Translation of "Anteil steigt" in English

Der prozentuale Anteil an Rentnern steigt.
The percentage of people who are retired is rising.
Europarl v8

Der freie Anteil von Fentanyl steigt bei Azidose.
The free fraction of fentanyl increases with acidosis.
TildeMODEL v2018

Der Anteil an Integrationsprojekten steigt kontinuierlich, vor allem bei Jugendaustausch und Jugendinitiativen.
The share of inclusion projects issteadily growing, especially in Youth Exchanges and Youth Initiatives.
EUbookshop v2

Dieser Anteil steigt bei Doktoranden (ISCED-Bereich 6) auf über 37 %.
This proportion rises to over 37% for doctoral students (ISCED level 6).
EUbookshop v2

Dieser Anteil steigt ebenso wie der Energiebedarf des Verkehrssektors weiter an.
It has been estimated that fuel demand for transport will continue to increase up to 20303.
EUbookshop v2

Der Anteil außerehelicher Geburten steigt überall in der EU.
The increase in the proportion of extramarital births is evident throughout the EU.
EUbookshop v2

Das entspricht etwa 38 % der arbeitenden Bevölkerung, und der Anteil steigt.
This is 38% of the working population and the proportion is growing.
EUbookshop v2

Feste Brennstoffe werden zu 32 % importiert, wobei dieser Anteil steigt.
For solid fuels the level is 32% and increasing.
EUbookshop v2

Besorgniserregend ist, dass dieser Anteil steigt.
Even more astounding is that this number is on the rise.
WikiMatrix v1

Der Anteil sicherheitskritischer Anwendungen steigt stetig an.
The share of safety-critical applications is rising.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil internationaler Studierender steigt stetig.
The proportion of international students is constantly growing.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt Hoffnung - denn der Anteil neuer Titel steigt.
But there is hope as the proportion of new titles increases.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil internationaler Aussteller steigt damit von 25 Prozent auf 30 Prozent.
Attendance by international exhibitors has risen from 25 to 30 per cent.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil erneuerbarer Energie steigt in Europa kontinuierlich an.
The share of renewable energy increases continually in Europe.
ParaCrawl v7.1

Der hervorgehobene Anteil steigt beispielsweise linear mit dem Zoomfaktor an.
The highlighted portion increases, for example, linearly with the zoom factor.
EuroPat v2

Der Anteil des Exports steigt auf über 85 Prozent.
The share of exports rises to more than 85 percent.
CCAligned v1

Wiederkehrende Umsätze + 11%, Anteil am Gesamtumsatz steigt auf 66%
Recurring revenues +11%, share of total revenue rises to 66%
CCAligned v1

Mit dem wachsenden Anteil erneuerbarer Energien steigt der Bedarf an Stromnetzen enorm.
With the growing share of renewable energies, the demand for power grids is increasing enormously.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil älterer Beschäftigter steigt mit der Größe des Unternehmens kontinuierlich an.
The share of older employees grows steadily in tandem with company size.
ParaCrawl v7.1

Wobei der Anteil der Hybride steigt.
But the share of hybrids will rise.
ParaCrawl v7.1

Auch der Anteil an Teilnehmerinnen steigt.
The number of associates is also increasing again.
ParaCrawl v7.1

Der Software-Anteil in Produkten steigt und erhöht die Komplexität der E-/E-Architektur.
As the amount of software in products grow, the complexity of E/E architecture increases.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil steigt damit seit vier Jahren kontinuierlich.
The percentage has risen for four years running.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmendem Anteil von Windenergie steigt das Netzmoment.
With an increasing proportion of wind energy the grid moment increases.
ParaCrawl v7.1

Der prozentuale Anteil steigt auf 45% in Obst und Gemüse....
The percentage increases to 45% in fruits and vegetables....
ParaCrawl v7.1

Die Einkommensschwachen erhalten dann weniger als zuvor, obwohl ihr relativer Anteil steigt.
Those with low incomes then receive less than before although their share increases.
ParaCrawl v7.1