Translation of "Anzahl insgesamt" in English
Eine
geringe
Anzahl
(insgesamt
98)
Patienten
kaukasischer
Abstammung
erhielt
Telbivudin.
A
small
number
(total
of
98)
of
Caucasian
patients
were
treated
with
telbivudine.
EMEA v3
Die
genaue
Anzahl
der
insgesamt
hergestellten
Maschinen
ist
nicht
bekannt.
The
exact
number
of
machines
produced
is
not
known.
WikiMatrix v1
Es
gibt
weltweit
nur
eine
begrenzte
Anzahl
an
Bitcoins
-
insgesamt
21
Millionen.
There
is
a
finite
number
of
Bitcoins,
21
million
in
total,
in
the
world
.
ParaCrawl v7.1
Anzahl
besoldete
Stellen
insgesamt:
94.9
(umgerechnet
auf
Vollzeitstellen)
Number
of
salaried
full-time
equivalent
posts:
94.9
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Frequenzbänder
insgesamt
bleibt
unverändert
(M
1
/2).
The
number
of
frequency
bands
remains
unchanged
overall
(M
1
/2).
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Rasterpunkte
insgesamt
beeinflusst
dabei
die
Größe
der
benötigten
Rechenressourcen.
The
total
number
of
grid
points
hereby
influences
the
magnitude
of
the
required
computing
resources.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
insgesamt
möglichen
Trainingssequenzen
TS
ist
relativ
groß.
The
number
of
the
total
possible
training
sequences
TS
is
relatively
large.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
insgesamt
zu
druckenden
Lohn-
und
Rückmeldescheine
wird
wie
folgt
ermittelt:
The
total
number
of
time
tickets
and
data
entry
tags
to
be
printed
is
determined
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
von
Priorität
5
nimmt
gemessen
an
der
wachsenden
Anzahl
der
Mitgliedstaaten
insgesamt
zu.
Priority
5
is
given
an
increasing
overall
importance
as
evidenced
in
the
growing
number
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Maßnahme
kann
die
Anzahl
der
insgesamt
eingesetzten
Einrichtungen
zum
Detektieren
maximiert
werden.
By
means
of
this
measure,
the
total
number
of
means
used
for
the
detection
can
be
maximized.
EuroPat v2
Zum
30.06.2014
war
die
Anzahl
mit
insgesamt
300
Mitarbeitern
im
Konzern
noch
deutlich
höher
ausgefallen.
As
at
30
June
2014,
this
number
was
much
higher,
totalling
300
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Ordenspriester
sank
um
321,
womit
ihre
Anzahl
insgesamt
134.495
beträgt.
The
number
of
Religious
priests
decreased
by
321
units
to
a
total
134.495.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptregister
der
Depotbank
gibt
Auskunft
über
die
Anzahl
der
insgesamt
auf
Wertrechten
basierenden
Bucheffekten.
The
main
register
of
the
custodian
bank
provides
information
on
the
total
number
of
intermediated
securities
based
on
uncertificated
securities
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
Anzahl
der
insgesamt
zu
druckenden
Lohn-
und
Rückmeldescheine
wie
folgt
ermittelt:
Here,
the
total
number
of
time
tickets
and
data
entry
tags
to
be
printed
is
determined
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Banken
können
durch
ein
zentrales
Euro-Konto
bei
der
LBBW
die
Anzahl
ihrer
Konten
insgesamt
reduzieren.
Opening
a
central
euro
account
with
LBBW
allows
banks
to
reduce
their
overall
number
of
accounts.
ParaCrawl v7.1
Die
Spalte
Reports
enthält
die
Anzahl
der
insgesamt
gespeicherten
Reports
und
das
Datum
des
letzten
Reports.
The
Reports
column
contains
the
amount
of
reports
saved
in
total
and
the
date
of
the
last
report.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Ordenspriester
ging
um
108
zurück,
womit
ihre
Anzahl
damit
insgesamt
135.051
beträgt.
The
number
of
Religious
priests
decreased
by
108
units
to
a
total
of
135,051.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ahnung
des
vorhandenen
Potenzials
gibt
die
Anzahl
insgesamt
vorhandener
Schlafzimmer:
Es
sind
deren
35...
To
give
an
idea
of
the
potential
of
the
property,
it
has
a
total
of
35
bedrooms.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
davon
ausgehen,
daß
es
für
manche
Teile
der
Bevölkerung
wie
blinde
Menschen
beispielsweise
sehr
schwierig
ist,
eine
große
Anzahl
von
Münzen
zu
handhaben,
wäre
dies
zum
Beispiel
ein
Grund,
die
Anzahl
der
Münzen
insgesamt
zu
reduzieren.
If
we
start
from
the
fact
that
for
many
sections
of
the
population,
such
as
blind
people
for
instance,
it
is
very
difficult
to
handle
a
large
number
of
coins,
this
would
be
an
example
of
a
reason
for
reducing
the
total
number
of
coins.
Europarl v8
Während
die
Anzahl
der
Unfälle
insgesamt
gesunken
ist,
ist
der
Anteil
der
von
Senioren
verursachten
Unfällen
im
selben
Zeitraum
gestiegen.
While
the
total
number
of
accidents
has
declined,
the
rate
of
seniors
determined
to
be
at
fault
in
these
accidents
has
increased.
GlobalVoices v2018q4
Neutralisierende
Antikörper
wurden
nur
bei
5
(1,0%
der
Anzahl
insgesamt)
der
positiven
Proben
von
gegen
das
Medikament
gerichteten
Antikörpern
nachgewiesen.
Neutralising
antibodies
were
detected
in
only
5
(1.0%
of
the
total)
of
the
positive
anti-product-antibody
patients.
ELRC_2682 v1
Deshalb
stellt
die
mangelnde
Teststärke
und
folglich
auch
die
mangelnde
Zuverlässigkeit
der
im
Rahmen
des
klinischen
Entwicklungsplans
von
Qsiva
durchgeführten
Post-hoc-Analyse
der
kardiovaskulären
Ereignisse
weiterhin
ein
wesentliches
Problem
dar,
da
bei
einer
Anzahl
von
insgesamt
1
526
Patienten
mit
niedrigem
kardiovaskulären
Risiko,
die
über
ein
Jahr
behandelt
wurden,
die
Zahl
der
zu
erwartenden
kardiovaskulären
Ereignisse
äußerst
niedrig
und
folglich
für
die
Bewertung
des
kardiovaskulären
Risikos
von
geringer
Bedeutung
ist.
Therefore,
the
lack
of
power,
and
thus
reliability,
of
the
post-hoc
analysis
of
cardiovascular
events
during
the
Qsiva
clinical
development
program
remains
a
major
concern,
since
with
a
total
number
of
1526
patients
of
low
CV
risk
treated
for
one
year
the
expected
rate
of
CV
events
is
extremely
low
and
thus
of
little
significance
for
the
assessment
of
the
CV
risk.
ELRC_2682 v1
Für
die
drei
nachstehend
genannten
Tatbestände
sind
ab
der
ersten
Erhebung
Angaben
nach
örtlichen
Einheiten
(Betrieben)
einzuholen:
-
Anzahl
der
Beschäftigten,
insgesamt,
jedoch
ohne
Heimarbeiter;
From
the
first
survey
onwards
data
on
local
units
(enterprise)
shall
be
collected
in
respect
of
the
following
variables:
-
total
number
of
persons
employed
other
than
home
workers;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Summe
teilt
man
durch
die
Anzahl
der
Schlagdurchgänge
insgesamt
("At-Bats",
AB).
His
total
number
of
bases
(388)
divided
by
his
total
at-bats
(458)
is
.847,
his
slugging
percentage
for
the
season.
Wikipedia v1.0