Translation of "Anwesenheit von" in English

Dann könnten wir die Anwesenheit von Sir Leon Brittan nutzen.
That would enable us to benefit from the presence of Sir Leon Brittan.
Europarl v8

Die Anwesenheit von Drogenhändlern und die hohe Kriminalitätsrate sind heute mehr als beunruhigend.
The presence of drug-dealers and so much crime are more than worrying today.
Europarl v8

Ich tat das bereits zu Beginn, in Anwesenheit von Premierminister Topolánek.
I did so at the beginning, in the presence of Prime Minister Topolánek.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wäre die Anwesenheit des Rates von Nutzen gewesen.
In this respect, the presence of the Council would have been helpful.
Europarl v8

Die Entschließung verurteilt die Anwesenheit von ausländischen - diesmal libyschen Streitkräften.
The resolution condemns the presence of foreign armed forces, which happen to be Libyan.
Europarl v8

Einerseits war die Anwesenheit von Präsident Kostunica ein historisches Ereignis.
On the one hand, the presence of President Kostunica was an historic event.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass die Anwesenheit von Kommissar Barnier darauf zurückzuführen ist.
I am sure that the presence of Commissioner Barnier is in response to this.
Europarl v8

In Bezug auf die Anwesenheit von Wasser haben Sie eine Antwort gegeben.
As regards the presence of water, you have answered that.
Europarl v8

Die Anwesenheit von Älteren und Frauen verlangt Rücksicht und Respekt.
In the presence of elders and women respectful conversation and conduct are essential.
Wikipedia v1.0

In Anwesenheit von Eisen schaltet "dtxR" die Produktion des Giftes ab.
A low concentration of iron is required in the medium for toxin production.
Wikipedia v1.0

Dezember 1913 in Anwesenheit von etwa 20.000 Südafrikanern enthüllt.
The monument was unveiled on 16 December 1913, attended by about 20,000 South Africans.
Wikipedia v1.0

Juni 1869 in Anwesenheit von König Wilhelm I. ebenfalls eine Manteuffelstraße eingeweiht.
In the southern part of Wlhelmshaven, another Manteuffelstraße was opened on 17 June 1869 in the presence of King Wilhelm I.
Wikipedia v1.0

Das dritte Element war die Anwesenheit von Annie Horniman.
The third base was financial support and experience of Annie Horniman.
Wikipedia v1.0

Die modernen Fäden werden durch die Anwesenheit von Körperwasser hydrolytisch gespalten.
The actual diameter of thread for a given U.S.P.
Wikipedia v1.0

Die Vermählung wurde sehr aufwändig, unter Anwesenheit von 16 regierenden Fürsten begangen.
The wedding feast was very costly; it was attended by 16 ruling princes.
Wikipedia v1.0

In Anwesenheit von Nahrung werden diese beiden Parameter verringert.
The rate and extent of absorption of tacrolimus is greatest under fasted conditions.
EMEA v3

In ähnlicher Weise führt die Anwesenheit von TAMs zur Resistenz gegen ZDV.
Similarly, the presence of TAMs gives rise to resistance to ZDV.
ELRC_2682 v1

Die Anwesenheit von Stickstoffdioxid und Feuchtigkeit verursacht jedoch eine aggressive Atmosphäre.
However, the presence of nitrogen dioxide and moisture creates an aggressive atmosphere.
ELRC_2682 v1

Es gelten die Gemeinschaftsvorschriften über die Anwesenheit von Kontaminanten.
The Community provisions concerning the presence of contaminants shall apply.
JRC-Acquis v3.0

Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
These fish are accustomed to high pressure and to the presence of light.
Tatoeba v2021-03-10