Translation of "Anwendbar sind" in English

Den Mitgliedstaaten werden solche Maßnahmen mitgeteilt, die sofort anwendbar sind.
The Member States shall be notified of such measures which shall be immediately applicable.
JRC-Acquis v3.0

Die Vorschriften über Verschlusssachen nach Artikel 9 sind anwendbar.
The rules on classified information of Article 9 shall apply.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission erläßt Maßnahmen, die sofort anwendbar sind.
The Commission shall adopt measures which shall apply immediately.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 26 Absätze 2 und 3 der genannten Richtlinie sind anwendbar.
ARTICLE 26 ( 2 ) AND ( 3 ) OF THAT DIRECTIVE SHALL APPLY .
JRC-Acquis v3.0

Die Förderungsbedingungen für Zusatzinfrastruktur, soweit anwendbar, sind in Anhang II festgelegt.
The funding conditions for ancillary infrastructure, insofar as they are applicable, are set out in Annex II;
DGT v2019

Die üblichen Regeln der Kommission sind anwendbar.
Usual Commission rules applicable.
TildeMODEL v2018

Die derzeit verfügbaren Methoden zur Risikobewertung sind anwendbar.
Existing risk assessment methods can be used.
TildeMODEL v2018

Artikel 104 Absatz 9 und Artikel 104 Absatz 11) nicht anwendbar sind.
Article 104(9) and 104(11) do not apply.
TildeMODEL v2018

Vielleicht müssen wir uns fragen, ob diese Prinzipien hier anwendbar sind.
Maybe we have to examine Starfleet's principles with a cold eye, and ask ourselves if they're really applicable here.
OpenSubtitles v2018

Ordnung eindeutig nicht anwendbar, so sind andere Modellgleichungen zu verwenden.
If first-order kinetics is obviously not applicable, other models should be employed.
DGT v2019

Sie dürfen jedoch nur dort verwendet werden, wo sie anwendbar sind.
However they shall be used only where they are applicable.
DGT v2019

Die Kommission trifft Entscheidungen, die sofort anwendbar sind.
The Commission shall adopt decisions which shall apply immediately.
EUbookshop v2

Aufgrund dieses Verfahrens trifft die Kommission Entscheidungen, die unmittelbar anwendbar sind.
Thus, under this procedure the Commission takes decisions which are immediately applicable.
EUbookshop v2

Auch weitere Aluminium-Legierungen oder Aluminium-Übergangsmetall-Verbindungen sind anwendbar.
Other aluminum alloys or aluminum transition metal compounds are also feasible.
EuroPat v2

Anikel 26 Absätze 2 und 3 sind anwendbar.
Anide 26 (2) and (3) shall apply.
EUbookshop v2

Sie müssen Kommunikationsfähigkeiten und -strategien entwickeln, die kulturübergreifend anwendbar sind.
They need to develop communication skills and strategies that can be applied across cultures.
EUbookshop v2