelt werden.
Patients should be monitored for signs and symptoms of infection and treated as medically appropriate.
ELRC_2682 v1

Dies kann ein Anzeichen von akutem Atemnotsyndrom (ARDS) sein.
This can be a sign of Acute Respiratory Distress Syndrome (ARDS)
ELRC_2682 v1

Im Rahmen der klinischen Untersuchung sollte auf körperliche Anzeichen von Fettumverteilung geachtet werden.
Clinical examination should include evaluation for physical signs of fat redistribution.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie rote Augen oder andere Anzeichen von Wirkungen auf die Augen feststellen.
If you get red eyes or any other signs of effects on the eyes, contact your doctor immediately for an eye examination.
ELRC_2682 v1

Die Anzeichen und Symptome von ITP sind in Abschnitt 4 beschrieben.
Signs and symptoms of ITP are described in section 4.
ELRC_2682 v1

Diese Symptome können Anzeichen von Herzproblemen sein.
These symptoms could be signs of heart problems.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihr Blut und den Allgemeinzustand hinsichtlich Anzeichen von Infektionen überwachen.
Your doctor will monitor your blood and general condition for signs of infections.
ELRC_2682 v1

Die Patienten sollten über Anzeichen von Überempfindlichkeitsreaktionen aufgeklärt werden.
Patients should be informed of signs of hypersensitivity reactions.
ELRC_2682 v1

Patienten müssen auf Anzeichen von Leberversagen hin überwacht werden.
Patients should be monitored for signs of hepatic injury.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine Anzeichen von auf Wirkungen auf die Fertilität festgestellt.
No sign of any effect on fertility has been detected.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine Anzeichen von Arzneimittelwirkungen bei diesen Kindern beobachtet.
No signs of drug effects were observed in these infants.
ELRC_2682 v1

Vor Anwendung der ersten Suboxone-Dosis müssen eindeutige Anzeichen von Entzug vorliegen.
Clear signs of withdrawal should be evident before taking your first dose of Suboxone.
ELRC_2682 v1

Bis zu zwei von drei sehr alten Hunden zeigen Anzeichen von Demenz.
Among very old dogs, up to two thirds of them show signs of dementia.
Tatoeba v2021-03-10