Translation of "Anwesenheit von" in English
Dann
könnten
wir
die
Anwesenheit
von
Sir
Leon
Brittan
nutzen.
That
would
enable
us
to
benefit
from
the
presence
of
Sir
Leon
Brittan.
Europarl v8
Die
Anwesenheit
von
Drogenhändlern
und
die
hohe
Kriminalitätsrate
sind
heute
mehr
als
beunruhigend.
The
presence
of
drug-dealers
and
so
much
crime
are
more
than
worrying
today.
Europarl v8
Ich
tat
das
bereits
zu
Beginn,
in
Anwesenheit
von
Premierminister
Topolánek.
I
did
so
at
the
beginning,
in
the
presence
of
Prime
Minister
Topolánek.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
wäre
die
Anwesenheit
des
Rates
von
Nutzen
gewesen.
In
this
respect,
the
presence
of
the
Council
would
have
been
helpful.
Europarl v8
Die
Entschließung
verurteilt
die
Anwesenheit
von
ausländischen
-
diesmal
libyschen
Streitkräften.
The
resolution
condemns
the
presence
of
foreign
armed
forces,
which
happen
to
be
Libyan.
Europarl v8
Einerseits
war
die
Anwesenheit
von
Präsident
Kostunica
ein
historisches
Ereignis.
On
the
one
hand,
the
presence
of
President
Kostunica
was
an
historic
event.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
die
Anwesenheit
von
Kommissar
Barnier
darauf
zurückzuführen
ist.
I
am
sure
that
the
presence
of
Commissioner
Barnier
is
in
response
to
this.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Anwesenheit
von
Wasser
haben
Sie
eine
Antwort
gegeben.
As
regards
the
presence
of
water,
you
have
answered
that.
Europarl v8
Die
Anwesenheit
von
Älteren
und
Frauen
verlangt
Rücksicht
und
Respekt.
In
the
presence
of
elders
and
women
respectful
conversation
and
conduct
are
essential.
Wikipedia v1.0
In
Anwesenheit
von
Eisen
schaltet
"dtxR"
die
Produktion
des
Giftes
ab.
A
low
concentration
of
iron
is
required
in
the
medium
for
toxin
production.
Wikipedia v1.0
Dezember
1913
in
Anwesenheit
von
etwa
20.000
Südafrikanern
enthüllt.
The
monument
was
unveiled
on
16
December
1913,
attended
by
about
20,000
South
Africans.
Wikipedia v1.0
Juni
1869
in
Anwesenheit
von
König
Wilhelm
I.
ebenfalls
eine
Manteuffelstraße
eingeweiht.
In
the
southern
part
of
Wlhelmshaven,
another
Manteuffelstraße
was
opened
on
17
June
1869
in
the
presence
of
King
Wilhelm
I.
Wikipedia v1.0
Das
dritte
Element
war
die
Anwesenheit
von
Annie
Horniman.
The
third
base
was
financial
support
and
experience
of
Annie
Horniman.
Wikipedia v1.0
Die
modernen
Fäden
werden
durch
die
Anwesenheit
von
Körperwasser
hydrolytisch
gespalten.
The
actual
diameter
of
thread
for
a
given
U.S.P.
Wikipedia v1.0
Die
Vermählung
wurde
sehr
aufwändig,
unter
Anwesenheit
von
16
regierenden
Fürsten
begangen.
The
wedding
feast
was
very
costly;
it
was
attended
by
16
ruling
princes.
Wikipedia v1.0
In
Anwesenheit
von
Nahrung
werden
diese
beiden
Parameter
verringert.
The
rate
and
extent
of
absorption
of
tacrolimus
is
greatest
under
fasted
conditions.
EMEA v3
In
ähnlicher
Weise
führt
die
Anwesenheit
von
TAMs
zur
Resistenz
gegen
ZDV.
Similarly,
the
presence
of
TAMs
gives
rise
to
resistance
to
ZDV.
ELRC_2682 v1
Die
Anwesenheit
von
Stickstoffdioxid
und
Feuchtigkeit
verursacht
jedoch
eine
aggressive
Atmosphäre.
However,
the
presence
of
nitrogen
dioxide
and
moisture
creates
an
aggressive
atmosphere.
ELRC_2682 v1
Es
gelten
die
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Anwesenheit
von
Kontaminanten.
The
Community
provisions
concerning
the
presence
of
contaminants
shall
apply.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Fische
sind
hohen
Druck
und
an
die
Anwesenheit
von
Licht
gewöhnt.
These
fish
are
accustomed
to
high
pressure
and
to
the
presence
of
light.
Tatoeba v2021-03-10