Translation of "Antrag auf akteneinsicht" in English

Sie können auch weiterhin einen konventionellen Antrag auf Akteneinsicht stellen.
You can still file a conventional request for file inspection.
ParaCrawl v7.1

Ein Formalsachbearbeiter lehnte den Antrag auf Akteneinsicht im Namen der Einspruchsabteilung ab.
A formalities officer acting for the opposition division rejected the request for inspection of the file.
ParaCrawl v7.1

Es ist weiterhin möglich, einen schriftlichen Antrag auf Akteneinsicht zu stellen.
It will still be possible to file a written request for file inspection.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag wird Akteneinsicht durch Erteilung von Kopien gewährt.
On request, copies of the files can be made available for inspection.
ParaCrawl v7.1

Die Eingabe einer gültigen Anmelde- oder Veröffentlichungsnummer wird wie ein Antrag auf Akteneinsicht behandelt.
Entering a valid application or publication number is equivalent to requesting a file inspection.
ParaCrawl v7.1

Der erneute Antrag von WAM auf Akteneinsicht (2003/A/35486 vom 30. Juli 2003) wurde vom Generalsekretariat mit Schreiben SG/B/2/IS/D(2003) 330353 vom 16. September 2003 wiederum abgelehnt.
Further to the request for compensation submitted by WAM SpA (2003/A/35486 of 30 July 2003), the refusal of access to the documents was confirmed by the Secretariat-General by letter SG/B/2/IS/D(2003) 330353 of 16 September 2003.
DGT v2019

Deshalb möchte ich unsere Präsidenten fragen, ob sie zu einem rechtlichen Verfahren gegen die Kommission bereit sind, wenn unser neuer Antrag auf Akteneinsicht wiederum nicht zufrieden stellend beantwortet wird.
I should therefore like to ask our rapporteurs if they will be involved in taking proceedings against the Commission if our renewed request for access to documents also fails in the end to produce a satisfactory answer.
Europarl v8

Herr Giscard d'Estaing hat einen zweiten Antrag auf Akteneinsicht mit der Begründung abgelehnt, dass die Vorschriften der EU über Offenheit nicht für ihn gelten.
President Giscard d'Estaing has refused another request to scrutinise documentation on the grounds that EU rules on transparency do not apply to him.
Europarl v8

Entsprechend bestätigen die Parteien der Kommission bei der Vorlage ihrer Vergleichsausführungen, dass sie nach Erhalt der Mitteilung der Beschwerdepunkte nur dann Antrag auf Akteneinsicht nach Absatz 1 stellen, wenn der Inhalt ihrer Vergleichsausführungen nicht in der Mitteilung der Beschwerdepunkte wiedergegeben wurde.
In view thereof, when introducing their settlement submissions, the parties shall confirm to the Commission that they will only require access to the file pursuant to paragraph 1 after the receipt of the statement of objections, if the statement of objections does not reflect the contents of their settlement submissions.
DGT v2019

Hierzu bestätigen die Parteien bei der Vorlage ihrer Vergleichsausführungen der Kommission, dass sie nach Erhalt der Mitteilung der Beschwerdepunkte nur dann Antrag auf Akteneinsicht stellen, wenn der Inhalt ihrer Vergleichsausführungen nicht in der Mitteilung der Beschwerdepunkte wiedergegeben wurde.“
In view thereof, when introducing their settlement submissions, the parties shall confirm to the Commission that they will only require access to the file after the receipt of the statement of objections, if the statement of objections does not reflect the contents of their settlement submissions.’
DGT v2019

Mit Schreiben vom 1. Juli 2003, dem ein Fax gleichen Datums vorausging, wurde von WAM SpA ein Antrag auf Akteneinsicht gestellt, den die Kommission mit Schreiben vom 14. Juli 2003 ablehnte.
By letter of 1 July 2003, preceded by a fax of the same date, a request for access to the whole file was submitted by WAM SpA. The request was rejected by the Commission by letter of 14 July 2003.
DGT v2019

Die konkrete und individuelle Prüfung der in einem Antrag auf Akteneinsicht bezeichneten Dokumente stellt eine der wesentlichen Pflichten eines Organs in Bezug auf einen solchen Antrag dar.
Concrete, individual examination of the documents referred to in a request for access is one of the elementary duties of an institution in response to such a request.
TildeMODEL v2018

Da die konkrete und individuelle Prüfung, die das Organ grundsätzlich auf einen Antrag auf Akteneinsicht hin durchführen muss, es dem betreffenden Organ ermöglichen soll, zu beurteilen, inwieweit eine Ausnahme vom Zugangsrecht anwendbar ist und ob die Möglichkeit eines teilweisen Zugangs besteht, kann eine solche Prüfung entbehrlich sein, wenn aufgrund der besonderen Umstände des betreffenden Falles offenkundig ist, dass der Zugang zu verweigern oder im Gegenteil zu gewähren ist.
Since the purpose of the concrete, individual examination which the institution must in principle undertake in response to a request for access is to enable the institution in question to assess, on the one hand, the extent to which an exception to the right of access is applicable and, on the other, the possibility of partial access, such an examination may not be necessary where, due to the particular circumstances of the individual case, it is obvious that access must be refused or, on the contrary, granted.
TildeMODEL v2018

Nach Mitteilung der Beschwerdepunkte können die beteiligten Unternehmen bei der Kommission Antrag auf Akteneinsicht stellen, um die Ermittlungsergebnisse zu überprüfen und selbst Einblick in die Quellen zu nehmen, auf denen die Kommission ihre Einwände stützt (vorbehaltlich des berechtigten Interesses an der Wahrung von Geschäftsgeheimnissen und wirtschaftlich sensiblen Informationen).
After communication of the statement of objections, parties may request to have access to the Commission's file in order to verify the results of the investigation and examine for themselves the sources upon which the Commission based its objections (subject to the legitimate interests of preservation of business secrets and commercially sensitive information).
TildeMODEL v2018

Die Kommission wies seinen Antrag auf Akteneinsicht jedoch zurück mit der Begründung, daß das Verfahren vertraulich sei.
The Commission, however, rejected his requests to see the files on the grounds that the proceedings are confidential.
EUbookshop v2

Ein entsprechender Antrag auf Akteneinsicht wurde indes Anfang dieses Monats vom zuständigen Gericht unter Verweis auf Beschwerden einzelner Angeschuldigter zurückgewiesen.
However, earlier this month a petition for inspection of the files was dismissed by the court responsible, with reference to the complaints raised by individual defendants.
ParaCrawl v7.1

Sobald eine Anmeldung offengelegt wurde, kann jedermann einen schriftlichen Antrag auf Akteneinsicht stellen und nach Zahlung der erforderlichen Gebühr beglaubigte Kopien erhalten.
Once an application has been laid open, anyone can file a written request for file inspection and obtain certified copies upon payment of the requisite fee.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung über einen Antrag auf Akteneinsicht und deren Gewährung (§ 49 Abs. 1 dieses Gesetzes, § 147 der Strafprozessordnung) erfolgen vor Übersendung der Akten.
The decision on an application for inspection of the files and on granting of same shall be taken prior to transmission of the files (section 49 subsection 1 of this Act, section 147 subsection 1 of the Code of Criminal Procedure).
ParaCrawl v7.1

Aufforderung an den Anmelder, zu dem Antrag auf Akteneinsicht im Fall des Artikels128(1) EPÜ Stellung zu nehmen.
Request to the applicant to comment on an application for inspection of files under Article128(1) EPC.
ParaCrawl v7.1

Mit Schreiben vom 1. Juli 2003, dem ein Fax gleichen Datums (A/34620) vorausging, wurde von WAM S.p.A. ein Antrag auf komplette Akteneinsicht eingereicht, den die GD COMP mit Schreiben D/54522 vom 14. Juli 2003 ablehnte.
By letter of 1 July 2003, preceded by a fax (A/34620 of the same date), a request for access to the whole file was submitted by WAM SpA The request was rejected by DG COMP by letter D/54522 of 14 July 2003.
DGT v2019

Die Agentur hat den internen Umgang mit Anträgen auf Akteneinsicht verbessert.
The Agency strengthened its internal handling of requests for access to documents.
ELRC_2682 v1

Herr Präsident, die Einstellung der Kommission zur Akteneinsicht ist aus dem internen Handbuch ersichtlich, das am 11. Oktober an die Beschäftigten der Kommission verteilt wurde und in dem sie darüber informiert werden, wie sie Anträge auf Akteneinsicht durch Parlamentsmitglieder behandeln sollen.
Mr President, the Commission' s attitude to the right of access to documents may be seen from the internal handbook sent on 11 October to employees of the Commission to tell them how to deal with requests from MEPs for access to documents.
Europarl v8

Bei unserer Bewertung des Kompromisses haben wir insbesondere Wert auf die Prinzipien gelegt, dass zunächst alle Dokumente einbezogen sind, auch die internen, dass Ausnahmen zahlenmäßig eingeschränkt werden und gut begründet werden müssen, dass Anträge schneller als ursprünglich vorgeschlagen behandelt werden müssen und dass festgelegt wird, dass dänische Behörden Anträge auf Akteneinsicht nach wie vor nach dänischen Vorschriften entscheiden.
In our assessment of the compromise, we attached particular importance to the principles that, as a starting point, all documents should be included, including internal documents, that the number of exceptions should be reduced, and that these should be well-founded, that requests should be dealt with more quickly than was originally proposed and that it should be established that Danish authorities will continue to deal with requests for access to documents in accordance with Danish rules.
Europarl v8

Bei der EMEA sind insgesamt 92 Anträge auf Akteneinsicht eingegangen - gegenüber 2006 ein Anstieg um mehr als 30 %.
The EMEA received a total of 92 requests for access to documents - an increase of more than 30% over 2006.
ELRC_2682 v1

Bei der Bearbeitung einzelner Anträge auf Akteneinsicht trafen die Anhörungsbeauftragten 2005 in sieben Fällen 13 Entscheidungen gemäß Artikel 8 ihres Mandats.
In the course of their activities dealing with individual requests for access to file, the Hearing Officers took 13 decisions under Article 8 of their Mandate in seven cases in 2005.
TildeMODEL v2018

Dies dürfte zu einer Verkürzung der Verfahren führen und der Kommission die Entscheidung über Anträge auf Akteneinsicht erleichtern.
This should lead to shortening of procedures and should enable the Commission to decide more easily on requests for access to documents.
DGT v2019

Die Mitteilung, die die 1997 angenommene Mitteilung über die Akteneinsicht ersetzt, soll die Transparenz und Klarheit des Verfahrens der Kommission zur Bearbeitung von Anträgen auf Akteneinsicht in Kartell- und Fusionskontrollverfahren fördern.
The purpose of the Notice – which replaces the Notice on access to the file adopted in 1997 – is to enhance transparency and clarity of the Commission’s procedure in processing requests for access to the file in antitrust and merger cases.
TildeMODEL v2018

Die Statistiken belegen, dass Rat und Kommission insgesamt zwei Drittel aller Anträge auf Akteneinsicht positiv bescheiden.
Statistics show that, overall, the Council and the Commission grant two out of three applications for access.
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung erfolgte in Form einer Änderung der geltenden Mitteilung über interne Verfahrensvorschriften für die Behandlung von Anträgen auf Akteneinsicht von 1997 (siehe )
The revision takes the form of an update to the existing Notice on the rules of procedure for access to the Commission’s competition file from 1997 (see ),
TildeMODEL v2018

Der Europäische Bürgerbeauftrage Nikoforos Diamandouros leitete 2008 gemäß Artikel 195 EG-Vertrag rund 200 neue Untersuchungen ein, die vorwiegend Personalangelegenheiten, Anträge auf Akteneinsicht, Finanzhilfen und Vertragsverletzungen betrafen.
In 2008 the European Ombudsman, mr diamandouros, acting on the basis of Article 195 of the EC Treaty, opened some 200 new inquiries, mainly relating to staff matters, access to documents, grants and subsidies, and infringements.
EUbookshop v2

Um ihr Verfahren zur Bearbeitung von Anträgen auf Akteneinsicht transparenter und klarer zu gestalten (30), nahm die Kommission eine Überprüfung der derzeit geltenden, aus dem Jahr 1997 stammenden Mitteilung über die Akteneinsicht (31) in Angriff.
In order to enhance transparency and clarity of the Commission’s procedure in processing requests for access to the le (30), the Commission embarked on a revision of the current access to le notice dating from 1997 (31).
EUbookshop v2

In ihren Antworten an entsprechende Anfragen des Bürgerbeauftragten zu diesem Fall teilten der Präsident des Gerichtshofs und der Präsident des Gerichts erster Instanz mit, daß ihre Gerichte sehr wohl in Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse handelten, wenn sie Anträge auf Akteneinsicht prüften.
In reply to the Ombudsman's inquiries in this case, the Presidents of the Court of Justice and the Court of First Instance stated that the Courts act in their judicial role when dealing with requests for access to case-files.
EUbookshop v2