Translation of "Sind ausschließlich" in English
Diese
Variablen
sind
ausschließlich
nach
folgenden
Regeln
zu
codieren:
These
should
be
coded
strictly
according
to
the
following
rules:
DGT v2019
Diese
Änderungsanträge
sind
natürlich
ausschließlich
für
Verhandlungen
bestimmt.
They
are
of
course
intended
solely
as
a
basis
for
negotiation.
Europarl v8
Diese
Mittel
sind
ausschließlich
für
die
Tätigkeit
der
Stiftung
zu
verwenden.
Those
resources
shall
be
used
exclusively
for
the
activities
of
the
Foundation.
DGT v2019
Diese
sind
fast
ausschließlich
exportorientiert
und
konzentrieren
sich
hauptsächlich
auf
den
Gemeinschaftsmarkt.
This
is
almost
exclusively
export-oriented
and
mainly
focused
on
the
Community
market.
DGT v2019
Beihilfefähig
sind
ausschließlich
die
zur
Verwirklichung
der
Umweltschutzziele
erforderlichen
Investitionsmehrkosten.
Eligible
cost
must
be
confined
strictly
to
the
extra
investment
costs
necessary
to
meet
the
environmental
objectives.
DGT v2019
Sie
sind
ausschließlich
den
zuständigen
Verwaltungsbehörden
und
dem
Antragsteller
vorbehalten.
They
shall
be
restricted
to
the
competent
authorities
and
the
applicant.
DGT v2019
Für
diese
Belange
sind
ausschließlich
die
Mitgliedstaaten
zuständig.
These
issues
are
exclusively
for
Member
States.
Europarl v8
Sind
die
Mängel
ausschließlich
eine
Frage
des
Budgets?
Are
their
shortcomings
purely
due
to
budgetary
factors?
Europarl v8
Orte
und
Dinge
sind
ebenso
fast
ausschließlich
maskulin.
Places
and
things
are
almost
always
masculine.
Wikipedia v1.0
Es
sind
ausschließlich
trockene
Rotweine
der
Rebsorten
Cabernet
Franc
und
Cabernet
Sauvignon
zugelassen.
Made
entirely
from
Cabernet
Franc
and/or
Cabernet
Sauvignon,
these
wines
have
an
aging
potential
of
2–6
years
after
harvest.
Wikipedia v1.0
Die
Tscherkessen
in
der
Türkei
sind
nahezu
ausschließlich
sunnitische
Muslime
hanafitischer
Richtung.
The
Circassians
in
Turkey
are
almost
exclusively
Sunni
Muslims
of
Hanafi
madh'hab.
Wikipedia v1.0
Die
folgenden
Informationen
sind
ausschließlich
für
medizinisches
Fachpersonal
bestimmt:
The
following
information
is
intended
for
healthcare
professionals
only
ELRC_2682 v1
Förderfähig
sind
ausschließlich
die
im
Anhang
dieser
Entscheidung
genannten
Ausgaben.
Only
the
expenditure
referred
to
in
the
Annex
to
this
Decision
shall
be
regarded
as
eligible.
JRC-Acquis v3.0
Die
folgenden
Informationen
sind
ausschließlich
für
das
medizinische
Fachpersonal
bestimmt:
The
following
information
is
intended
for
healthcare
professionals
only:
ELRC_2682 v1
Die
nachfolgenden
Informationen
sind
ausschließlich
für
medizinisches
Fachpersonal
bestimmt:
The
following
information
is
intended
for
healthcare
professionals
only:
ELRC_2682 v1
Die
Verkehrsbezeichnungen
im
Anhang
sind
ausschließlich
für
die
dort
definierten
Erzeugnisse
zu
verwenden.
The
sales
descriptions
in
the
Annex
shall
be
reserved
for
the
products
defined
therein.
JRC-Acquis v3.0
Ohne
Rücksicht
auf
den
Wohnsitz
sind
ausschließlich
zuständig:
The
following
courts
shall
have
exclusive
jurisdiction,
regardless
of
domicile:
JRC-Acquis v3.0
Die
Fertigspritze
und
der
Fertigpen
sind
ausschließlich
für
den
Einmalgebrauch
vorgesehen.
The
pre-filled
syringe
and
the
pre-filled
pen
are
for
single
use
only.
ELRC_2682 v1
Tadalafil
Mylan-Tabletten
sind
ausschließlich
von
Männern
einzunehmen.
Tadalafil
Mylan
tablets
are
for
oral
use
in
men
only.
ELRC_2682 v1
Die
Fertigspritzen
sind
ausschließlich
zur
einmaligen
Anwendung
vorgesehen.
Pre-filled
syringes
are
for
single
use
only.
ELRC_2682 v1
Die
Module
sind
ausschließlich
in
englischer
Sprache
erhältlich.
The
module
is
designed
for
single
and
multiplayer
gaming.
Wikipedia v1.0