Übersetzung für "Antrag auf akteneinsicht" in Englisch
Sie
können
auch
weiterhin
einen
konventionellen
Antrag
auf
Akteneinsicht
stellen.
You
can
still
file
a
conventional
request
for
file
inspection.
ParaCrawl v7.1
Ein
Formalsachbearbeiter
lehnte
den
Antrag
auf
Akteneinsicht
im
Namen
der
Einspruchsabteilung
ab.
A
formalities
officer
acting
for
the
opposition
division
rejected
the
request
for
inspection
of
the
file.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
weiterhin
möglich,
einen
schriftlichen
Antrag
auf
Akteneinsicht
zu
stellen.
It
will
still
be
possible
to
file
a
written
request
for
file
inspection.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
wird
Akteneinsicht
durch
Erteilung
von
Kopien
gewährt.
On
request,
copies
of
the
files
can
be
made
available
for
inspection.
ParaCrawl v7.1
Die
Eingabe
einer
gültigen
Anmelde-
oder
Veröffentlichungsnummer
wird
wie
ein
Antrag
auf
Akteneinsicht
behandelt.
Entering
a
valid
application
or
publication
number
is
equivalent
to
requesting
a
file
inspection.
ParaCrawl v7.1
Der
erneute
Antrag
von
WAM
auf
Akteneinsicht
(2003/A/35486
vom
30.
Juli
2003)
wurde
vom
Generalsekretariat
mit
Schreiben
SG/B/2/IS/D(2003)
330353
vom
16.
September
2003
wiederum
abgelehnt.
Further
to
the
request
for
compensation
submitted
by
WAM
SpA
(2003/A/35486
of
30
July
2003),
the
refusal
of
access
to
the
documents
was
confirmed
by
the
Secretariat-General
by
letter
SG/B/2/IS/D(2003)
330353
of
16
September
2003.
DGT v2019
Deshalb
möchte
ich
unsere
Präsidenten
fragen,
ob
sie
zu
einem
rechtlichen
Verfahren
gegen
die
Kommission
bereit
sind,
wenn
unser
neuer
Antrag
auf
Akteneinsicht
wiederum
nicht
zufrieden
stellend
beantwortet
wird.
I
should
therefore
like
to
ask
our
rapporteurs
if
they
will
be
involved
in
taking
proceedings
against
the
Commission
if
our
renewed
request
for
access
to
documents
also
fails
in
the
end
to
produce
a
satisfactory
answer.
Europarl v8
Herr
Giscard
d'Estaing
hat
einen
zweiten
Antrag
auf
Akteneinsicht
mit
der
Begründung
abgelehnt,
dass
die
Vorschriften
der
EU
über
Offenheit
nicht
für
ihn
gelten.
President
Giscard
d'Estaing
has
refused
another
request
to
scrutinise
documentation
on
the
grounds
that
EU
rules
on
transparency
do
not
apply
to
him.
Europarl v8
Entsprechend
bestätigen
die
Parteien
der
Kommission
bei
der
Vorlage
ihrer
Vergleichsausführungen,
dass
sie
nach
Erhalt
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
nur
dann
Antrag
auf
Akteneinsicht
nach
Absatz
1
stellen,
wenn
der
Inhalt
ihrer
Vergleichsausführungen
nicht
in
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
wiedergegeben
wurde.
In
view
thereof,
when
introducing
their
settlement
submissions,
the
parties
shall
confirm
to
the
Commission
that
they
will
only
require
access
to
the
file
pursuant
to
paragraph
1
after
the
receipt
of
the
statement
of
objections,
if
the
statement
of
objections
does
not
reflect
the
contents
of
their
settlement
submissions.
DGT v2019
Hierzu
bestätigen
die
Parteien
bei
der
Vorlage
ihrer
Vergleichsausführungen
der
Kommission,
dass
sie
nach
Erhalt
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
nur
dann
Antrag
auf
Akteneinsicht
stellen,
wenn
der
Inhalt
ihrer
Vergleichsausführungen
nicht
in
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
wiedergegeben
wurde.“
In
view
thereof,
when
introducing
their
settlement
submissions,
the
parties
shall
confirm
to
the
Commission
that
they
will
only
require
access
to
the
file
after
the
receipt
of
the
statement
of
objections,
if
the
statement
of
objections
does
not
reflect
the
contents
of
their
settlement
submissions.’
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
1.
Juli
2003,
dem
ein
Fax
gleichen
Datums
vorausging,
wurde
von
WAM
SpA
ein
Antrag
auf
Akteneinsicht
gestellt,
den
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
14.
Juli
2003
ablehnte.
By
letter
of
1
July
2003,
preceded
by
a
fax
of
the
same
date,
a
request
for
access
to
the
whole
file
was
submitted
by
WAM
SpA.
The
request
was
rejected
by
the
Commission
by
letter
of
14
July
2003.
DGT v2019
Die
konkrete
und
individuelle
Prüfung
der
in
einem
Antrag
auf
Akteneinsicht
bezeichneten
Dokumente
stellt
eine
der
wesentlichen
Pflichten
eines
Organs
in
Bezug
auf
einen
solchen
Antrag
dar.
Concrete,
individual
examination
of
the
documents
referred
to
in
a
request
for
access
is
one
of
the
elementary
duties
of
an
institution
in
response
to
such
a
request.
TildeMODEL v2018
Da
die
konkrete
und
individuelle
Prüfung,
die
das
Organ
grundsätzlich
auf
einen
Antrag
auf
Akteneinsicht
hin
durchführen
muss,
es
dem
betreffenden
Organ
ermöglichen
soll,
zu
beurteilen,
inwieweit
eine
Ausnahme
vom
Zugangsrecht
anwendbar
ist
und
ob
die
Möglichkeit
eines
teilweisen
Zugangs
besteht,
kann
eine
solche
Prüfung
entbehrlich
sein,
wenn
aufgrund
der
besonderen
Umstände
des
betreffenden
Falles
offenkundig
ist,
dass
der
Zugang
zu
verweigern
oder
im
Gegenteil
zu
gewähren
ist.
Since
the
purpose
of
the
concrete,
individual
examination
which
the
institution
must
in
principle
undertake
in
response
to
a
request
for
access
is
to
enable
the
institution
in
question
to
assess,
on
the
one
hand,
the
extent
to
which
an
exception
to
the
right
of
access
is
applicable
and,
on
the
other,
the
possibility
of
partial
access,
such
an
examination
may
not
be
necessary
where,
due
to
the
particular
circumstances
of
the
individual
case,
it
is
obvious
that
access
must
be
refused
or,
on
the
contrary,
granted.
TildeMODEL v2018
Nach
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
können
die
beteiligten
Unternehmen
bei
der
Kommission
Antrag
auf
Akteneinsicht
stellen,
um
die
Ermittlungsergebnisse
zu
überprüfen
und
selbst
Einblick
in
die
Quellen
zu
nehmen,
auf
denen
die
Kommission
ihre
Einwände
stützt
(vorbehaltlich
des
berechtigten
Interesses
an
der
Wahrung
von
Geschäftsgeheimnissen
und
wirtschaftlich
sensiblen
Informationen).
After
communication
of
the
statement
of
objections,
parties
may
request
to
have
access
to
the
Commission's
file
in
order
to
verify
the
results
of
the
investigation
and
examine
for
themselves
the
sources
upon
which
the
Commission
based
its
objections
(subject
to
the
legitimate
interests
of
preservation
of
business
secrets
and
commercially
sensitive
information).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wies
seinen
Antrag
auf
Akteneinsicht
jedoch
zurück
mit
der
Begründung,
daß
das
Verfahren
vertraulich
sei.
The
Commission,
however,
rejected
his
requests
to
see
the
files
on
the
grounds
that
the
proceedings
are
confidential.
EUbookshop v2
Ein
entsprechender
Antrag
auf
Akteneinsicht
wurde
indes
Anfang
dieses
Monats
vom
zuständigen
Gericht
unter
Verweis
auf
Beschwerden
einzelner
Angeschuldigter
zurückgewiesen.
However,
earlier
this
month
a
petition
for
inspection
of
the
files
was
dismissed
by
the
court
responsible,
with
reference
to
the
complaints
raised
by
individual
defendants.
ParaCrawl v7.1
Sobald
eine
Anmeldung
offengelegt
wurde,
kann
jedermann
einen
schriftlichen
Antrag
auf
Akteneinsicht
stellen
und
nach
Zahlung
der
erforderlichen
Gebühr
beglaubigte
Kopien
erhalten.
Once
an
application
has
been
laid
open,
anyone
can
file
a
written
request
for
file
inspection
and
obtain
certified
copies
upon
payment
of
the
requisite
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
einen
Antrag
auf
Akteneinsicht
und
deren
Gewährung
(§
49
Abs.
1
dieses
Gesetzes,
§
147
der
Strafprozessordnung)
erfolgen
vor
Übersendung
der
Akten.
The
decision
on
an
application
for
inspection
of
the
files
and
on
granting
of
same
shall
be
taken
prior
to
transmission
of
the
files
(section
49
subsection
1
of
this
Act,
section
147
subsection
1
of
the
Code
of
Criminal
Procedure).
ParaCrawl v7.1
Aufforderung
an
den
Anmelder,
zu
dem
Antrag
auf
Akteneinsicht
im
Fall
des
Artikels128(1)
EPÜ
Stellung
zu
nehmen.
Request
to
the
applicant
to
comment
on
an
application
for
inspection
of
files
under
Article128(1)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schreiben
vom
1.
Juli
2003,
dem
ein
Fax
gleichen
Datums
(A/34620)
vorausging,
wurde
von
WAM
S.p.A.
ein
Antrag
auf
komplette
Akteneinsicht
eingereicht,
den
die
GD
COMP
mit
Schreiben
D/54522
vom
14.
Juli
2003
ablehnte.
By
letter
of
1
July
2003,
preceded
by
a
fax
(A/34620
of
the
same
date),
a
request
for
access
to
the
whole
file
was
submitted
by
WAM
SpA
The
request
was
rejected
by
DG
COMP
by
letter
D/54522
of
14
July
2003.
DGT v2019
Die
Agentur
hat
den
internen
Umgang
mit
Anträgen
auf
Akteneinsicht
verbessert.
The
Agency
strengthened
its
internal
handling
of
requests
for
access
to
documents.
ELRC_2682 v1
Herr
Präsident,
die
Einstellung
der
Kommission
zur
Akteneinsicht
ist
aus
dem
internen
Handbuch
ersichtlich,
das
am
11.
Oktober
an
die
Beschäftigten
der
Kommission
verteilt
wurde
und
in
dem
sie
darüber
informiert
werden,
wie
sie
Anträge
auf
Akteneinsicht
durch
Parlamentsmitglieder
behandeln
sollen.
Mr
President,
the
Commission'
s
attitude
to
the
right
of
access
to
documents
may
be
seen
from
the
internal
handbook
sent
on
11
October
to
employees
of
the
Commission
to
tell
them
how
to
deal
with
requests
from
MEPs
for
access
to
documents.
Europarl v8
Bei
unserer
Bewertung
des
Kompromisses
haben
wir
insbesondere
Wert
auf
die
Prinzipien
gelegt,
dass
zunächst
alle
Dokumente
einbezogen
sind,
auch
die
internen,
dass
Ausnahmen
zahlenmäßig
eingeschränkt
werden
und
gut
begründet
werden
müssen,
dass
Anträge
schneller
als
ursprünglich
vorgeschlagen
behandelt
werden
müssen
und
dass
festgelegt
wird,
dass
dänische
Behörden
Anträge
auf
Akteneinsicht
nach
wie
vor
nach
dänischen
Vorschriften
entscheiden.
In
our
assessment
of
the
compromise,
we
attached
particular
importance
to
the
principles
that,
as
a
starting
point,
all
documents
should
be
included,
including
internal
documents,
that
the
number
of
exceptions
should
be
reduced,
and
that
these
should
be
well-founded,
that
requests
should
be
dealt
with
more
quickly
than
was
originally
proposed
and
that
it
should
be
established
that
Danish
authorities
will
continue
to
deal
with
requests
for
access
to
documents
in
accordance
with
Danish
rules.
Europarl v8
Bei
der
EMEA
sind
insgesamt
92
Anträge
auf
Akteneinsicht
eingegangen
-
gegenüber
2006
ein
Anstieg
um
mehr
als
30
%.
The
EMEA
received
a
total
of
92
requests
for
access
to
documents
-
an
increase
of
more
than
30%
over
2006.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Bearbeitung
einzelner
Anträge
auf
Akteneinsicht
trafen
die
Anhörungsbeauftragten
2005
in
sieben
Fällen
13
Entscheidungen
gemäß
Artikel
8
ihres
Mandats.
In
the
course
of
their
activities
dealing
with
individual
requests
for
access
to
file,
the
Hearing
Officers
took
13
decisions
under
Article
8
of
their
Mandate
in
seven
cases
in
2005.
TildeMODEL v2018
Dies
dürfte
zu
einer
Verkürzung
der
Verfahren
führen
und
der
Kommission
die
Entscheidung
über
Anträge
auf
Akteneinsicht
erleichtern.
This
should
lead
to
shortening
of
procedures
and
should
enable
the
Commission
to
decide
more
easily
on
requests
for
access
to
documents.
DGT v2019
Die
Mitteilung,
die
die
1997
angenommene
Mitteilung
über
die
Akteneinsicht
ersetzt,
soll
die
Transparenz
und
Klarheit
des
Verfahrens
der
Kommission
zur
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Akteneinsicht
in
Kartell-
und
Fusionskontrollverfahren
fördern.
The
purpose
of
the
Notice
–
which
replaces
the
Notice
on
access
to
the
file
adopted
in
1997
–
is
to
enhance
transparency
and
clarity
of
the
Commission’s
procedure
in
processing
requests
for
access
to
the
file
in
antitrust
and
merger
cases.
TildeMODEL v2018
Die
Statistiken
belegen,
dass
Rat
und
Kommission
insgesamt
zwei
Drittel
aller
Anträge
auf
Akteneinsicht
positiv
bescheiden.
Statistics
show
that,
overall,
the
Council
and
the
Commission
grant
two
out
of
three
applications
for
access.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
erfolgte
in
Form
einer
Änderung
der
geltenden
Mitteilung
über
interne
Verfahrensvorschriften
für
die
Behandlung
von
Anträgen
auf
Akteneinsicht
von
1997
(siehe
)
The
revision
takes
the
form
of
an
update
to
the
existing
Notice
on
the
rules
of
procedure
for
access
to
the
Commission’s
competition
file
from
1997
(see
),
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Bürgerbeauftrage
Nikoforos
Diamandouros
leitete
2008
gemäß
Artikel
195
EG-Vertrag
rund
200
neue
Untersuchungen
ein,
die
vorwiegend
Personalangelegenheiten,
Anträge
auf
Akteneinsicht,
Finanzhilfen
und
Vertragsverletzungen
betrafen.
In
2008
the
European
Ombudsman,
mr
diamandouros,
acting
on
the
basis
of
Article
195
of
the
EC
Treaty,
opened
some
200
new
inquiries,
mainly
relating
to
staff
matters,
access
to
documents,
grants
and
subsidies,
and
infringements.
EUbookshop v2
Um
ihr
Verfahren
zur
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Akteneinsicht
transparenter
und
klarer
zu
gestalten
(30),
nahm
die
Kommission
eine
Überprüfung
der
derzeit
geltenden,
aus
dem
Jahr
1997
stammenden
Mitteilung
über
die
Akteneinsicht
(31)
in
Angriff.
In
order
to
enhance
transparency
and
clarity
of
the
Commission’s
procedure
in
processing
requests
for
access
to
the
le
(30),
the
Commission
embarked
on
a
revision
of
the
current
access
to
le
notice
dating
from
1997
(31).
EUbookshop v2
In
ihren
Antworten
an
entsprechende
Anfragen
des
Bürgerbeauftragten
zu
diesem
Fall
teilten
der
Präsident
des
Gerichtshofs
und
der
Präsident
des
Gerichts
erster
Instanz
mit,
daß
ihre
Gerichte
sehr
wohl
in
Ausübung
ihrer
Rechtsprechungsbefugnisse
handelten,
wenn
sie
Anträge
auf
Akteneinsicht
prüften.
In
reply
to
the
Ombudsman's
inquiries
in
this
case,
the
Presidents
of
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
stated
that
the
Courts
act
in
their
judicial
role
when
dealing
with
requests
for
access
to
case-files.
EUbookshop v2