Translation of "Anteil steigt" in English
Der
prozentuale
Anteil
an
Rentnern
steigt.
The
percentage
of
people
who
are
retired
is
rising.
Europarl v8
Der
freie
Anteil
von
Fentanyl
steigt
bei
Azidose.
The
free
fraction
of
fentanyl
increases
with
acidosis.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
an
Integrationsprojekten
steigt
kontinuierlich,
vor
allem
bei
Jugendaustausch
und
Jugendinitiativen.
The
share
of
inclusion
projects
issteadily
growing,
especially
in
Youth
Exchanges
and
Youth
Initiatives.
EUbookshop v2
Dieser
Anteil
steigt
bei
Doktoranden
(ISCED-Bereich
6)
auf
über
37
%.
This
proportion
rises
to
over
37%
for
doctoral
students
(ISCED
level
6).
EUbookshop v2
Dieser
Anteil
steigt
ebenso
wie
der
Energiebedarf
des
Verkehrssektors
weiter
an.
It
has
been
estimated
that
fuel
demand
for
transport
will
continue
to
increase
up
to
20303.
EUbookshop v2
Der
Anteil
außerehelicher
Geburten
steigt
überall
in
der
EU.
The
increase
in
the
proportion
of
extramarital
births
is
evident
throughout
the
EU.
EUbookshop v2
Das
entspricht
etwa
38
%
der
arbeitenden
Bevölkerung,
und
der
Anteil
steigt.
This
is
38%
of
the
working
population
and
the
proportion
is
growing.
EUbookshop v2
Feste
Brennstoffe
werden
zu
32
%
importiert,
wobei
dieser
Anteil
steigt.
For
solid
fuels
the
level
is
32%
and
increasing.
EUbookshop v2
Besorgniserregend
ist,
dass
dieser
Anteil
steigt.
Even
more
astounding
is
that
this
number
is
on
the
rise.
WikiMatrix v1
Der
Anteil
sicherheitskritischer
Anwendungen
steigt
stetig
an.
The
share
of
safety-critical
applications
is
rising.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
internationaler
Studierender
steigt
stetig.
The
proportion
of
international
students
is
constantly
growing.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
Hoffnung
-
denn
der
Anteil
neuer
Titel
steigt.
But
there
is
hope
as
the
proportion
of
new
titles
increases.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
internationaler
Aussteller
steigt
damit
von
25
Prozent
auf
30
Prozent.
Attendance
by
international
exhibitors
has
risen
from
25
to
30
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
erneuerbarer
Energie
steigt
in
Europa
kontinuierlich
an.
The
share
of
renewable
energy
increases
continually
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
hervorgehobene
Anteil
steigt
beispielsweise
linear
mit
dem
Zoomfaktor
an.
The
highlighted
portion
increases,
for
example,
linearly
with
the
zoom
factor.
EuroPat v2
Der
Anteil
des
Exports
steigt
auf
über
85
Prozent.
The
share
of
exports
rises
to
more
than
85
percent.
CCAligned v1
Wiederkehrende
Umsätze
+
11%,
Anteil
am
Gesamtumsatz
steigt
auf
66%
Recurring
revenues
+11%,
share
of
total
revenue
rises
to
66%
CCAligned v1
Mit
dem
wachsenden
Anteil
erneuerbarer
Energien
steigt
der
Bedarf
an
Stromnetzen
enorm.
With
the
growing
share
of
renewable
energies,
the
demand
for
power
grids
is
increasing
enormously.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
älterer
Beschäftigter
steigt
mit
der
Größe
des
Unternehmens
kontinuierlich
an.
The
share
of
older
employees
grows
steadily
in
tandem
with
company
size.
ParaCrawl v7.1
Wobei
der
Anteil
der
Hybride
steigt.
But
the
share
of
hybrids
will
rise.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Anteil
an
Teilnehmerinnen
steigt.
The
number
of
associates
is
also
increasing
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Software-Anteil
in
Produkten
steigt
und
erhöht
die
Komplexität
der
E-/E-Architektur.
As
the
amount
of
software
in
products
grow,
the
complexity
of
E/E
architecture
increases.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
steigt
damit
seit
vier
Jahren
kontinuierlich.
The
percentage
has
risen
for
four
years
running.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmendem
Anteil
von
Windenergie
steigt
das
Netzmoment.
With
an
increasing
proportion
of
wind
energy
the
grid
moment
increases.
ParaCrawl v7.1
Der
prozentuale
Anteil
steigt
auf
45%
in
Obst
und
Gemüse....
The
percentage
increases
to
45%
in
fruits
and
vegetables....
ParaCrawl v7.1
Die
Einkommensschwachen
erhalten
dann
weniger
als
zuvor,
obwohl
ihr
relativer
Anteil
steigt.
Those
with
low
incomes
then
receive
less
than
before
although
their
share
increases.
ParaCrawl v7.1