Translation of "Anteilnahme zeigen" in English

Naja, ich kam nur vorbei, um meine Anteilnahme zu zeigen.
Well, I just came by to show my support.
OpenSubtitles v2018

Weiß du, du könntest etwas Anteilnahme zeigen.
You know, you could show a little compassion.
OpenSubtitles v2018

Aber du kannst deine Sorge und Anteilnahme zeigen.
But you can show your concern and compassion.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten... Anteilnahme zeigen.
We wanted to show, um, remorse.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Dank für die Anstrengungen, die unternommen worden sind, dieses Problem verantwortungsvoll in Angriff zu nehmen, und ich bitte euch alle, den Opfern eure Anteilnahme zu zeigen und euren Priestern Solidarität entgegenzubringen.
I express my gratitude for the efforts being made to address this problem responsibly, and I ask all of you to show your concern for the victims and solidarity with your priests.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche mir, dass 2016 die Menschen nicht nur im stillen zu Hause Anteilnahme und Mitgefühl zeigen, sondern dass sie sich öffentlich zu dem bekennen, was Menschlichkeit ausmacht, dass 2016 ein Jahr voller Lebensfreude, Zuversicht, Hoffnung, Mut, Lösungen und Miteinander wird.
I hope that 2016 people do not show only at home and in private her participation and compassion, but also do it in public to profess what constitutes humanity, that 2016 becomes a year full of joy, confidence, hope, courage, solutions and coexistence.
ParaCrawl v7.1