Translation of "Anwalt hinzuziehen" in English
Du
solltest
zuallererst
einmal
einen
Anwalt
hinzuziehen.
The
first
thing
you
should
do
is
call
a
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Wieso
wollen
Sie
denn
einen
Anwalt
hinzuziehen?
Why
you
think
you
need
to
call
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
was,
ich
denke,
ich
sollte
einen
Anwalt
hinzuziehen.
You
know,
I
think
I
should
talk
to
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
einen
Anwalt
hinzuziehen.
Maybe
I
should...
have
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
irgendwann
doch
einen
Anwalt
hinzuziehen
möchten,
sagen
Sie
es.
If,
during
the
questioning,
you
wish
to
have
an
attorney
present,
you
may.
OpenSubtitles v2018
Orrin,
du
darfstjederzeit
einen
Anwalt
hinzuziehen.
Orrin,
you
may
ask
for
a
lawyer
at
any
time.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
würden
Sie
ja
lieber
einen
Anwalt
hinzuziehen.
Ma'am,
perhaps
you'd
be
more
comfortable
with
an
attorney
present.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Ihre
Marke
grundsätzlich
selbst
anmelden,
oder
einen
Anwalt
hinzuziehen.
As
a
rule,
you
yourself
can
apply
for
a
trade
mark
or
seek
the
help
of
a
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Zwar
drängt
die
Zeit
in
diesen
Fällen,
aber
wollen
Sie
erst
einen
Anwalt
hinzuziehen?
Time
is
of
the
essence
in
these
cases.
But,
that
said,
do
you
wanna
wait
and
call
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
einen
Anwalt
hinzuziehen?
Should
I
have
a
lawyer
here?
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
einen
Anwalt
hinzuziehen?
Do
I
need
a
lawyer?
CCAligned v1
Mit
dieser
Initiative
soll
sichergestellt
werden,
dass
Verdächtigte
und
Beschuldigte
in
Strafverfahren
EU-weit
auf
einheitliche
und
angemessene
Weise
einen
Anwalt
hinzuziehen
können.
This
initiative
is
designed
to
ensure
consistent
and
adequate
access
to
a
lawyer
for
suspects
and
accused
persons
in
criminal
proceedings
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Falls
nötig,
können
Sie
einen
jüngeren
Anwalt
hinzuziehen,
der
mit
der
gegenwärtigen
Rechtslage
besser
vertraut
ist
–
ich
autorisiere
Sie
ausdrücklich
dazu.
If
necessary,
you
may
obtain
a
younger
lawyer
more
experienced
in
the
current
legalities;
I
authorize
you
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mit
Sicherheit
sofort
einen
Anwalt
hinzuziehen
und
auf
Schadenersatz
klagen,
obwohl
die
Haare
nachwachsen.
You
would
surely
employ
a
lawyer
in
order
to
sue
for
damages,
even
though
the
hair
will
grow
again.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Anwälte
hinzuziehen
und
die
dann
anfangen,
Stolperfallen
aufzustellen,
wo
keine
sein
müssten,
schwindet
mein
Einfluss,
die
Situation
zu
kontrollieren.
We
start
bringing
in
lawyers
and
they
start
putting
up
roadblocks
where
they
don't
need
to
be,
and
my
ability
to
control
this
situation
diminishes.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Sprachräumen
müssen
wir
jedoch
Anwälte
vor
Ort
hinzuziehen,
um
eine
fachkundige
Bewertung
dort
vor
Ort
vornehmen
zu
können.
However,
in
some
language
areas,
we
bring
in
local
lawyers
to
always
be
able
to
carry
out
the
best
expertise.
ParaCrawl v7.1