Translation of "Antwort verfassen" in English

Er hatte eine Antwort zu verfassen.
He had to issue a reply.
TED2013 v1.1

In welcher Sprache sollte ich meine Antwort verfassen?
In what language should my response be written?
ParaCrawl v7.1

Falls Sie eine Bewertung gemeldet haben, empfiehlt es sich trotzdem, eine Management-Antwort zu verfassen.
If you've reported a review, it's still a good idea to write a Management Response to it.
ParaCrawl v7.1

Dann musst Du eine hilfreiche Antwort verfassen und einen Link zu Deiner Seite einbauen.
Then you'd post a helpful answer and include a link to your site in the process.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel ist es auf unserer Seite zur besten Antivirensoftware möglich, eine Antwort zu verfassen.
For instance, on our page about the best antivirus software, it is possible to leave a response.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser gar nicht zu antworten, als eine Antwort zu verfassen während man noch gereizt, verärgert oder wütend ist.
It’s better to not respond at all, than respond while irritated, annoyed, or angry.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du Kommentare beantwortest, zeigst Du Deinen Kommentierern und Lesern, dass sie Dir etwas bedeuten und Du es wertschätzt, dass sie Zeit dafür aufwenden, Deine Wörter zu lesen und einen Kommentar in Antwort darauf zu verfassen.
When you respond to comments, you're telling your audience that you care about them and appreciate the time they spent to read your words and write a comment in response. 8. Use the CommentLuv plugin
ParaCrawl v7.1

Drittens, falls eine komplett neue Frage gestellt wird, kann der Agent eine neue Antwort verfassen, speichern und abschicken.
Third, if a completely new question has been asked, the agent can create, save and send the new answer.
ParaCrawl v7.1

Personen die der Community beigetreten sind (über kostenlose Anmeldung, benötigt Handynummer), können nun auf diese SMS eine Antwort verfassen.
People have joined the community (with free registration, required mobile number), can now post on this SMS reply.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du einen Inhalt hast, bei dem es um die Verbesserung der Öffnungsrate von E-Mails geht, kannst Du eine hilfreiche Antwort verfassen und auf Deinen Inhalt verweisen.
If you have content about increasing open rate, you could write a helpful answer and then link to your content.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie das Alphabet, das für die Sprache gilt, in der Sie die Antwort verfassen.
Use the correct alphabet for the language in which you are writing.
ParaCrawl v7.1

Die schwedischen Fans in der SFSU entschieden sich daraufhin schnellstens zu handeln und bildeten eine Arbeitsgruppe, die eine Antwort zum Bericht verfassen sollte.
The Swedish supporters within SFSU quickly decided to act and formed a working group to write a response to the report.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss ist die Kommission verpflichtet, einen offizielle Antwort zu verfassen, in der die Schritte dargelegt werden, die in Reaktion auf die Wünsche einer Million Bürger durchgeführt werden sollen.
Following this, the European Commission will be required to provide an official response, setting out the steps that will be taken in response to the wishes expressed by one million of its citizens.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du zehn Kommentare bekommst, musst Du zehn Antworten verfassen.
If 10 people comment, you respond to 10 comments.
ParaCrawl v7.1

Zeitpunkt, zu dem die Antwort durch ihren Verfasser eingereicht wurde (vor dem Moderationsvorgang).
Time when the answer was submitted by its author (before moderation process).
ParaCrawl v7.1

Die Antwort des Verfassers auf die in Abschnitt 4.9 gestellte Frage ist jedoch, daß es noch ein weiter Weg ist, bis alle Mitgliedstaaten ein einheitliches und hohes Niveau erreicht haben werden, wozu weitere Verbesserungen, verstärkte Harmonisierung und eine größere Vergleichbarkeit der Methoden und Daten erforderlich sind.
However, the author's answer to the general question posed at 4.9 above is that there is still some way to go in getting all Member States to equal and high standards, with further improvement and harmonisation and greater comparability of methods and data.
EUbookshop v2

Man kann nicht die Zahl derer erhöhen, die zur Feder greifen, um Antworten zu verfassen.
We cannot increase the number of people who put pen to paper to draft replies.
EUbookshop v2

Ihre Antwort zu jedem Verfasser soll also aus drei Buchstaben bestehen, von links nach rechts gelesen (denn so werden die Antworten angegeben).
Your answers should contain three letters each, read from left to right (because the right answers will be given that way)
ParaCrawl v7.1

Am befremdlichsten ist an der Antwort der beiden Verfasser aber nicht so sehr das, was sie sagen, sondern das, was sie verschweigen - die Tatsache nämlich, daß in Birkenau, nur etwas über 300 m von den Ruinen der Krematorien II und III entfernt, die beiden Außenwände (Nord und Süd) der Entwesungskammer des Bauwerk 5b große und intensive Eisenblauflecken aufweisen (in geringerem Umfang trifft dies auch auf die Mauern der Entwesungskammer des Bauwerk 5a zu).
But, in the response of the authors, it is not so much what they say, but rather what they don't say. They are silent about the fact that right there in Birkenau, a little more than 300 meters from the ruins of Crematory II and III, the two external walls (North and South) of disinfestation gas chamber of Bauwerk 5b are immense and intense blotches of Prussian blue (in smaller amounts than in the walls of gas chamber BW 5a), already noted by Pressac, who also photographed them!
ParaCrawl v7.1