Translation of "Anteilnahme zeigen" in English
Naja,
ich
kam
nur
vorbei,
um
meine
Anteilnahme
zu
zeigen.
Well,
I
just
came
by
to
show
my
support.
OpenSubtitles v2018
Weiß
du,
du
könntest
etwas
Anteilnahme
zeigen.
You
know,
you
could
show
a
little
compassion.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
deine
Sorge
und
Anteilnahme
zeigen.
But
you
can
show
your
concern
and
compassion.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten...
Anteilnahme
zeigen.
We
wanted
to
show,
um,
remorse.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Dank
für
die
Anstrengungen,
die
unternommen
worden
sind,
dieses
Problem
verantwortungsvoll
in
Angriff
zu
nehmen,
und
ich
bitte
euch
alle,
den
Opfern
eure
Anteilnahme
zu
zeigen
und
euren
Priestern
Solidarität
entgegenzubringen.
I
express
my
gratitude
for
the
efforts
being
made
to
address
this
problem
responsibly,
and
I
ask
all
of
you
to
show
your
concern
for
the
victims
and
solidarity
with
your
priests.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
mir,
dass
2016
die
Menschen
nicht
nur
im
stillen
zu
Hause
Anteilnahme
und
Mitgefühl
zeigen,
sondern
dass
sie
sich
öffentlich
zu
dem
bekennen,
was
Menschlichkeit
ausmacht,
dass
2016
ein
Jahr
voller
Lebensfreude,
Zuversicht,
Hoffnung,
Mut,
Lösungen
und
Miteinander
wird.
I
hope
that
2016
people
do
not
show
only
at
home
and
in
private
her
participation
and
compassion,
but
also
do
it
in
public
to
profess
what
constitutes
humanity,
that
2016
becomes
a
year
full
of
joy,
confidence,
hope,
courage,
solutions
and
coexistence.
ParaCrawl v7.1