Translation of "Anwalt konsultieren" in English

Du hast gesagt, du würdest einen Anwalt konsultieren.
You said you were gonna call a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Willst du das unterzeichnen, ohne einen Anwalt zu konsultieren?
So, you're just gonna sign this without having a lawyer look at it?
OpenSubtitles v2018

Sie ging so weit einen Anwalt zu konsultieren.
That she'd gone as far as to consult a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Du solltest wohl einen Anwalt konsultieren.
Perhaps you should consult a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Stansberry behauptete später, dass er einen Anwalt zu konsultieren wollten.
Stansberry later claimed that he wanted to consult an attorney first.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie in diesem Fall an einen Anwalt zu konsultieren.
Go in to consult on this case to a lawyer.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich, kostenlos einen Anwalt zu konsultieren?
Is it possible to consult a lawyer free of charge?
CCAligned v1

Sie sollten deshalb im Zweifel einen erfahrenen Anwalt konsultieren.
In case of doubt, it is advisable to consult an experienced lawyer.
ParaCrawl v7.1

Darf ich meinen Anwalt konsultieren?
Could I consult my lawyer?
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt einen Anwalt konsultieren, um Euch zu Gruppenverträgen oder Gemeinschaftskäufen beraten zu lassen.
You can contact a lawyer for advice on group contracts or property purchasing.
ParaCrawl v7.1

Der Fall wurde durchgezogen, ohne dass die Frauen jemals einen Anwalt hätten konsultieren können.
The case was investigated without the women being able to see a lawyer.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wäre es immer noch eine gute Idee, einen Anwalt zu konsultieren.
In this case, it would still be a good idea to consult a lawyer.
ParaCrawl v7.1

Ich hab gedacht, wenn ich nach New York zurückfahre, damit Mr. Spaulding seinen Anwalt konsultieren kann, ist Andy Deaver bestimmt tot, wenn ich zurückkomme.
I was thinking if I turned around and went back to New York... so Mr. Spaulding could consult with his attorney... Andy Deaver would be dead by the time I got back.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Recht, einen Anwalt zu konsultieren und bei lhrer Befragung einen dabei zu haben.
You have the right to consult with an attorney and to have one present during questioning.
OpenSubtitles v2018

Um auszuschließen, dass es sich in einer speziellen und individuellen Situation um Ableitung handelt, wird empfohlen, einen Anwalt zu konsultieren.
To exclude derivative work in a special and individual situation, it may be advisable to consult a lawyer.
ParaCrawl v7.1

Da copyrighting ist eine rechtliche Frage, die von Land zu Land unterschiedlich, empfehlen wir, dass Sie einen lokalen Anwalt zu konsultieren, die im Urheberrecht spezialisiert.
Since copyrighting is a legal matter that varies from country to country, we recommend that you consult a local lawyer who specializes in copyright law.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mutter oder der Vormund eines Minderjährigen nicht über das gesamte Verfahren Bescheid weiß, ist es besser, einen Anwalt oder Anwalt zu konsultieren.
If the mother or guardian of a minor does not know about the whole procedure, it is better to consult a lawyer or a lawyer for advice.
ParaCrawl v7.1

Das örtliche Berufungsgericht wies ihre Berufung umgehend zurück, ohne eine Anhörung abzuhalten oder ihren Anwalt zu konsultieren, wie es das Gesetz vorschreibt.
The local appeals court soon rejected her appeal without holding a hearing or consulting her lawyer as required by law.
ParaCrawl v7.1

Luftig, Maryland (die USA) sagte über den Kontakt mit der Scheidung in den Regelungen des immobilen Eigentums der Assoziation Frederika Kunti Frau Neserin Realtors®, die ein häufiger Sprecher den Gruppen des immobilen Eigentums ist, hat bemerkt, dass die Veränderung der Gesetze ständig ist bedeutet, dass jeder in der Situation der Scheidung mit Immobilien nicht den nur Spezialisten des immobilen Eigentums, aber auch und dem Anwalt und CPA konsultieren soll.
Airy, Maryland (USA) spoke on dealing with divorce in real estate settlements to the Frederick County Association of Realtors® Ms. Nazarene, who is a frequent speaker to real estate groups, noted that constantly changing laws mean that anyone in a divorce situation with real property should consult not only a real estate professional, but also a lawyer and CPA.
ParaCrawl v7.1

Wenn man krank ist oder die falsche Art von Urlaub nur zu kommentieren, so wahre und aufrichtige Sache mochte es nicht, sowohl, um die Struktur zu ermöglichen, in der Lage, seine Dienstleistungen und Kunden zu verbessern, um das Beste zu wählen, es ist, Das ist, was wir planen, einen Anwalt zu konsultieren, um gegen einen Akt der Verleumdung Gesellschaft zu verteidigen!
If one is ill or has the wrong type of vacation should only comment so true and sincere thing did not like it, both to enable the structure to be able to improve its services and customers to choose the best, it is to That's what we are planning to consult a lawyer to defend against an act of defamation company!
ParaCrawl v7.1

Dies sind wichtige Fragen, und ein erfahrener Arbeiter Entschädigung Anwalt zu konsultieren, um mit wichtigen Fragen wie diese zu unterstützen.
These are vital questions, and an experienced workers compensation attorney should be consulted to assist with important questions such as these.
ParaCrawl v7.1

Daher empfehlen wir Ihnen dringend, einen Anwalt zu konsultieren und sich nicht nur auf den Inhalt dieses Blogs zu basieren, um eine Entscheidungen gleich welcher Art zu treffen.
We therefore highly recommend that you consult with a lawyer and do not base any decisions solely on the content of this blog, insofar as it is provided for informational purposes only.
ParaCrawl v7.1

Am besten ist es, einen Anwalt zu konsultieren und Bedingungen Dokument erstellen, das Ihren Bedürfnissen entspricht.
It is best to consult a lawyer and draw up a terms and conditions document that meets your needs.
ParaCrawl v7.1

Wo der Verstorbene starb testate (mit einem gültigen Last Will), Sie brauchen einen Anwalt zu konsultieren, einen Antrag in Ihrem Namen zu machen den Brief der Verwaltung an zu erhalten.
Where the deceased died testate (with a valid Last Will), you need to consult a Solicitor to make an application on your behalf to obtain the Letter of Administration.
ParaCrawl v7.1

Wir schickten die beiden mit ihrem Lehrer und Galina Barbulat (LAdS Vertreterin in dieser Region) einen Anwalt zu konsultieren, um sicherzustellen, dass beide ihre Rechte für Waisen vom Staat nicht verlieren würden.
We sent them with their teacher and Galina (LAdS representative for this region) to consult a lawyer in order to ensure that both wouldn't loose any of the rights allowed to orphans by the state.
ParaCrawl v7.1

Um eine NGO zu starten, Sie brauchen einen Anwalt zu konsultieren, die von der Corporate Affairs Kommission ordnungsgemäß akkreditiert ist (CAC) vor und nach der Einverleibung Angelegenheiten mit der Kommission führen Sie führen Sie den folgenden helfen:
To start an NGO, you need to consult a solicitor who has been duly accredited by the Corporate Affairs Commission (CAC) to conduct pre and post incorporation matters with the Commission to help you execute the following:
ParaCrawl v7.1

Sie sollten stets einen Anwalt konsultieren, wenn alle rechtlichen Seiten auf Ihrer Website zu schaffen, die Geschäftsbedingungen Seite ist so alltäglich, dass man sicher einen Text verwenden können - zumindest für die meisten Websites.
While you should always consult a lawyer when creating any legal pages on your site, the terms and conditions page is so commonplace that you can safely use a boilerplate — at least for most websites.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Erblasser stirbt, und sein Wille ist an der Probate Registry entdeckt, Sie brauchen einen Anwalt zu konsultieren, einen formellen Antrag stellen die Probate Kanzler der Entdeckung des Willens benachrichtigen.
When the testator dies, and his Will is discovered at the Probate Registry, you need to consult a Solicitor who will make a formal application to notify the Probate Registrar of the discovery of the Will.
ParaCrawl v7.1

Alles, was Sie sagen, kann und wird als Beweis während des Prozesses verwendet werden, so stellen Sie sicher, um mit einem guten Anwalt zu konsultieren.
Everything you say can and will be used as evidence during the trial, so make sure to consult with a good attorney first .
ParaCrawl v7.1