Translation of "Insgesamt können" in English

Dem Erdbeben können insgesamt bis zu 200 000 Menschen zum Opfer gefallen sein.
The total number of victims of the earthquake may be as high as 200 000 people.
Europarl v8

Alle beteiligten Parteien und die internationale Gemeinschaft insgesamt können aus diesem Bericht lernen.
All of the parties involved, and the international community as a whole, can learn from this report.
Europarl v8

Dennoch glaube ich, dass wir heute insgesamt zufrieden sein können.
I believe that, on the whole, we can feel satisfied today, however.
Europarl v8

Aber insgesamt können wir zufrieden sein, herzlichen Dank!
But over all we can be satisfied, thank you very much!
Europarl v8

Diese können insgesamt neun Sekretariatskräfte beschäftigen.
They may employ a total of nine secretaries.
Europarl v8

Insgesamt können Veranstaltungen mit bis zu 10.000 Personen durchgeführt werden.
It can accommodate events up to 10,000 people.
Wikipedia v1.0

Es können insgesamt 232 einzelne Geräte in einem Netz adressiert werden.
The Node ID is the address of a single node in the network.
Wikipedia v1.0

Die Schlußfolgerungen des Berichts insgesamt können von der Kommission nur begrüßt werden.
The Report s overall conclusions can only be particularly welcomed by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen über die wirtschaftliche Hauhaltsführung können insgesamt als positiv bilanziert werden.
A positive overall assessment can be made of provisions in the IIA regarding the sound financial management of EU funds.
TildeMODEL v2018

Insgesamt können wir mit unseren Beschlüssen einen entscheidenden Unterschied bewirken.
Taken together, our decisions can make a real difference.
TildeMODEL v2018

In einer insgesamt ausgewogenen Ernährung können alle Lebensmittel verwendet werden.
In a long-term varied diet all foods can be included.
TildeMODEL v2018

Wir können insgesamt nur vier Geschmacksrichtungen mitnehmen, um unser Cupcake-Geschäft vorzustellen.
We can only take four flavors to represent our cupcake business.
OpenSubtitles v2018

Es können insgesamt acht Namen unterschieden werden.
A total of eight names can be recognised.
Wikipedia v1.0

Ich glaube, wir können insgesamt diesem Berichtsentwurf zustimmen.
I believe that overall we can vote in favour of this draft report.
EUbookshop v2

Insgesamt können etwa 1 500 Lehrer an diesen Sommerkursen teilnehmen.
In all, approximately 1 500 teachers are able to attend these summer courses.
EUbookshop v2

Fast alle bestehen den Vorschriften können insgesamt für das geeinte Deutschland gelten.
In the case of new family farms there is no Community scheme really suited for this purpose.
EUbookshop v2

Für die Europäische Gemeinschaft insgesamt können daher aus schliesslich Tendenzaussagen gemacht werden.
There is no information available on the scope and extent of anticompetitive prac tices.
EUbookshop v2

Insgesamt können ca. 170 g Wasser abgetrennt werden.
A total of c. 170 g of water can be separated.
EuroPat v2

Dabei können insgesamt fünf verschiedene Stellungen (Stellung 1 bis 5 der Fig.
In the process, a total of five different positions (positions 1-5 in FIG.
EuroPat v2

Metallische Verunreinigungen können insgesamt bis zu 0,2 Gewichtsprozent toleriert werden.
Metallic impurities totalling up to about 0.2% by weight can be tolerated.
EuroPat v2

Die Schule können insgesamt 325 Schüler besuchen.
The enrollment totaled to 325 students.
WikiMatrix v1

Die Borsten insgesamt können nahezu jede gewünschte Bürstengestalt ausbilden.
Overall, the bristles can form any desired brush shape.
EuroPat v2

Insgesamt können bei diesem Ausführungsbeispiel bis zu vier Aufnahmeplätze 6 angekoppelt werden.
With this exemplary embodiment, up to four receptacles 6 can be connected in total.
EuroPat v2

Die Gleitschuhe können insgesamt aus gleitgünstigem Material bestehen.
The sliding shoes as a whole may consist of a slip-favourable material.
EuroPat v2

Insgesamt können Modulationsfrequenzen in einem sehr breiten Fenster des Frequenzspektrums eingesetzt werden.
Overall, modulation frequencies in a very wide window of the frequency spectrum can be used.
EuroPat v2

Die kurzfristigen Arbeitsmarktchancen der Übersiedler insgesamt können als sehr gut bezeichnet werden.
According to the Ronge and Pratsch study, this is due to professional structures which vary according to gender.
EUbookshop v2

Insgesamt können wir dem Bericht jedoch unter den obigen Einschränkungen unsere Zustimmung geben.
Overall, however, we are able to approve the report subject with these reservations.
EUbookshop v2